Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:toa u:sviaf, found 0,
DFT- 🗣 korng toaxsvia'oe 🗣 (u: korng toa'sviaf'oe) 講大聲話 [wt][mo] kóng tuā-siann-uē
[#]
- 1. (Exp)
|| 說大話、吹噓。
- 🗣le: Y be korng toa'sviaf'oe. 🗣 (伊袂講大聲話。) (他不會講大話。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxsvia'oe 🗣 (u: toa'sviaf'oe) 大聲話 [wt][mo] tuā-siann-uē
[#]
- 1. (N)
|| 誇大、吹噓的話。
- 🗣le: Y ciog aix korng toa'sviaf'oe. 🗣 (伊足愛講大聲話。) (他很喜歡說自以為是的話。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxsviaf 🗣 (u: toa'sviaf) 大聲 [wt][mo] tuā-siann
[#]
- 1. (Adj)
|| 聲音宏大、響亮。
- 🗣le: Lie korng'oe m'hør hiaq toa'sviaf. 🗣 (你講話毋好遐大聲。) (你講話不要那麼大聲。)
- 2. (V)
|| 理論、咆哮。
- 🗣le: Y zao'khix ka yn thaau'kef toa'sviaf. 🗣 (伊走去共𪜶頭家大聲。) (他跑去跟他的老闆理論。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Lau'buo cit'e sie, girn'ar tø toa'sviaf hao. 老母一下死,囡仔就大聲吼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 媽媽一死,小孩子就大聲的哭。
- 🗣u: Lie korng'oe m'hør hiaq toa'sviaf. 你講話毋好遐大聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你講話不要那麼大聲。
- 🗣u: Y zao'khix ka yn thaau'kef toa'sviaf. 伊走去共𪜶頭家大聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他跑去跟他的老闆理論。
- 🗣u: Y ciog aix korng toa'sviaf'oe. 伊足愛講大聲話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很喜歡說自以為是的話。
- 🗣u: toa'sviaf kiøx 大聲叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大聲喊叫
- 🗣u: Y kiexn'siaux tngr siu'khix, korng'oe ciaq e toa'sex'sviaf. 伊見笑轉受氣,講話才會大細聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他因為羞愧而生氣,說話才會大呼小叫。
- 🗣u: Y syn'koaan khaq ea`laang, korng'oe tiefn'tøx khaq toa'sviaf. 伊身懸較矮人,講話顛倒較大聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他身高不及人家高,講話反而比較大聲。
- 🗣u: toa'sviaf zhafn 大聲呻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大聲呻吟
- 🗣u: Lie korng'oe korng kaq hiaq toa'sviaf, e ka girn'ar phaq'zhvef'kviaf`laq! 你講話講甲遐大聲,會共囡仔拍生驚啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你說話那麼大聲,小孩子會受到驚嚇啦!
- 🗣u: Goa'khao tngf'teq hofng'sviaf korng kym'ar beq khie'toa'kex`aq. 外口當咧風聲講金仔欲起大價矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 外面正在傳聞金子要漲價了。
- 🗣u: Kao'ar pui kaq ciaq'ni toa'sviaf, id'teng si u laang laai thaw liah kef. 狗仔吠甲遮爾大聲,一定是有人來偷掠雞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 狗吠得這麼大聲,一定有人來偷抓雞。
- 🗣u: Y u'kaux siøq'phoee, cit'khafng'ar'kviar nia'nia tø ay kaq toa'sex sviaf. 伊有夠惜皮,一空仔囝爾爾就哀甲大細聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他非常怕痛,一點小傷口就大聲嚷讓。
- 🗣u: toa'sviaf hoaq 大聲喝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大聲喊叫
- 🗣u: Hid tøq ee laang'kheq hoaq'kuun hoaq kaq toa'sex'sviaf. 彼桌的人客喝拳喝甲大細聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那桌客人划拳喊得很大聲。
- 🗣u: Goar tofng'tviuu tø kaq y toa'sex'sviaf jiarng. 我當場就佮伊大細聲嚷。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我當場就跟他大聲的吵起來。
- 🗣u: Khuy'mngg aix siør zad'lat`cit'e, m'thafng sviw toa'sviaf. 開門愛小節力一下,毋通傷大聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 開門要控制一下力道,不要太大聲。
- 🗣u: Sviar'miq'laang korng korng'oe toa'sviaf tø viaa? Bøo cid khoarn tø'lie`laq! 啥物人講講話大聲就贏?無這款道理啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 誰說講話大聲就贏?沒有這樣的事啦!
- 🗣u: Beeng'beeng si y m'tiøh køq kvar toa'sex'sviaf, khvoax'tiøh goar tah'gve, y m'ciaq kherng hoe'sid'lea. 明明是伊毋著閣敢大細聲,看著我踏硬,伊毋才肯會失禮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明明是他不對還敢大聲,看到我態度強硬,他才肯道歉。
- 🗣u: Lie sit'zai si gam'thaau'gam'bin, y si thaau'kef ee ii'ar, lie ah kvar tuix y toa'sex'sviaf. 你實在是儑頭儑面,伊是頭家的姨仔,你曷敢對伊大細聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你實在有夠不知死活,他是老闆妻子的姊妹,你怎敢對他大小聲。
- 🗣u: Cid ee hau'soarn'jiin sviaf'sex u'kaux toa. 這个候選人聲勢有夠大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個候選人聲勢浩大。
- 🗣u: Y be korng toa'sviaf'oe. 伊袂講大聲話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不會講大話。
- 🗣u: Lirn zaf'bor'kviar e tuix lie toa'sex'sviaf, lorng si lie ka y therng'seng`ee! 恁查某囝會對你大細聲,攏是你共伊寵倖的! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你女兒對你說話會大聲小聲的,都是你寵壞的!
- 🗣u: Y si larn ciaf zhud'miaa ee toa'naa'aau'khafng, hng'hng tø e'taxng thviaf'tiøh y korng'oe ee sviaf`aq. 伊是咱遮出名的大嚨喉空,遠遠就會當聽著伊講話的聲矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是我們這裡出了名的大嗓門,遠遠地就可以聽到他的聲音了。
- 🗣u: Lie arn'nef zhvef'thaau'chixn'bin toa'sviaf jiarng si teq zhoxng sviar'miq? 你按呢生頭凊面大聲嚷是咧創啥物? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這樣生氣地大聲叫罵是在幹什麼?
- 🗣u: Na beq zu'cip hoe'cioxng, lirn tiøh puun hø'thaau, zorng`si m'thafng sviw toa'sviaf. 若欲聚集會眾,恁著歕號頭,總是毋通傷大聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 招聚會眾的時候,你們要吹號,卻不要吹得太大聲。
- 🗣u: AF'eeng tngf'teq tngr'toa'laang, korng'oe aq'heeng'ar'sviaf. 阿榮當咧轉大人,講話鴨雄仔聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿榮正在發育成大人,說話像小公鴨的叫聲。
- 🗣u: Goa'khao cit tin laang hoaq kaq toa'sex'sviaf, m zay zhud sviar'miq tai'cix? 外口一陣人喝甲大細聲,毋知出啥物代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 外面一群人在高聲喧鬧,不知道發生什麼事?
- 🗣u: Hid tuix afng'ar'bor tvia'tvia ui'tiøh cvii teq toa'sex'sviaf. 彼對翁仔某定定為著錢咧大細聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那對夫妻常常為了錢吵架。
- 🗣u: Sviaf'thaau hiaq toa, laang køq zhaq'zhaq'zhaq, e'sae korng si “laang boe kaux, sviaf sefng kaux”, khør'kiexn laai`ciar huy'toong'siao'khør. 聲頭遐大,人閣插插插,會使講是「人未到,聲先到」,可見來者非同小可。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聲量那麼大,人群又相當擁擠,可以說是「未見其人,先聞其聲」,可見前來的人來頭不小。
- 🗣u: Larn zøx'laang m'thafng sviw phoxng'hofng, zøx be kaux ee tai'cix chiefn'ban m'thafng korng toa'sviaf'oe, na'bøo, si e “kaf'ki phorng'sae boaq'bin”. 咱做人毋通傷膨風,做袂到的代誌千萬毋通講大聲話,若無,是會「家己捧屎抹面」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們做人不要太會吹噓,做不到的事情千萬不要說大話,要不然,可是會「自取其辱」。
- 🗣u: Cit ee zaf'bor'laang zhafm'kaf koaf'chviux pie'saix, zuo'chii'jiin khvoax y toa'khof køq ze'hoex, tø khvoax y bøo tiarm, sviar'laang zay'viar y “of kafn'ar tea tau'iuu”, koaf'sviaf be'sw sviaf'gak'kaf, ti bang'lo sex'kaix toa hofng'tong. 一个查某人參加歌唱比賽,主持人看伊大箍閣濟歲,就看伊無點,啥人知影伊「烏矸仔貯豆油」,歌聲袂輸聲樂家,佇網路世界大轟動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一個女人參加歌唱比賽,主持人看他肥胖年紀又大,就不看好他,誰知道「人不可貌相」,他的歌聲不輸給聲樂家,轟動了網路世界。
- 🗣u: AF'hoaa beeng'kii tøf pag'lai bøo køf, gve sie beq ti zexng'laang bin'zeeng giim'sy, giim kaq m'cviaa sviaf'tiau, ho laang chiøx korng “bøo moo kef kea toa'keq”. 阿華明其都腹內無膏,硬死欲佇眾人面前吟詩,吟甲毋成聲調,予人笑講「無毛雞假大格」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿華明明就沒什麼學問,硬是要在眾人面前吟詩,吟得荒腔走板,被人家嘲笑「無毛雞假裝體格高大」。
- 🗣u: Beeng'beeng si y m'tiøh køq kvar kaq laang toa'sex'sviaf, goar ti pvy`ar khvoax kaq “hef'kw be lurn tid saux”, tø khuy'zhuix kaq y lie'lun. 明明是伊毋著閣敢佮人大細聲,我佇邊仔看甲「痚呴袂忍得嗽」,就開喙佮伊理論。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明明是他不對還敢跟別人大小聲,我在旁邊看得「忍無可忍」,就開口跟他理論。
Maryknoll
- zhørlanghvi [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'laang'hvi [[...]][i#] [p.]
- disturb somebody
- 擾人清靜,很吵
- cid'e [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e [[...]][i#] [p.]
- as soon as
- 晶婚紀念
- toaxsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: toa'sviaf [[...]][i#] [p.]
- loud sound, loud voice
- 大聲
- toaxsviabefaau [wt] [HTB] [wiki] u: toa'sviaf'bea'aau [[...]][i#] [p.]
- speak very loudly, or rudely or with a raucous voice
- 大嗓子
EDUTECH
- toaxsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: toa'sviaf [[...]]
- loud voice, loud sound
- 大聲
Embree
- toaxsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: toa'sviaf [[...]][i#] [p.272]
- N : loud voice, loud sound
- 大聲
Lim08
- u: keg'toa'sviaf 激大聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28758]
-
- 大聲hoah 。 <>
- u: toa'buo'sviaf 大母聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0437] [#63976]
-
- 真大聲 。 <>
- u: toa'miaa'sviaf 大名聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0440] [#64286]
-
- 名聲真透 。 <>
- u: toa'sviaf 大聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0426] [#64402]
-
- 大e5聲音 。 < ~ ~ him = 大聲責備 ; 激 ~ ~ ; ~ ~ 哭 ; ~ ~ 叫喉 。 >
- u: toa'sviaf'iar'aau 大聲野喉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0426] [#64404]
-
- 大吵雜e5聲音 。 < 講話 ~ ~ ~ ~ 。 >
- u: toa'sviaf'ym 大聲音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0426] [#64405]
-
- 大e5聲音 。 <>
- u: toa'sviaf'oe 大聲話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0426] [#64406]
-
- 大言 , 高言 。 <>
- u: toa'sviaf'soex'sviaf 大聲細聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0426] [#64407]
-
- = [ 大細聲 ] 。 <>
- toaxsøeasviaf 大細聲 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'soex'sviaf [[...]][i#] [p.B0428] [#64436]
-
- 嚴責 , 受氣講話 。 <>