Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:zoat u:zoat, found 0,
DFT- kixzoat/kuxzoat 🗣 (u: ki/ku'zoat) 拒絕 [wt][mo] kī-tsua̍t/kū-tsua̍t
[#]
- 1. (V)
|| 拒退斷絕,不接受。
- 🗣le: Chviar lie m'thafng ki'zoat goar ee hør'ix. (請你毋通拒絕我的好意。) (請你不要拒絕我的好意。)
tonggi: ; s'tuix:
- siaxzoat 🗣 (u: sia'zoat) 謝絕 [wt][mo] siā-tsua̍t
[#]
- 1. (V)
|| 委婉地推辭拒絕。
- 🗣le: sia'zoat horng'kheq (謝絕訪客) (謝絕訪客)
tonggi: ; s'tuix:
- toaxnzoat 🗣 (u: toan'zoat) 斷絕 [wt][mo] tuān-tsua̍t
[#]
- 1. (V)
|| 不再互有往來。
- 🗣le: toan'zoat orng'laai (斷絕往來) (斷絕往來)
tonggi: ; s'tuix:
- zoadbang/zoadbong 🗣 (u: zoat'bong) 絕望 [wt][mo] tsua̍t-bōng
[#]
- 1. (V)
|| 澈底失望。
tonggi: ; s'tuix:
- zoadkaw 🗣 (u: zoat'kaw) 絕交 [wt][mo] tsua̍t-kau
[#]
- 1. (V)
|| 斷絕友誼。
tonggi: ; s'tuix:
- zoadkhuix 🗣 (u: zoat'khuix) 絕氣 [wt][mo] tsua̍t-khuì
[#]
- 1. (V)
|| 氣息斷絕、斷氣。
- 🗣le: Laang iao'boe saxng kaux pve'vi tø ie'kefng zoat'khuix`aq. (人猶未送到病院就已經絕氣矣。) (人還沒送到醫院就已經斷氣了。)
tonggi: ; s'tuix:
- zoadlo 🗣 (u: zoat'lo) 絕路 [wt][mo] tsua̍t-lōo
[#]
- 1. (N)
|| 死路,走不通的路。
- 🗣le: Tok'phirn hai y kviaa cviu zoat'lo. (毒品害伊行上絕路。) (毒品害他走上絕路。)
- 2. (V)
|| 絕交。
- 🗣le: Yn nng ee zar tø zoat'lo`aq. (𪜶兩个早就絕路矣。) (他們兩位早就絕交了。)
tonggi: ; s'tuix:
- zoadsit 🗣 (u: zoat'sit) 絕食 [wt][mo] tsua̍t-si̍t
[#]
- 1. () (CE) to go on a hunger strike
|| 絕食
tonggi: ; s'tuix:
- zoadtuix 🗣 (u: zoat'tuix) 絕對 [wt][mo] tsua̍t-tuì
[#]
- 1. (Adv)
|| 一定。
- 🗣le: Y zoat'tuix be taq'exng lie ee iaw'kiuu, lie maix køq gong`aq. (伊絕對袂答應你的要求,你莫閣戇矣。) (他一定不會答應你的要求,你別再傻了。)
- 2. (N)
|| 極佳的對句。
tonggi: ; s'tuix:
- zoadzeeng 🗣 (u: zoat'zeeng) 絕情 [wt][mo] tsua̍t-tsîng
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容人在處理感情時的狠心與無情。
tonggi: ; s'tuix:
- zoat 🗣 (u: zoat) 絕b [wt][mo] tsua̍t
[#]
- 1. (V) to cut off; to break; to terminate; to discontinue; to break off
|| 斷、沒了。
- 🗣le: zoat laang au'lo (絕人後路) (斷人後路)
- 🗣le: zoat'zeeng (絕情) (絕情)
- 2. (Adj) extreme; extraordinary; superb; peerless; matchless
|| 極端的、超過一般的。
- 🗣le: Lie zøx liao sviw zoat. (你做了傷絕。) (你做得太絕。)
- 🗣le: zoat'ciaw (絕招) (絕招)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: hoee'zoat 回絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 回絕
- 🗣u: Cix'chyn bøo zoat'zeeng. 至親無絕情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 對關係最親的人不應該無情。
- 🗣u: zoat'ciaw 絕招 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 絕招
- 🗣u: Chviar lie m'thafng ki'zoat goar ee hør'ix. 請你毋通拒絕我的好意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請你不要拒絕我的好意。
- 🗣u: Chviar lie goaan'liong`goar! Au'pae goar zoat'tuix e kae'cixn. 請你原諒我!後擺我絕對會改進。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請你原諒我!下次我絕對會改進。
- 🗣u: Hid ee theg'svef na ho goar tuo`tiøh, goar zoat'tuix bøo paxng y soaq. 彼个畜生若予我拄著,我絕對無放伊煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個畜生若讓我遇到,我絕對不與他善罷干休。
- 🗣u: Larn ee sixn'sym zoat'tuix m'thafng tong'iaau. 咱的信心絕對毋通動搖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們的信心絕對不能動搖。
- 🗣u: Y teq zøx tai'cix cyn terng'cyn, zoat'tuix be of'peh buo! 伊咧做代誌真頂真,絕對袂烏白舞! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他做事情非常細心,絕對不會胡搞!
- 🗣u: zoat laang au'lo 絕人後路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 斷人後路
- 🗣u: zoat'zeeng 絕情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 絕情
- 🗣u: Lie zøx liao sviw zoat. 你做了傷絕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你做得太絕。
- 🗣u: zoat'ciaw 絕招 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 絕招
- 🗣u: Laang iao'boe saxng kaux pve'vi tø ie'kefng zoat'khuix`aq. 人猶未送到病院就已經絕氣矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人還沒送到醫院就已經斷氣了。
- 🗣u: Tok'phirn hai y kviaa cviu zoat'lo. 毒品害伊行上絕路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 毒品害他走上絕路。
- 🗣u: Yn nng ee zar tø zoat'lo`aq. 𪜶兩个早就絕路矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們兩位早就絕交了。
- 🗣u: Y zoat'tuix be taq'exng lie ee iaw'kiuu, lie maix køq gong`aq. 伊絕對袂答應你的要求,你莫閣戇矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他一定不會答應你的要求,你別再傻了。
- 🗣u: biet'zoat 滅絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 滅絕
- 🗣u: Goar tngf thvy ciux'zoa, zoat'tuix bøo phiexn`lie. 我當天咒誓,絕對無騙你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我對天發誓,絕對沒騙你。
- 🗣u: Lie beq aix ee mih'kvia, goar zoat'tuix ka lie zhoaan ho zee'pi. 你欲愛的物件,我絕對共你攢予齊備。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你想要的東西,我絕對幫你準備齊全。
- 🗣u: sia'zoat horng'kheq 謝絕訪客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 謝絕訪客
- 🗣u: toan'zoat orng'laai 斷絕往來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 斷絕往來
- 🗣u: Na khøx y si zoat'tuix urn'tag'tag. 若靠伊是絕對穩觸觸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 如果靠他是絕對可靠。
- 🗣u: Tak'kef lorng kiøx zhux'zuo “Mar'zor'pøo”, u y ti`leq, zoat'tuix be iaw`tiøh! 逐家攏叫厝主「媽祖婆」,有伊佇咧,絕對袂枵著! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家都叫房東「媽祖婆」,有他在,絕對不會挨餓!
- 🗣u: U ee thuy'siaw'oaan sit'zai m bad “cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix” ee tø'lie, laang tngf'teq bøo'eeng zøx'sefng'lie, ciaq beq laai thuy'siaw mih'kvia, khaq'kef ma ho laang ki'zoat. 有的推銷員實在毋捌「上山看山勢,入門看人意」的道理,人當咧無閒做生理,才欲來推銷物件,較加嘛予人拒絕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有的推銷員實在不懂「上山要觀察山勢,進門要察人心意」的道理,人家正在忙著做生意,還來推銷東西,難怪會被人家拒絕。
- 🗣u: Pe'buo thviax kviar, tuix khaq u zhud'thoad`ee tø paxng khaq e løh'sym, aq na thaxn khaq bøo ciah`ee tø e khaq ciaux'kox, laang korng, “Go ky zerng'thaau'ar zhwn`zhud'laai bøo pvee tngg.” M'køq thviax kviar ee sym lorng si kang'khoarn`ee, zoat'tuix bøo toa'sex'sym ee tø'lie. 爸母疼囝,對較有出脫的就放較會落心,啊若趁較無食的就會較照顧,人講:「五肢指頭仔伸出來無平長。」毋過疼囝的心攏是仝款的,絕對無大細心的道理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母疼愛子女,對有出息的就比較會放心,對於無力謀生的就會比較照顧,人家說:「手指頭伸出來也長短不一。」但疼愛小孩的心都一樣,絕無偏袒的道理。
Maryknoll
- beng putkay zoat [wt] [HTB] [wiki] u: beng pud'kay zoat [[...]][i#] [p.]
- not destined to die (said of one who has had a narrow escape from death)
- 命不該絕
- biexnliim zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] u: bien'liim zoat'zerng [[...]][i#] [p.]
- extinction of species, i.e.
- 面臨絕種
- biedzoat [wt] [HTB] [wiki] u: biet'zoat [[...]][i#] [p.]
- exterminate, annihilate, wipe out
- 滅絕
- zeh [wt] [HTB] [wiki] u: zeh; (zoat) [[...]][i#] [p.]
- break off, cut, discontinue, terminate
- 絕
- chiauzoat [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'zoat [[...]][i#] [p.]
- incomparable, unsurpassed, unequaled, transcendent
- 超絕
- chiaukuun zoadluun [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'kuun zoat'luun [[...]][i#] [p.]
- surpassing all others
- 超群絕倫
- chitzoat [wt] [HTB] [wiki] u: chid'zoat [[...]][i#] [p.]
- a verse of four lines with seven characters to a line
- 七絕
- zhongbeeng zoadterng [wt] [HTB] [wiki] u: zhofng'beeng zoat'terng [[...]][i#] [p.]
- extremely clever or intelligent
- 聰明絕頂
- zoat [wt] [HTB] [wiki] u: zoat [[...]][i#] [p.]
- sever, break off, discontinue, without match, terminate, the utmost, isolated, get out of circulation, to separate, renounce, to decline, to stop, without posterity, a poem of four lines
- 絕
- zoat auxtai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat au'tai [[...]][i#] [p.]
- take revenge on a man by killing all his children
- 絕後代,絕嗣
- zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang; (zoat'bong) [[...]][i#] [p.]
- despair, be hopeless
- 絕望
- zoadbeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'beng; (zoat'mia) [[...]][i#] [p.]
- die, death
- 絕命
- zoadbiau [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'biau [[...]][i#] [p.]
- extremely good or wonderful, exquisite
- 絕妙
- zoadbong [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bong [[...]][i#] [p.]
- hopeless, hopelessness, desperate, desperation, give up hope
- 絕望
- zoadzaai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zaai [[...]][i#] [p.]
- incomparable talent or capability
- 絕才
- zoadzeg [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeg [[...]][i#] [p.]
- vanish completely, be completely wiped out, extinct
- 絕跡
- zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zerng; (zeh'zerng) [[...]][i#] [p.]
- extinct, extinct species, extinct race
- 絕種
- zoadzexng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zexng [[...]][i#] [p.]
- incurable (mortal) disease
- 絕症
- zoadzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeeng [[...]][i#] [p.]
- coldhearted, cold blooded, cruel
- 絕情
- zoadciaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ciaw [[...]][i#] [p.]
- unique skill
- 絕招
- zoadgaai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'gaai [[...]][i#] [p.]
- cliff
- 斷崖
- zoadge [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ge [[...]][i#] [p.]
- unique feat, stunt or performance
- 絕藝
- zoadhak [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'hak [[...]][i#] [p.]
- lost art or learning, unique and matchless art or learning, discard conventional or worthless learning
- 絕學
- zoadhiø [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'hiø [[...]][i#] [p.]
- heirless, without posterity, probably cannot be repeated again (said of extremely good writing, painting)
- 絕後代,絕嗣
- zoadieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen [[...]][i#] [p.]
- sever relations with, insulate (electricity)
- 斷絕關係,絕緣
- zoadieen-thea [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen'thea; zoat'ieen-thea [[...]][i#] [p.]
- electric or thermal insulator
- 絕緣體
- zoad'iok [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'iok [[...]][i#] [p.]
- sterilize, legal sterilization
- 絕育
- zoadiok [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'iok [[...]][i#] [p.]
- suppress the passions
- 絕慾
- zoadjiaq [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'jiaq [[...]][i#] [p.]
- completely disappear
- 絕跡
- zoadkaf [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kaf [[...]][i#] [p.]
- extremely good, excellent
- 絕佳
- zoadkaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kaw [[...]][i#] [p.]
- cut off diplomatic relations, break off friendship with
- 絕交
- zoadkerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kerng [[...]][i#] [p.]
- desperate spot, end of one's rope, helpless situation
- 絕境
- zoadkhafn [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'khafn [[...]][i#] [p.]
- cease publication
- 絕刊
- zoadkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'khuix [[...]][i#] [p.]
- breathe one's last, die
- 斷氣
- zoadky [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ky [[...]][i#] [p.]
- extraordinary skill, a feat or stunt
- 絕技
- zoadkuun [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kuun [[...]][i#] [p.]
- unmatched, peerless
- 絕群
- zoadlo [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'lo [[...]][i#] [p.]
- dead end, impasse, a road with no return, retreat or cut off
- 絕路
- zoadluun [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'luun [[...]][i#] [p.]
- without match, peerless, unparalleled
- 絕倫
- zoadmia [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'mia [[...]][i#] [p.]
- die, death
- 絕命
- zoadniuu [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'niuu [[...]][i#] [p.]
- run out of food
- 絕糧
- zoadparn [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'parn [[...]][i#] [p.]
- out of print books
- 絕版
- zoadpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'piaq [[...]][i#] [p.]
- cliffs
- 絕壁
- zoadpid [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'pid [[...]][i#] [p.]
- one's last writing, cease writing at the death of the writer
- 絕筆
- zoadpo [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'po [[...]][i#] [p.]
- the cruelest way
- 最惡毒的手段
- zoadsex [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sex [[...]][i#] [p.]
- peerless, matchless, unique
- 絕世
- zoadseg [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'seg [[...]][i#] [p.]
- incomparably beautiful girl
- 絕色
- zoadsiok [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'siok [[...]][i#] [p.]
- above worldly ways, sever oneself from worldly ways or matters (originally Buddhist)
- 絕俗
- zoadsit [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sit [[...]][i#] [p.]
- fast, go on a hunger strike
- 絕食
- zoadsit khornggi [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sit khoxng'gi [[...]][i#] [p.]
- hunger strike
- 絕食抗議
- zoadsuu [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'suu; (zoat'hiø'suu) [[...]][i#] [p.]
- posterity cut off, without an heir, without male posterity
- 絕嗣
- zoadtai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tai [[...]][i#] [p.]
- the greatest
- 絕大
- zoadtai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tai [[...]][i#] [p.]
- matchless or peerless in one's generation
- 絕代
- zoadtai kajiin [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tai kaf'jiin [[...]][i#] [p.]
- matchless beauty
- 絕代佳人
- zoadterng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'terng [[...]][i#] [p.]
- the top of a mountain peak, extremely
- 絕頂
- zoadtuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix [[...]][i#] [p.]
- absolutely, positively
- 絕對
- zoadtuix anzeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix afn'zeng [[...]][i#] [p.]
- complete bed rest
- 絕對安靜
- zoadtuix hoafntuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix hoarn'tuix [[...]][i#] [p.]
- positively against another's demands
- 絕對反對
- zoadtuix hogcioong [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix hok'cioong [[...]][i#] [p.]
- absolute obedience
- 絕對服從
- zoadtuielun [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix'lun [[...]][i#] [p.]
- absolutism
- 絕對論
- zoadtuix tøsox [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix tøf'sox [[...]][i#] [p.]
- an absolute majority
- 絕對多數
- zuxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zoat [[...]][i#] [p.]
- suicide
- 自絕
- haxmjip zoadkerng [wt] [HTB] [wiki] u: ham'jip zoat'kerng [[...]][i#] [p.]
- get into extreme difficulty, be drawn into a hopeless situation
- 陷入絕境
- goan'goaan putzoat [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'goaan pud'zoat [[...]][i#] [p.]
- continue without end
- 源源不絕
- hoabie-zoadluun [wt] [HTB] [wiki] u: hoaa'bie'zoat'luun; hoaa'bie-zoat'luun [[...]][i#] [p.]
- very beautiful or elegant, beyond comparison (people, building, things, etc)
- 華美絕倫
- jin'iefn zoadzeg [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'iefn zoat'zeg [[...]][i#] [p.]
- no trace of human habitation
- 人煙絕跡
- kaw [wt] [HTB] [wiki] u: kaw [[...]][i#] [p.]
- hand over, deliver, associate, to exchange
- 交
- kauthofng toaxnzoat [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng toan'zoat [[...]][i#] [p.]
- cut off communication
- 交通斷絕
- kehzoat [wt] [HTB] [wiki] u: keq'zoat [[...]][i#] [p.]
- blocked or obstructed, separated, cut off, isolate
- 隔絕
- kengzex zoadkaw [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'zex zoat'kaw [[...]][i#] [p.]
- break off economics relations
- 經濟絕交
- khiezoat [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat [[...]][i#] [p.]
- renounce: annul, reject
- 棄絕
- khix zoat [wt] [HTB] [wiki] u: khix zoat; (zoat'khuix) [[...]][i#] [p.]
- breathe ones' last
- 氣絕
- khiezoat ka'ti [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat kaf'ti [[...]][i#] [p.]
- renounce self
- 棄絕自己
- khiezoat seasiok [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat sex'siok [[...]][i#] [p.]
- renounce the world
- 棄絕世俗
- khiezoat sialiam [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat siaa'liam [[...]][i#] [p.]
- reject impure thoughts (Catholic)
- 棄絕邪念
- khongcieen zoadhiø [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'cieen zoat'hiø [[...]][i#] [p.]
- be the first and probably the last
- 空前絕後
- kixzoat [wt] [HTB] [wiki] u: ki'zoat [[...]][i#] [p.]
- rejection, to refuse
- 拒絕
- kixzoat lai'orng [wt] [HTB] [wiki] u: ki'zoat laai'orng [[...]][i#] [p.]
- sever communications or relations
- 拒絕來往
- kixzoat-ofnglaai-ho [wt] [HTB] [wiki] u: ki'zoat'orng'laai'ho; ki'zoat-orng'laai-ho [[...]][i#] [p.]
- client with a very poor credit standing (excluded from banking service)
- 拒絕往來戶
- kienkoad [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'koad [[...]][i#] [p.]
- determined, decisive, resolute
- 堅決
- log'ek putzoat [wt] [HTB] [wiki] u: lok'ek pud'zoat [[...]][i#] [p.]
- people come one after another, in uninterrupted succession, continuous
- 絡繹不絕
- paxng y kanhiw [wt] [HTB] [wiki] u: paxng y kafn'hiw [[...]][i#] [p.]
- to give up, bring to an end, not to look for revenge or to get even
- 放他干休
- piaq [wt] [HTB] [wiki] u: piaq; (pheg) [[...]][i#] [p.]
- wall, partition wall, walls of a house or room, cliff
- 壁,牆
- siaxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoat [[...]][i#] [p.]
- decline (an offer, request)
- 謝絕
- siaxzoat zhamkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoat zhafm'koafn [[...]][i#] [p.]
- No visitors allowed
- 謝絕參觀
- suu [wt] [HTB] [wiki] u: suu [[...]][i#] [p.]
- inherit, succeed to, continue, follow
- 嗣
- thvy bøo zoadjiin cy lo [wt] [HTB] [wiki] u: thvy bøo zoat'jiin cy lo [[...]][i#] [p.]
- unexpectedly rescued from a desperate situation
- 天無絕人之路
- thiefn buu zoat jiin cy lo [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn buu zoat jiin cy lo [[...]][i#] [p.]
- God will not close all doors. Heaven will always leave a door open.
- 天無絕人之路
- tngxkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: tng'khuix; (koex'khuix, zoat'khuix) [[...]][i#] [p.]
- breathe one's last, die
- 斷氣
- toxzoat hiøxhoan [wt] [HTB] [wiki] u: to'zoat hiø'hoan [[...]][i#] [p.]
- prevent and eliminate possible harmful consequences
- 杜絕後患
- toaxnzoat [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat [[...]][i#] [p.]
- break off (connection or friendship)
- 斷絕
- toaxnzoat koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat koafn'he [[...]][i#] [p.]
- cut off connections
- 斷絕關係
- toaxnzoat lai'orng [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat laai'orng [[...]][i#] [p.]
- all connection cut off, cut off communications, break off friendly relations
- 斷絕來往
- toaxnzoat pangkaw [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat pafng'kaw [[...]][i#] [p.]
- sever diplomatic ties (relations)
- 斷絕邦交
- toaxn'gaai zoadpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: toan'gaai zoat'piaq [[...]][i#] [p.]
- broken ridges and steep cliffs
- 斷崖絕壁
- tuix [wt] [HTB] [wiki] u: tuix [[...]][i#] [p.]
- right, correct, proper, to check or ascertain, to oppose or face, parallel, opposing, pair, couple, to, as to, with regard to
- 對
EDUTECH
- biedzoat [wt] [HTB] [wiki] u: biet'zoat [[...]]
- extermination
- 殲滅
- kehzoat [wt] [HTB] [wiki] u: keq'zoat [[...]]
- isolation, isolated
- 隔絕
- kehzoat-he [wt] [HTB] [wiki] u: keq'zoat-he [[...]]
- isolated system
-
- khiezoat [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat [[...]]
- reject, forsake, rejection
- 棄絕
- koatzoat [wt] [HTB] [wiki] u: koad'zoat [[...]]
- make an irrevocable decision to terminate relationship
- 絕交
- kuxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: ku'zoat [[...]]
- refuse; reject; refusal; rejection
- 拒絕
- pirnzoat [wt] [HTB] [wiki] u: pixn'zoat [[...]]
- to get rid of
-
- siaxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoat [[...]]
- exclude, prohibit
- 謝絕
- toaxnzoat [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat [[...]]
- to sever, to cut off, to discontinue
- 斷絕
- tokzoat [wt] [HTB] [wiki] u: tog'zoat [[...]]
- super-eminent
-
- zoad'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen [[...]]
- to insulate; to dissociate
- 斷絕關係; 絕緣
- zoad'ieen-thea [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen-thea [[...]]
- insulator
- 絕緣體
- zoad'iok [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'iok [[...]]
- to sterilize, sterilization
- 絕育
- zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang [[...]]
- to lose hope, despair. hopeless
- 絕望
- zoadjiet [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'jiet [[...]]
- heat insulation
-
- zoadkaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kaw [[...]]
- break off relationship
- 絕交
- zoadkerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kerng [[...]]
- hopeless situation, desperate strait
- 絕境
- zoadkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'khuix [[...]]
- stop breathing, die
- 斷氣
- zoadlo [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'lo [[...]]
- doom, impasse
- 絕路
- zoadparn [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'parn [[...]]
- out of print
- 絕版
- zoadpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'piaq [[...]]
- cliff, precipice
- 絕壁
- zoadpid [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'pid [[...]]
- one's last writing
- 絕筆
- zoadsit [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sit [[...]]
- a hunger strike, fast
- 絕食
- zoadsuu [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'suu [[...]]
- have no male descendant
- 無後
- zoadtai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tai [[...]]
- have no descendants
- 無後
- zoadterng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'terng [[...]]
- summit, top, extremely
- 絕頂
- zoadtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tøe [[...]]
- place of despair
- 絕地
- zoadtuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix [[...]]
- absolutely
- 絕對
- zoadzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeeng [[...]]
- affectionless
- 寡情
- zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zerng [[...]]
- become extinct
- 絕種
- zoadzexng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zexng [[...]]
- incurable disease
- 絕症
- zoat [wt] [HTB] [wiki] u: zoat [[...]]
- cut off, absolutely
- 絕
EDUTECH_GTW
- kehzoat 隔絕 [wt] [HTB] [wiki] u: keq'zoat [[...]]
-
- 隔絕
- kinzoat 根絕 [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'zoat [[...]]
- (CE) to eradicate
- 根絕
- kunzoat 根絕 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'zoat [[...]]
- (CE) to eradicate
- 根絕
- kuxzoat 拒絕 [wt] [HTB] [wiki] u: ku'zoat [[...]]
-
- 拒絕
- siaxzoat 謝絕 [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoat [[...]]
-
- 謝絕
- toaxnzoat 斷絕 [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat [[...]]
-
- 斷絕
- zoadbang 絕望 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang [[...]]
-
- 絕望
- zoadbiau 絕妙 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'biau [[...]]
-
- 絕妙
- zoadparn 絕版 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'parn [[...]]
- (ce) out of print
- 絕版
- zoadpiaq 絕壁 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'piaq [[...]]
-
- 絕壁
- zoadpid 絕筆 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'pid [[...]]
-
- 絕筆
- zoadsit 絕食 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sit [[...]]
-
- 絕食
- zoadtuix 絕對 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix [[...]]
-
- 絕對
- zoadzeg 絕跡 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeg [[...]]
- (ce) to be eradicated; to vanish; extinct; to break off relations
- 絕跡
Embree
- biedzoat [wt] [HTB] [wiki] u: biet'zoat [[...]][i#] [p.13]
- V : be exterminated
- 殲滅
- zoat [wt] [HTB] [wiki] u: zoat [[...]][i#] [p.38]
- V : cut off
- 絕
- zoat [wt] [HTB] [wiki] u: zoat [[...]][i#] [p.38]
- Pmod : absolutely
- 絕
- zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang [[...]][i#] [p.38]
- VO : lose hope, despair
- 絕望
- zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang [[...]][i#] [p.38]
- SV : hopeless, in despair
- 絕望
- zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zerng [[...]][i#] [p.38]
- VO : become extinct
- 絕種
- zoadzexng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zexng [[...]][i#] [p.38]
- N : incurable disease
- 絕症
- zoadzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeeng [[...]][i#] [p.38]
- VO : break off an emotional attachment
- 寡情
- zoadzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeeng [[...]][i#] [p.38]
- SV : without natural affection
- 寡情
- zoad'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen [[...]][i#] [p.38]
- VO : break off relations, dissociate oneself
- 斷絕關係
- zoad'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen [[...]][i#] [p.38]
- VO : insulate
- 絕緣
- zoad'ieen-thea [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen'thea [[...]][i#] [p.38]
- N : insulator, insulation (material), non-conductor
- 絕緣體
- zoadkaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kaw [[...]][i#] [p.38]
- V : break off relationship (interpersonal, international)
- 絕交
- zoadkerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kerng [[...]][i#] [p.38]
- N : hopeless situation, "between the devil and the deep sea"
- 絕境
- zoadkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'khuix [[...]][i#] [p.38]
- VO : die, stop breathing
- 斷氣
- zoadpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'piaq [[...]][i#] [p.38]
- N : cliff, precipice
- 絕壁
- zoadpid [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'pid [[...]][i#] [p.38]
- N : one's last writing (will, suicide note, last letter, etc)
- 絕筆
- zoadsit [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sit [[...]][i#] [p.38]
- V : abstain from food, fast
- 絕食
- zoadsuu [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'suu [[...]][i#] [p.38]
- VO : have no male descendant
- 無後
- zoadtai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tai [[...]][i#] [p.38]
- VO : have no descendants
- 無後
- zoadtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'te/toe; zoat'tøe [[...]][i#] [p.38]
- Np : place of despair
- 絕地
- zoadtuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix [[...]][i#] [p.38]
- Pmod : absolutely
- 絕對
- u: zoat'tuix'lun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.38]
- N : absolutism
- 絕對論
- u: ki'zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.132]
- V : refuse, reject
- 拒絕
- u: ki'zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.132]
- N : refusal, rejection
- 拒絕
- koatzoat [wt] [HTB] [wiki] u: koad'zoat [[...]][i#] [p.145]
- V : make an irrevocable decision to terminate a relationship
- 絕交
- kuxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: ku'zoat [[...]][i#] [p.149]
- V : refuse, reject
- 拒絕
- kuxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: ku'zoat [[...]][i#] [p.149]
- N : refusal, rejection
- 拒絕
- khiezoat [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat [[...]][i#] [p.155]
- V : reject, forsake
- 棄絕
- khiezoat [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat [[...]][i#] [p.155]
- N : rejection, anathema
- 棄絕
- u: khofng'cieen zoat'ho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
- Sph : unique (event)
- 空前絕後
- u: lok'ek pud'zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
- Sph : (people) coming and going in a steady stream
- 絡繹不絕
- siaxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoat [[...]][i#] [p.228]
- V : exclude, prohibit (visitors, etc)
- 謝絕
- toaxnzoat [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat [[...]][i#] [p.272]
- V : sever relatinship with
- 斷絕
Lim08
- u: biet'zoat 滅絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0648] [#2746]
-
- 滅亡 。 <>
- u: chiaw'zoat 超絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#7862]
-
- ( 文 )<>
- u: zoat'terng 絕等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13671]
-
- 絕佳特等 。 <∼∼-- e5三花 = 非常好e5笑詼演員 。 >
- u: zoat'terng 絕等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13672]
-
- 絕佳特等 。 <∼∼-- e5三花 = 非常好e5笑詼演員 。 >
- u: zoat 絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13675]
-
- ( 1 ) 斷絕 。
( 2 ) 絕句 。 <( 1 )∼ 交 ; 訣 ∼ ; 氣 ∼ ; ∼ 緣 。
( 2 ) 五言 ∼∼ 。 >
- u: zoat 絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13676]
-
- ( 1 ) 斷絕 。 <∼ 交 ; 訣 ∼ ; 氣 ∼ ; ∼ 緣 。 >
- u: zoat'ar 絕仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13677]
-
- 絕句 。 <>
- u: zoat'ar 絕仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13678]
-
- 絕句 。 <>
- u: zoat au'tai 絕 後代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13679]
-
- 斷絕kiaN2孫 。 <>
- u: zoat au'tai 絕 後代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13680]
-
- 斷絕kiaN2孫 。 <>
- u: zoat'bang 絕望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838/A0838] [#13681]
-
- 無ng3望 。 <>
- u: zoat'bie'niuu 絕米糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13683]
-
- 斷絕米糧 , 軍隊無米糧 。 <>
- u: zoat'bie'niuu 絕米糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13684]
-
- 斷絕米糧 , 軍隊無米糧 。 <>
- u: zoat'biau 絕妙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13685]
-
- ( 文 ) 絕佳美妙 。 <>
- u: zoat'bøo 絕無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13687]
-
- 死絕 , 絕跡 。 <>
- u: zoat'zaai 絕才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13688]
-
- ( 文 ) 絕佳e5人才 。 <>
- u: zoat'zaai 絕才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13689]
-
- ( 文 ) 絕佳e5人才 。 <>
- u: zoat'zeeng 絕情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13690]
-
- 無情 , 薄情 。 <>
- u: zoat'zeeng 絕情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13691]
-
- 無情 , 薄情 。 <>
- u: zoat'zhux hoong'sefng 絕處 逢生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13692]
-
- ( 文 ) 死裡逃生 。 <>
- u: zoat'zhux hoong'sefng 絕處 逢生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13693]
-
- ( 文 ) 死裡逃生 。 <>
- u: zoat'suie'hvor 絕水火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13694]
-
- 斷絕lim食 。 <∼∼∼ 死 = iau餓死 。 >
- u: zoat'suie'hør 絕水火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13695]
-
- 斷絕lim食 。 <∼∼∼ 死 = iau餓死 。 >
- u: zoat'ge 絕藝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13696]
-
- ( 文 ) 絕佳e5特技 。 <>
- u: zoat'ge 絕藝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13697]
-
- ( 文 ) 絕佳e5特技 。 <>
- u: zoat'hofng'niar 絕風嶺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13698]
-
- 死地 , 窮途末路 。 < 到 ∼∼∼ 。 >
- u: zoat'hofng'niar 絕風嶺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13699]
-
- 死地 , 窮途末路 。 < 到 ∼∼∼ 。 >
- u: zoat'ho 絕戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13700]
-
- 絕家 。 <∼∼ 再興 。 >
- u: zoat'ho 絕戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13701]
-
- 絕家 。 <∼∼ 再興 。 >
- u: zoat'iefn'hea zoat'iefn'høea 絕煙火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13702]
-
- 兵糧斷絕 。 <>
- u: zoat'iefn'hea zoat'iefn'høea 絕煙火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13703]
-
- 兵糧斷絕 。 <>
- u: zoat'kaf 絕佳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13704]
-
- ( 文 ) 秀絕 , 秀逸 , 非常chan2 。 <>
- u: zoat'kaf 絕佳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13705]
-
- ( 文 ) 秀絕 , 秀逸 , 非常chan2 。 <>
- u: zoat'kaf zaix'hefng 絕家 再興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13706]
-
- 衰敗家庭koh再復興 。 <>
- u: zoat'kaf zaix'hefng 絕家 再興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13707]
-
- 衰敗家庭koh再復興 。 <>
- u: zoat'kaw 絕交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13708]
-
- 斷絕來往 。 < 君子絕交不出惡聲 。 >
- u: zoat'kaw 絕交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13709]
-
- 斷絕來往 。 < 君子絕交不出惡聲 。 >
- u: zoat'kerng 絕景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13710]
-
- ( 文 ) 絕佳e5景色 。 <>
- u: zoat'kerng 絕景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13711]
-
- ( 文 ) 絕佳e5景色 。 <>
- u: zoat'khuix 絕氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13712]
-
- 斷氣 。 <>
- u: zoat'khuix 絕氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13713]
-
- 斷氣 。 <>
- u: zoat'kux 絕句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13714]
-
- ( 文 )<>
- u: zoat'kux 絕句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13715]
-
- ( 文 )<>
- u: zoat'lo 絕路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13717]
-
- ( 1 ) 道路斷絕 。
( 2 ) 絕交 。 <( 2 ) 我kap伊 ∼∼ 。 >
- u: zoat'lo 絕路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13718]
-
- ( 1 ) 道路斷絕 。
( 2 ) 絕交 。 <( 2 ) 我kap伊 ∼∼ 。 >
- u: zoat'luun 絕倫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13719]
-
- ( 文 ) 絕佳超越群倫 。 < 姿色 ∼∼ 。 >
- u: zoat'luun 絕倫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13720]
-
- ( 文 ) 絕佳超越群倫 。 < 姿色 ∼∼ 。 >
- u: zoat'beng 絕命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13721]
-
- ( 文 ) 斷絕性命 。 <>
- u: zoat'beng 絕命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13722]
-
- ( 文 ) 斷絕性命 。 <>
- u: zoat'niuu 絕糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13723]
-
- 兵糧斷絕 。 <>
- u: zoat'niuu 絕糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13724]
-
- 兵糧斷絕 。 <>
- u: zoat'niuu'tø 絕糧道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13725]
-
- 斷絕兵糧e5路 。 <>
- u: zoat'niuu'tø 絕糧道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13726]
-
- 斷絕兵糧e5路 。 <>
- u: zoat'pid 絕筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13727]
-
- ( 文 ) 絕命前e5筆字 。 <>
- u: zoat'pid 絕筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13728]
-
- ( 文 ) 絕命前e5筆字 。 <>
- u: zoat'sex 絕世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13729]
-
- ( 文 ) 非常不平凡 。 <∼∼-- e5奇才 ; ∼∼-- e5美人 ; ∼∼ 才子 。 >
- u: zoat'sex 絕世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13730]
-
- ( 文 ) 非常不平凡 。 <∼∼-- e5奇才 ; ∼∼-- e5美人 ; ∼∼ 才子 。 >
- u: zoat'seg 絕色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13731]
-
- ( 文 ) 絕佳e5美人 。 <∼∼ 佳人 。 >
- u: zoat'seg 絕色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13732]
-
- ( 文 ) 絕佳e5美人 。 <∼∼ 佳人 。 >
- u: zoat'sy 絕詩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13733]
-
- ( 文 ) 絕句 。 <>
- u: zoat'sy 絕詩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13734]
-
- ( 文 ) 絕句 。 <>
- u: zoat'suu 絕嗣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13735]
-
- kiaN2孫斷絕 。 <>
- u: zoat'suu 絕嗣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13736]
-
- kiaN2孫斷絕 。 <>
- u: zoat'tai 絕代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13737]
-
- ( 文 ) 斷絕後代 。 <>
- u: zoat'tai 絕代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13738]
-
- ( 文 ) 斷絕後代 。 <>
- u: zoat'toe 絕地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13739]
-
- 無路 , 無望 。 < 陷落 ∼∼ 。 >
- u: zoat'toe 絕地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13740]
-
- 無路 , 無望 。 < 陷落 ∼∼ 。 >
- u: zoat'terng 絕頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13741]
-
- ( 文 ) 最高峰 。 <>
- u: zoat'terng 絕頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13742]
-
- ( 文 ) 最高峰 。 <>
- u: zoat'thaau 絕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13743]
-
- 絕路無步 。 < taN to ∼∼-- lah ;∼∼ 步 ; ∼∼ 間 = 阿片薰間 。 >
- u: zoat'thaau 絕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13744]
-
- 絕路無步 。 < taN to ∼∼-- lah ;∼∼ 步 ; ∼∼ 間 = 阿片薰間 。 >
- u: zoat'tng 絕斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13745]
-
- 斷絕 , 斷交 。 < 音信 ∼∼ ; kap伊 ∼∼ 。 >
- u: zoat'tuix 絕對 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13747]
-
- ( 1 ) 絕佳e5對句 。
( 2 ) 一定 , 無第二e5可能 。 <( 1 )∼∼-- e5聯 。 >
- u: zoat'bøo 絕無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#15383]
-
- 完全無 , 絕對無 。 <>
- u: kad'zoat 割絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0209] [#27501]
-
- 切斷交際 , 絕交 。 < kap伊 ∼∼ 。 >
- u: kaux'zoat'hofng'niar 到絕峰嶺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27719]
-
- 來到盡頭 , tu2 - tioh8絕路 。 <>
- u: khuix'zoat 氣絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#31984]
-
- 斷氣 。 <∼∼-- 去 。 >
- u: kixm'zoat 禁絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0328] [#33363]
-
- ( 文 ) 禁制 , 切斷 。 <∼∼ 往來 。 >
- u: kof'khut zoat'zerng 孤khut8絕種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0471] [#36542]
-
- ( 罵 ) kiaN2孫絕種 。 <>
- u: ku'zoat 拒絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0269/A0392] [#36704]
-
- ( 日 )<>
- u: lok'ek'pud'zoat lok'ek-pud'zoat 絡繹不絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1032] [#40444]
- (CE) continuously; in an endless stream (idiom)
- ( 文 )<>
- u: gvor'zoat 五絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#42248]
-
- ( 文 ) 五言絕句 。 <>
- u: sia'zoat 謝絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51966]
-
- 辭退 。 < 面會 ∼∼ 。 >
- u: thiefn'pud'zoat 天不絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60242]
-
- 天無beh拒絕 。 <∼∼∼ 人之路 。 >
- u: to'zoat 杜絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0455] [#65349]
-
- ( 日 ) <>
- u: zoat'zoat 絕絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837/A0838] [#68044]
-
- = [ 絕 ]( 1 ) 。 <>