Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:va, found 0,

DFT
🗣 pauva 🗣 (u: paw'va) 包餡 [wt][mo] pau-ānn [#]
1. (V) || 包有內容物。
🗣le: U paw'va`ee si paw'ar. 🗣 (有包餡的是包仔。) (有包內餡的是包子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tauxva 🗣 (u: tau'va) 豆餡 [wt][mo] tāu-ānn [#]
1. (N) || 把豆子煮熟搗爛後,加入糖、油等調味料所做成的食品,經常用來做糕餅點心的餡。
🗣le: Chirm'chirm'zhvax, aang'kw paw tau'va. Kofng`ar ciah, pøo`ar ma. Kofng`ar giah pirn'tvaf, pøo`ar hoaq m kvar. 🗣 (鋟鋟嚵,紅龜包豆餡。公仔食,婆仔罵。公仔攑扁擔,婆仔喝毋敢。) (鐃鈸叮噹響,紅龜粿包豆沙餡。老公公吃,老婆婆罵。老公公舉起扁擔,老婆婆喊救命不敢。摘自蘆洲兒歌。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 va 🗣 (u: va) [wt][mo] ānn [#]
1. (N) stuffing of bread, steamed stuffed bun, boiled dumpling etc; forcemeat; filling || 包在麵包、包子或水餃等食物裡頭的料。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 vaxpviar 🗣 (u: va'pviar) 餡餅 [wt][mo] ānn-piánn [#]
1. (N) || 包有綠豆沙、紅豆沙等餡料的油酥餅,可以當作禮餅。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: U paw'va`ee si paw'ar. 有包餡的是包仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有包內餡的是包子。
🗣u: Chirm'chirm'zhvax, aang'kw paw tau'va. Kofng`ar ciah, pøo`ar ma. Kofng`ar giah pirn'tvaf, pøo`ar hoaq m kvar. 鋟鋟嚵,紅龜包豆餡。公仔食,婆仔罵。公仔攑扁擔,婆仔喝毋敢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鐃鈸叮噹響,紅龜粿包豆沙餡。老公公吃,老婆婆罵。老公公舉起扁擔,老婆婆喊救命不敢。摘自蘆洲兒歌。
🗣u: Seg phoee paw gong va. 識皮包戇餡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聰明的皮包愚笨的餡。指人外表精明實際上愚笨。

Maryknoll
va [wt] [HTB] [wiki] u: va [[...]][i#] [p.]
stuffing or contents of pies, tarts or cakes
køefva [wt] [HTB] [wiki] u: koea'va; køea'va; (kea'va) [[...]][i#] [p.]
stuffing for rice cakes
粿餡
pauva [wt] [HTB] [wiki] u: paw'va [[...]][i#] [p.]
enclose minced stuffing
包餡
pviafva [wt] [HTB] [wiki] u: pviar'va [[...]][i#] [p.]
pastry stuffing
餅餡
tauxva [wt] [HTB] [wiki] u: tau'va [[...]][i#] [p.]
bean jam, (cakes) stuffed with beans or smashed beans
豆餡

EDUTECH
va [wt] [HTB] [wiki] u: va [[...]] 
filling of pie or cake

EDUTECH_GTW
taux'va 豆餡 [wt] [HTB] [wiki] u: tau'va [[...]] 
豆餡
vaxpviar 餡餅 [wt] [HTB] [wiki] u: va'pviar [[...]] 
餡餅

Embree
va [wt] [HTB] [wiki] u: va [[...]][i#] [p.1]
N : filling (of pie, cake, etc)
u: va [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
V : shelter, cover
遮蓋

Lim08
u: va [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#652]
( 1 ) 遮蓋 。 ( 2 ) ( 3 )<( 1 )∼ 稻a2 = 雜草ka7稻a2蓋 ( kham3 ) 起來 。 ( 2 ) 厝siuN ∼ = 厝暗bin5摸 。 ( 3 ) 近來伊錢kai3 ∼ = 伊近來真有錢 。 >
u: va [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#653]
< 粿 ∼ 、 鹹 ∼ 、 甜 ∼ 。 >
u: va'va 吽吽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#654]
<∼∼ 叫 = 牛等teh mo5 - mo5 hau2 。 >
u: va'pviar 餡餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#660]
有餡e5餅 。 <>
u: baq'va 肉餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1519]
用肉做餡 。 < 餅有包 ∼∼ 。 >
u: bøo'paw'va`ee'kea bøo-paw'va`ee-køea 無包餡的粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3157]
= 意思 : 危險e5 tai7 - chi3 。 <>
u: gam'phee kiaam'va 憨皮 鹹餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15864]
憨面憨面無teh驚 。 <>
u: kea'va køea'va 粿餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0404/A0456/A0509] [#28079]
包粿e5餡 。 <>
u: kiaam'va 鹹餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32706]
鹹味e5餡 。 < 甜皮 ∼∼ = 意思 : 內外無一致 ; 虛有其表 ; 華而不實 。 >
u: lek'tau'va 綠豆餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0979] [#38582]
綠豆做e5餡 。 <>
u: paw'va 包餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0586] [#44930]
( 1 ) ka7餡包起來 。 ( 2 ) 傷口等kan - ta外皮好但內部化膿 。 <( 2 ) 粒a2 ∼∼ 。 >
u: svaf'e'ka be'kvix'va 三下咬be7見餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0534] [#50328]
= 意思 : tu2 - tu2開始看be7出效果 。 <>
u: sek'phee gam'va 熟皮 憨餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0682] [#51064]
外表看起來真巧 , 其實戇憨 ( kham2 ) 。 <>
u: sek'phee paw'gong'va 熟皮 包憨餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0682] [#51065]
= 「 熟皮 憨餡 」 。 <>
u: tau'va 豆餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0025] [#57808]
豆仔做e5餡 。 <>
u: tvy'va 甜餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0256] [#62704]
甜e5餡 。 <>
u: tvy'phee kiaam'va 甜皮 鹹餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62742]
陰奉陽違 , 陰險 。 <>