Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zoat u:zoat, found 0,

DFT
kixzoat/kuxzoat 🗣 (u: ki/ku'zoat) 拒絕 [wt][mo] kī-tsua̍t/kū-tsua̍t [#]
1. (V) || 拒退斷絕,不接受。
🗣le: Chviar lie m'thafng ki'zoat goar ee hør'ix. (請你毋通拒絕我的好意。) (請你不要拒絕我的好意。)
tonggi: ; s'tuix:
siaxzoat 🗣 (u: sia'zoat) 謝絕 [wt][mo] siā-tsua̍t [#]
1. (V) || 委婉地推辭拒絕。
🗣le: sia'zoat horng'kheq (謝絕訪客) (謝絕訪客)
tonggi: ; s'tuix:
toaxnzoat 🗣 (u: toan'zoat) 斷絕 [wt][mo] tuān-tsua̍t [#]
1. (V) || 不再互有往來。
🗣le: toan'zoat orng'laai (斷絕往來) (斷絕往來)
tonggi: ; s'tuix:
zoadbang/zoadbong 🗣 (u: zoat'bong) 絕望 [wt][mo] tsua̍t-bōng [#]
1. (V) || 澈底失望。
tonggi: ; s'tuix:
zoadkaw 🗣 (u: zoat'kaw) 絕交 [wt][mo] tsua̍t-kau [#]
1. (V) || 斷絕友誼。
tonggi: ; s'tuix:
zoadkhuix 🗣 (u: zoat'khuix) 絕氣 [wt][mo] tsua̍t-khuì [#]
1. (V) || 氣息斷絕、斷氣。
🗣le: Laang iao'boe saxng kaux pve'vi ie'kefng zoat'khuix`aq. (人猶未送到病院就已經絕氣矣。) (人還沒送到醫院就已經斷氣了。)
tonggi: ; s'tuix:
zoadlo 🗣 (u: zoat'lo) 絕路 [wt][mo] tsua̍t-lōo [#]
1. (N) || 死路,走不通的路。
🗣le: Tok'phirn hai y kviaa cviu zoat'lo. (毒品害伊行上絕路。) (毒品害他走上絕路。)
2. (V) || 絕交。
🗣le: Yn nng ee zar zoat'lo`aq. (𪜶兩个早就絕路矣。) (他們兩位早就絕交了。)
tonggi: ; s'tuix:
zoadsit 🗣 (u: zoat'sit) 絕食 [wt][mo] tsua̍t-si̍t [#]
1. () (CE) to go on a hunger strike || 絕食
tonggi: ; s'tuix:
zoadtuix 🗣 (u: zoat'tuix) 絕對 [wt][mo] tsua̍t-tuì [#]
1. (Adv) || 一定。
🗣le: Y zoat'tuix be taq'exng lie ee iaw'kiuu, lie maix køq gong`aq. (伊絕對袂答應你的要求,你莫閣戇矣。) (他一定不會答應你的要求,你別再傻了。)
2. (N) || 極佳的對句。
tonggi: ; s'tuix:
zoadzeeng 🗣 (u: zoat'zeeng) 絕情 [wt][mo] tsua̍t-tsîng [#]
1. (Adj) || 形容人在處理感情時的狠心與無情。
tonggi: ; s'tuix:
zoat 🗣 (u: zoat) b [wt][mo] tsua̍t [#]
1. (V) to cut off; to break; to terminate; to discontinue; to break off || 斷、沒了。
🗣le: zoat laang au'lo (絕人後路) (斷人後路)
🗣le: zoat'zeeng (絕情) (絕情)
2. (Adj) extreme; extraordinary; superb; peerless; matchless || 極端的、超過一般的。
🗣le: Lie zøx liao sviw zoat. (你做了傷絕。) (你做得太絕。)
🗣le: zoat'ciaw (絕招) (絕招)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: hoee'zoat 回絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
回絕
🗣u: Cix'chyn bøo zoat'zeeng. 至親無絕情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
對關係最親的人不應該無情。
🗣u: zoat'ciaw 絕招 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
絕招
🗣u: Chviar lie m'thafng ki'zoat goar ee hør'ix. 請你毋通拒絕我的好意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請你不要拒絕我的好意。
🗣u: Chviar lie goaan'liong`goar! Au'pae goar zoat'tuix e kae'cixn. 請你原諒我!後擺我絕對會改進。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請你原諒我!下次我絕對會改進。
🗣u: Hid ee theg'svef na ho goar tuo`tiøh, goar zoat'tuix bøo paxng y soaq. 彼个畜生若予我拄著,我絕對無放伊煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個畜生若讓我遇到,我絕對不與他善罷干休。
🗣u: Larn ee sixn'sym zoat'tuix m'thafng tong'iaau. 咱的信心絕對毋通動搖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們的信心絕對不能動搖。
🗣u: Y teq zøx tai'cix cyn terng'cyn, zoat'tuix be of'peh buo! 伊咧做代誌真頂真,絕對袂烏白舞! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他做事情非常細心,絕對不會胡搞!
🗣u: zoat laang au'lo 絕人後路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
斷人後路
🗣u: zoat'zeeng 絕情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
絕情
🗣u: Lie zøx liao sviw zoat. 你做了傷絕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你做得太絕。
🗣u: zoat'ciaw 絕招 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
絕招
🗣u: Laang iao'boe saxng kaux pve'vi tø ie'kefng zoat'khuix`aq. 人猶未送到病院就已經絕氣矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人還沒送到醫院就已經斷氣了。
🗣u: Tok'phirn hai y kviaa cviu zoat'lo. 毒品害伊行上絕路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
毒品害他走上絕路。
🗣u: Yn nng ee zar tø zoat'lo`aq. 𪜶兩个早就絕路矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩位早就絕交了。
🗣u: Y zoat'tuix be taq'exng lie ee iaw'kiuu, lie maix køq gong`aq. 伊絕對袂答應你的要求,你莫閣戇矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他一定不會答應你的要求,你別再傻了。
🗣u: biet'zoat 滅絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
滅絕
🗣u: Goar tngf thvy ciux'zoa, zoat'tuix bøo phiexn`lie. 我當天咒誓,絕對無騙你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我對天發誓,絕對沒騙你。
🗣u: Lie beq aix ee mih'kvia, goar zoat'tuix ka lie zhoaan ho zee'pi. 你欲愛的物件,我絕對共你攢予齊備。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你想要的東西,我絕對幫你準備齊全。
🗣u: sia'zoat horng'kheq 謝絕訪客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
謝絕訪客
🗣u: toan'zoat orng'laai 斷絕往來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
斷絕往來
🗣u: Na khøx y si zoat'tuix urn'tag'tag. 若靠伊是絕對穩觸觸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
如果靠他是絕對可靠。
🗣u: Tak'kef lorng kiøx zhux'zuo “Mar'zor'pøo”, u y ti`leq, zoat'tuix be iaw`tiøh! 逐家攏叫厝主「媽祖婆」,有伊佇咧,絕對袂枵著! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家都叫房東「媽祖婆」,有他在,絕對不會挨餓!
🗣u: U ee thuy'siaw'oaan sit'zai m bad “cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix” ee tø'lie, laang tngf'teq bøo'eeng zøx'sefng'lie, ciaq beq laai thuy'siaw mih'kvia, khaq'kef ma ho laang ki'zoat. 有的推銷員實在毋捌「上山看山勢,入門看人意」的道理,人當咧無閒做生理,才欲來推銷物件,較加嘛予人拒絕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的推銷員實在不懂「上山要觀察山勢,進門要察人心意」的道理,人家正在忙著做生意,還來推銷東西,難怪會被人家拒絕。
🗣u: Pe'buo thviax kviar, tuix khaq u zhud'thoad`ee tø paxng khaq e løh'sym, aq na thaxn khaq bøo ciah`ee tø e khaq ciaux'kox, laang korng, “Go ky zerng'thaau'ar zhwn`zhud'laai bøo pvee tngg.” M'køq thviax kviar ee sym lorng si kang'khoarn`ee, zoat'tuix bøo toa'sex'sym ee tø'lie. 爸母疼囝,對較有出脫的就放較會落心,啊若趁較無食的就會較照顧,人講:「五肢指頭仔伸出來無平長。」毋過疼囝的心攏是仝款的,絕對無大細心的道理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母疼愛子女,對有出息的就比較會放心,對於無力謀生的就會比較照顧,人家說:「手指頭伸出來也長短不一。」但疼愛小孩的心都一樣,絕無偏袒的道理。

Maryknoll
beng putkay zoat [wt] [HTB] [wiki] u: beng pud'kay zoat [[...]][i#] [p.]
not destined to die (said of one who has had a narrow escape from death)
命不該絕
biexnliim zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] u: bien'liim zoat'zerng [[...]][i#] [p.]
extinction of species, i.e.
面臨絕種
biedzoat [wt] [HTB] [wiki] u: biet'zoat [[...]][i#] [p.]
exterminate, annihilate, wipe out
滅絕
zeh [wt] [HTB] [wiki] u: zeh; (zoat) [[...]][i#] [p.]
break off, cut, discontinue, terminate
chiauzoat [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'zoat [[...]][i#] [p.]
incomparable, unsurpassed, unequaled, transcendent
超絕
chiaukuun zoadluun [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'kuun zoat'luun [[...]][i#] [p.]
surpassing all others
超群絕倫
chitzoat [wt] [HTB] [wiki] u: chid'zoat [[...]][i#] [p.]
a verse of four lines with seven characters to a line
七絕
zhongbeeng zoadterng [wt] [HTB] [wiki] u: zhofng'beeng zoat'terng [[...]][i#] [p.]
extremely clever or intelligent
聰明絕頂
zoat [wt] [HTB] [wiki] u: zoat [[...]][i#] [p.]
sever, break off, discontinue, without match, terminate, the utmost, isolated, get out of circulation, to separate, renounce, to decline, to stop, without posterity, a poem of four lines
zoat auxtai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat au'tai [[...]][i#] [p.]
take revenge on a man by killing all his children
絕後代,絕嗣
zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang; (zoat'bong) [[...]][i#] [p.]
despair, be hopeless
絕望
zoadbeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'beng; (zoat'mia) [[...]][i#] [p.]
die, death
絕命
zoadbiau [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'biau [[...]][i#] [p.]
extremely good or wonderful, exquisite
絕妙
zoadbong [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bong [[...]][i#] [p.]
hopeless, hopelessness, desperate, desperation, give up hope
絕望
zoadzaai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zaai [[...]][i#] [p.]
incomparable talent or capability
絕才
zoadzeg [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeg [[...]][i#] [p.]
vanish completely, be completely wiped out, extinct
絕跡
zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zerng; (zeh'zerng) [[...]][i#] [p.]
extinct, extinct species, extinct race
絕種
zoadzexng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zexng [[...]][i#] [p.]
incurable (mortal) disease
絕症
zoadzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeeng [[...]][i#] [p.]
coldhearted, cold blooded, cruel
絕情
zoadciaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ciaw [[...]][i#] [p.]
unique skill
絕招
zoadgaai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'gaai [[...]][i#] [p.]
cliff
斷崖
zoadge [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ge [[...]][i#] [p.]
unique feat, stunt or performance
絕藝
zoadhak [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'hak [[...]][i#] [p.]
lost art or learning, unique and matchless art or learning, discard conventional or worthless learning
絕學
zoadhiø [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'hiø [[...]][i#] [p.]
heirless, without posterity, probably cannot be repeated again (said of extremely good writing, painting)
絕後代,絕嗣
zoadieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen [[...]][i#] [p.]
sever relations with, insulate (electricity)
斷絕關係,絕緣
zoadieen-thea [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen'thea; zoat'ieen-thea [[...]][i#] [p.]
electric or thermal insulator
絕緣體
zoad'iok [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'iok [[...]][i#] [p.]
sterilize, legal sterilization
絕育
zoadiok [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'iok [[...]][i#] [p.]
suppress the passions
絕慾
zoadjiaq [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'jiaq [[...]][i#] [p.]
completely disappear
絕跡
zoadkaf [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kaf [[...]][i#] [p.]
extremely good, excellent
絕佳
zoadkaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kaw [[...]][i#] [p.]
cut off diplomatic relations, break off friendship with
絕交
zoadkerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kerng [[...]][i#] [p.]
desperate spot, end of one's rope, helpless situation
絕境
zoadkhafn [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'khafn [[...]][i#] [p.]
cease publication
絕刊
zoadkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'khuix [[...]][i#] [p.]
breathe one's last, die
斷氣
zoadky [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ky [[...]][i#] [p.]
extraordinary skill, a feat or stunt
絕技
zoadkuun [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kuun [[...]][i#] [p.]
unmatched, peerless
絕群
zoadlo [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'lo [[...]][i#] [p.]
dead end, impasse, a road with no return, retreat or cut off
絕路
zoadluun [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'luun [[...]][i#] [p.]
without match, peerless, unparalleled
絕倫
zoadmia [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'mia [[...]][i#] [p.]
die, death
絕命
zoadniuu [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'niuu [[...]][i#] [p.]
run out of food
絕糧
zoadparn [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'parn [[...]][i#] [p.]
out of print books
絕版
zoadpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'piaq [[...]][i#] [p.]
cliffs
絕壁
zoadpid [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'pid [[...]][i#] [p.]
one's last writing, cease writing at the death of the writer
絕筆
zoadpo [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'po [[...]][i#] [p.]
the cruelest way
最惡毒的手段
zoadsex [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sex [[...]][i#] [p.]
peerless, matchless, unique
絕世
zoadseg [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'seg [[...]][i#] [p.]
incomparably beautiful girl
絕色
zoadsiok [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'siok [[...]][i#] [p.]
above worldly ways, sever oneself from worldly ways or matters (originally Buddhist)
絕俗
zoadsit [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sit [[...]][i#] [p.]
fast, go on a hunger strike
絕食
zoadsit khornggi [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sit khoxng'gi [[...]][i#] [p.]
hunger strike
絕食抗議
zoadsuu [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'suu; (zoat'hiø'suu) [[...]][i#] [p.]
posterity cut off, without an heir, without male posterity
絕嗣
zoadtai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tai [[...]][i#] [p.]
the greatest
絕大
zoadtai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tai [[...]][i#] [p.]
matchless or peerless in one's generation
絕代
zoadtai kajiin [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tai kaf'jiin [[...]][i#] [p.]
matchless beauty
絕代佳人
zoadterng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'terng [[...]][i#] [p.]
the top of a mountain peak, extremely
絕頂
zoadtuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix [[...]][i#] [p.]
absolutely, positively
絕對
zoadtuix anzeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix afn'zeng [[...]][i#] [p.]
complete bed rest
絕對安靜
zoadtuix hoafntuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix hoarn'tuix [[...]][i#] [p.]
positively against another's demands
絕對反對
zoadtuix hogcioong [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix hok'cioong [[...]][i#] [p.]
absolute obedience
絕對服從
zoadtuielun [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix'lun [[...]][i#] [p.]
absolutism
絕對論
zoadtuix tøsox [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix tøf'sox [[...]][i#] [p.]
an absolute majority
絕對多數
zuxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zoat [[...]][i#] [p.]
suicide
自絕
haxmjip zoadkerng [wt] [HTB] [wiki] u: ham'jip zoat'kerng [[...]][i#] [p.]
get into extreme difficulty, be drawn into a hopeless situation
陷入絕境
goan'goaan putzoat [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'goaan pud'zoat [[...]][i#] [p.]
continue without end
源源不絕
hoabie-zoadluun [wt] [HTB] [wiki] u: hoaa'bie'zoat'luun; hoaa'bie-zoat'luun [[...]][i#] [p.]
very beautiful or elegant, beyond comparison (people, building, things, etc)
華美絕倫
jin'iefn zoadzeg [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'iefn zoat'zeg [[...]][i#] [p.]
no trace of human habitation
人煙絕跡
kaw [wt] [HTB] [wiki] u: kaw [[...]][i#] [p.]
hand over, deliver, associate, to exchange
kauthofng toaxnzoat [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng toan'zoat [[...]][i#] [p.]
cut off communication
交通斷絕
kehzoat [wt] [HTB] [wiki] u: keq'zoat [[...]][i#] [p.]
blocked or obstructed, separated, cut off, isolate
隔絕
kengzex zoadkaw [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'zex zoat'kaw [[...]][i#] [p.]
break off economics relations
經濟絕交
khiezoat [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat [[...]][i#] [p.]
renounce: annul, reject
棄絕
khix zoat [wt] [HTB] [wiki] u: khix zoat; (zoat'khuix) [[...]][i#] [p.]
breathe ones' last
氣絕
khiezoat ka'ti [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat kaf'ti [[...]][i#] [p.]
renounce self
棄絕自己
khiezoat seasiok [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat sex'siok [[...]][i#] [p.]
renounce the world
棄絕世俗
khiezoat sialiam [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat siaa'liam [[...]][i#] [p.]
reject impure thoughts (Catholic)
棄絕邪念
khongcieen zoadhiø [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'cieen zoat'hiø [[...]][i#] [p.]
be the first and probably the last
空前絕後
kixzoat [wt] [HTB] [wiki] u: ki'zoat [[...]][i#] [p.]
rejection, to refuse
拒絕
kixzoat lai'orng [wt] [HTB] [wiki] u: ki'zoat laai'orng [[...]][i#] [p.]
sever communications or relations
拒絕來往
kixzoat-ofnglaai-ho [wt] [HTB] [wiki] u: ki'zoat'orng'laai'ho; ki'zoat-orng'laai-ho [[...]][i#] [p.]
client with a very poor credit standing (excluded from banking service)
拒絕往來戶
kienkoad [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'koad [[...]][i#] [p.]
determined, decisive, resolute
堅決
log'ek putzoat [wt] [HTB] [wiki] u: lok'ek pud'zoat [[...]][i#] [p.]
people come one after another, in uninterrupted succession, continuous
絡繹不絕
paxng y kanhiw [wt] [HTB] [wiki] u: paxng y kafn'hiw [[...]][i#] [p.]
to give up, bring to an end, not to look for revenge or to get even
放他干休
piaq [wt] [HTB] [wiki] u: piaq; (pheg) [[...]][i#] [p.]
wall, partition wall, walls of a house or room, cliff
壁,牆
siaxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoat [[...]][i#] [p.]
decline (an offer, request)
謝絕
siaxzoat zhamkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoat zhafm'koafn [[...]][i#] [p.]
No visitors allowed
謝絕參觀
suu [wt] [HTB] [wiki] u: suu [[...]][i#] [p.]
inherit, succeed to, continue, follow
thvy bøo zoadjiin cy lo [wt] [HTB] [wiki] u: thvy bøo zoat'jiin cy lo [[...]][i#] [p.]
unexpectedly rescued from a desperate situation
天無絕人之路
thiefn buu zoat jiin cy lo [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn buu zoat jiin cy lo [[...]][i#] [p.]
God will not close all doors. Heaven will always leave a door open.
天無絕人之路
tngxkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: tng'khuix; (koex'khuix, zoat'khuix) [[...]][i#] [p.]
breathe one's last, die
斷氣
toxzoat hiøxhoan [wt] [HTB] [wiki] u: to'zoat hiø'hoan [[...]][i#] [p.]
prevent and eliminate possible harmful consequences
杜絕後患
toaxnzoat [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat [[...]][i#] [p.]
break off (connection or friendship)
斷絕
toaxnzoat koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat koafn'he [[...]][i#] [p.]
cut off connections
斷絕關係
toaxnzoat lai'orng [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat laai'orng [[...]][i#] [p.]
all connection cut off, cut off communications, break off friendly relations
斷絕來往
toaxnzoat pangkaw [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat pafng'kaw [[...]][i#] [p.]
sever diplomatic ties (relations)
斷絕邦交
toaxn'gaai zoadpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: toan'gaai zoat'piaq [[...]][i#] [p.]
broken ridges and steep cliffs
斷崖絕壁
tuix [wt] [HTB] [wiki] u: tuix [[...]][i#] [p.]
right, correct, proper, to check or ascertain, to oppose or face, parallel, opposing, pair, couple, to, as to, with regard to

EDUTECH
biedzoat [wt] [HTB] [wiki] u: biet'zoat [[...]] 
extermination
殲滅
kehzoat [wt] [HTB] [wiki] u: keq'zoat [[...]] 
isolation, isolated
隔絕
kehzoat-he [wt] [HTB] [wiki] u: keq'zoat-he [[...]] 
isolated system
khiezoat [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat [[...]] 
reject, forsake, rejection
棄絕
koatzoat [wt] [HTB] [wiki] u: koad'zoat [[...]] 
make an irrevocable decision to terminate relationship
絕交
kuxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: ku'zoat [[...]] 
refuse; reject; refusal; rejection
拒絕
pirnzoat [wt] [HTB] [wiki] u: pixn'zoat [[...]] 
to get rid of
siaxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoat [[...]] 
exclude, prohibit
謝絕
toaxnzoat [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat [[...]] 
to sever, to cut off, to discontinue
斷絕
tokzoat [wt] [HTB] [wiki] u: tog'zoat [[...]] 
super-eminent
zoad'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen [[...]] 
to insulate; to dissociate
斷絕關係; 絕緣
zoad'ieen-thea [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen-thea [[...]] 
insulator
絕緣體
zoad'iok [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'iok [[...]] 
to sterilize, sterilization
絕育
zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang [[...]] 
to lose hope, despair. hopeless
絕望
zoadjiet [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'jiet [[...]] 
heat insulation
zoadkaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kaw [[...]] 
break off relationship
絕交
zoadkerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kerng [[...]] 
hopeless situation, desperate strait
絕境
zoadkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'khuix [[...]] 
stop breathing, die
斷氣
zoadlo [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'lo [[...]] 
doom, impasse
絕路
zoadparn [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'parn [[...]] 
out of print
絕版
zoadpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'piaq [[...]] 
cliff, precipice
絕壁
zoadpid [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'pid [[...]] 
one's last writing
絕筆
zoadsit [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sit [[...]] 
a hunger strike, fast
絕食
zoadsuu [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'suu [[...]] 
have no male descendant
無後
zoadtai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tai [[...]] 
have no descendants
無後
zoadterng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'terng [[...]] 
summit, top, extremely
絕頂
zoadtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tøe [[...]] 
place of despair
絕地
zoadtuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix [[...]] 
absolutely
絕對
zoadzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeeng [[...]] 
affectionless
寡情
zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zerng [[...]] 
become extinct
絕種
zoadzexng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zexng [[...]] 
incurable disease
絕症
zoat [wt] [HTB] [wiki] u: zoat [[...]] 
cut off, absolutely

EDUTECH_GTW
kehzoat 隔絕 [wt] [HTB] [wiki] u: keq'zoat [[...]] 
隔絕
kinzoat 根絕 [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'zoat [[...]] 
(CE) to eradicate
根絕
kunzoat 根絕 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'zoat [[...]] 
(CE) to eradicate
根絕
kuxzoat 拒絕 [wt] [HTB] [wiki] u: ku'zoat [[...]] 
拒絕
siaxzoat 謝絕 [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoat [[...]] 
謝絕
toaxnzoat 斷絕 [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat [[...]] 
斷絕
zoadbang 絕望 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang [[...]] 
絕望
zoadbiau 絕妙 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'biau [[...]] 
絕妙
zoadparn 絕版 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'parn [[...]] 
(ce) out of print
絕版
zoadpiaq 絕壁 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'piaq [[...]] 
絕壁
zoadpid 絕筆 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'pid [[...]] 
絕筆
zoadsit 絕食 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sit [[...]] 
絕食
zoadtuix 絕對 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix [[...]] 
絕對
zoadzeg 絕跡 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeg [[...]] 
(ce) to be eradicated; to vanish; extinct; to break off relations
絕跡

Embree
biedzoat [wt] [HTB] [wiki] u: biet'zoat [[...]][i#] [p.13]
V : be exterminated
殲滅
zoat [wt] [HTB] [wiki] u: zoat [[...]][i#] [p.38]
V : cut off
zoat [wt] [HTB] [wiki] u: zoat [[...]][i#] [p.38]
Pmod : absolutely
zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang [[...]][i#] [p.38]
VO : lose hope, despair
絕望
zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang [[...]][i#] [p.38]
SV : hopeless, in despair
絕望
zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zerng [[...]][i#] [p.38]
VO : become extinct
絕種
zoadzexng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zexng [[...]][i#] [p.38]
N : incurable disease
絕症
zoadzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeeng [[...]][i#] [p.38]
VO : break off an emotional attachment
寡情
zoadzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeeng [[...]][i#] [p.38]
SV : without natural affection
寡情
zoad'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen [[...]][i#] [p.38]
VO : break off relations, dissociate oneself
斷絕關係
zoad'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen [[...]][i#] [p.38]
VO : insulate
絕緣
zoad'ieen-thea [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen'thea [[...]][i#] [p.38]
N : insulator, insulation (material), non-conductor
絕緣體
zoadkaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kaw [[...]][i#] [p.38]
V : break off relationship (interpersonal, international)
絕交
zoadkerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'kerng [[...]][i#] [p.38]
N : hopeless situation, "between the devil and the deep sea"
絕境
zoadkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'khuix [[...]][i#] [p.38]
VO : die, stop breathing
斷氣
zoadpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'piaq [[...]][i#] [p.38]
N : cliff, precipice
絕壁
zoadpid [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'pid [[...]][i#] [p.38]
N : one's last writing (will, suicide note, last letter, etc)
絕筆
zoadsit [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sit [[...]][i#] [p.38]
V : abstain from food, fast
絕食
zoadsuu [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'suu [[...]][i#] [p.38]
VO : have no male descendant
無後
zoadtai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tai [[...]][i#] [p.38]
VO : have no descendants
無後
zoadtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'te/toe; zoat'tøe [[...]][i#] [p.38]
Np : place of despair
絕地
zoadtuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix [[...]][i#] [p.38]
Pmod : absolutely
絕對
u: zoat'tuix'lun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.38]
N : absolutism
絕對論
u: ki'zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.132]
V : refuse, reject
拒絕
u: ki'zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.132]
N : refusal, rejection
拒絕
koatzoat [wt] [HTB] [wiki] u: koad'zoat [[...]][i#] [p.145]
V : make an irrevocable decision to terminate a relationship
絕交
kuxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: ku'zoat [[...]][i#] [p.149]
V : refuse, reject
拒絕
kuxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: ku'zoat [[...]][i#] [p.149]
N : refusal, rejection
拒絕
khiezoat [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat [[...]][i#] [p.155]
V : reject, forsake
棄絕
khiezoat [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat [[...]][i#] [p.155]
N : rejection, anathema
棄絕
u: khofng'cieen zoat'ho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
Sph : unique (event)
空前絕後
u: lok'ek pud'zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
Sph : (people) coming and going in a steady stream
絡繹不絕
siaxzoat [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoat [[...]][i#] [p.228]
V : exclude, prohibit (visitors, etc)
謝絕
toaxnzoat [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat [[...]][i#] [p.272]
V : sever relatinship with
斷絕

Lim08
u: biet'zoat 滅絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0648] [#2746]
滅亡 。 <>
u: chiaw'zoat 超絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#7862]
( 文 )<>
u: zoat'terng 絕等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13671]
絕佳特等 。 <∼∼-- e5三花 = 非常好e5笑詼演員 。 >
u: zoat'terng 絕等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13672]
絕佳特等 。 <∼∼-- e5三花 = 非常好e5笑詼演員 。 >
u: zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13675]
( 1 ) 斷絕 。 ( 2 ) 絕句 。 <( 1 )∼ 交 ; 訣 ∼ ; 氣 ∼ ; ∼ 緣 。 ( 2 ) 五言 ∼∼ 。 >
u: zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13676]
( 1 ) 斷絕 。 <∼ 交 ; 訣 ∼ ; 氣 ∼ ; ∼ 緣 。 >
u: zoat'ar 絕仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13677]
絕句 。 <>
u: zoat'ar 絕仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13678]
絕句 。 <>
u: zoat au'tai 絕 後代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13679]
斷絕kiaN2孫 。 <>
u: zoat au'tai 絕 後代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13680]
斷絕kiaN2孫 。 <>
u: zoat'bang 絕望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838/A0838] [#13681]
無ng3望 。 <>
u: zoat'bie'niuu 絕米糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13683]
斷絕米糧 , 軍隊無米糧 。 <>
u: zoat'bie'niuu 絕米糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13684]
斷絕米糧 , 軍隊無米糧 。 <>
u: zoat'biau 絕妙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13685]
( 文 ) 絕佳美妙 。 <>
u: zoat'bøo 絕無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13687]
死絕 , 絕跡 。 <>
u: zoat'zaai 絕才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13688]
( 文 ) 絕佳e5人才 。 <>
u: zoat'zaai 絕才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13689]
( 文 ) 絕佳e5人才 。 <>
u: zoat'zeeng 絕情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13690]
無情 , 薄情 。 <>
u: zoat'zeeng 絕情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13691]
無情 , 薄情 。 <>
u: zoat'zhux hoong'sefng 絕處 逢生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13692]
( 文 ) 死裡逃生 。 <>
u: zoat'zhux hoong'sefng 絕處 逢生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13693]
( 文 ) 死裡逃生 。 <>
u: zoat'suie'hvor 絕水火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13694]
斷絕lim食 。 <∼∼∼ 死 = iau餓死 。 >
u: zoat'suie'hør 絕水火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13695]
斷絕lim食 。 <∼∼∼ 死 = iau餓死 。 >
u: zoat'ge 絕藝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13696]
( 文 ) 絕佳e5特技 。 <>
u: zoat'ge 絕藝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13697]
( 文 ) 絕佳e5特技 。 <>
u: zoat'hofng'niar 絕風嶺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13698]
死地 , 窮途末路 。 < 到 ∼∼∼ 。 >
u: zoat'hofng'niar 絕風嶺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13699]
死地 , 窮途末路 。 < 到 ∼∼∼ 。 >
u: zoat'ho 絕戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13700]
絕家 。 <∼∼ 再興 。 >
u: zoat'ho 絕戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13701]
絕家 。 <∼∼ 再興 。 >
u: zoat'iefn'hea zoat'iefn'høea 絕煙火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13702]
兵糧斷絕 。 <>
u: zoat'iefn'hea zoat'iefn'høea 絕煙火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13703]
兵糧斷絕 。 <>
u: zoat'kaf 絕佳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13704]
( 文 ) 秀絕 , 秀逸 , 非常chan2 。 <>
u: zoat'kaf 絕佳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13705]
( 文 ) 秀絕 , 秀逸 , 非常chan2 。 <>
u: zoat'kaf zaix'hefng 絕家 再興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13706]
衰敗家庭koh再復興 。 <>
u: zoat'kaf zaix'hefng 絕家 再興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13707]
衰敗家庭koh再復興 。 <>
u: zoat'kaw 絕交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13708]
斷絕來往 。 < 君子絕交不出惡聲 。 >
u: zoat'kaw 絕交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13709]
斷絕來往 。 < 君子絕交不出惡聲 。 >
u: zoat'kerng 絕景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13710]
( 文 ) 絕佳e5景色 。 <>
u: zoat'kerng 絕景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13711]
( 文 ) 絕佳e5景色 。 <>
u: zoat'khuix 絕氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13712]
斷氣 。 <>
u: zoat'khuix 絕氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13713]
斷氣 。 <>
u: zoat'kux 絕句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13714]
( 文 )<>
u: zoat'kux 絕句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13715]
( 文 )<>
u: zoat'lo 絕路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13717]
( 1 ) 道路斷絕 。 ( 2 ) 絕交 。 <( 2 ) 我kap伊 ∼∼ 。 >
u: zoat'lo 絕路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13718]
( 1 ) 道路斷絕 。 ( 2 ) 絕交 。 <( 2 ) 我kap伊 ∼∼ 。 >
u: zoat'luun 絕倫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13719]
( 文 ) 絕佳超越群倫 。 < 姿色 ∼∼ 。 >
u: zoat'luun 絕倫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13720]
( 文 ) 絕佳超越群倫 。 < 姿色 ∼∼ 。 >
u: zoat'beng 絕命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13721]
( 文 ) 斷絕性命 。 <>
u: zoat'beng 絕命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13722]
( 文 ) 斷絕性命 。 <>
u: zoat'niuu 絕糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13723]
兵糧斷絕 。 <>
u: zoat'niuu 絕糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13724]
兵糧斷絕 。 <>
u: zoat'niuu'tø 絕糧道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13725]
斷絕兵糧e5路 。 <>
u: zoat'niuu'tø 絕糧道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13726]
斷絕兵糧e5路 。 <>
u: zoat'pid 絕筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13727]
( 文 ) 絕命前e5筆字 。 <>
u: zoat'pid 絕筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13728]
( 文 ) 絕命前e5筆字 。 <>
u: zoat'sex 絕世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13729]
( 文 ) 非常不平凡 。 <∼∼-- e5奇才 ; ∼∼-- e5美人 ; ∼∼ 才子 。 >
u: zoat'sex 絕世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13730]
( 文 ) 非常不平凡 。 <∼∼-- e5奇才 ; ∼∼-- e5美人 ; ∼∼ 才子 。 >
u: zoat'seg 絕色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13731]
( 文 ) 絕佳e5美人 。 <∼∼ 佳人 。 >
u: zoat'seg 絕色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13732]
( 文 ) 絕佳e5美人 。 <∼∼ 佳人 。 >
u: zoat'sy 絕詩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13733]
( 文 ) 絕句 。 <>
u: zoat'sy 絕詩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13734]
( 文 ) 絕句 。 <>
u: zoat'suu 絕嗣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13735]
kiaN2孫斷絕 。 <>
u: zoat'suu 絕嗣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13736]
kiaN2孫斷絕 。 <>
u: zoat'tai 絕代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13737]
( 文 ) 斷絕後代 。 <>
u: zoat'tai 絕代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13738]
( 文 ) 斷絕後代 。 <>
u: zoat'toe 絕地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13739]
無路 , 無望 。 < 陷落 ∼∼ 。 >
u: zoat'toe 絕地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13740]
無路 , 無望 。 < 陷落 ∼∼ 。 >
u: zoat'terng 絕頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13741]
( 文 ) 最高峰 。 <>
u: zoat'terng 絕頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13742]
( 文 ) 最高峰 。 <>
u: zoat'thaau 絕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13743]
絕路無步 。 < taN to ∼∼-- lah ;∼∼ 步 ; ∼∼ 間 = 阿片薰間 。 >
u: zoat'thaau 絕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13744]
絕路無步 。 < taN to ∼∼-- lah ;∼∼ 步 ; ∼∼ 間 = 阿片薰間 。 >
u: zoat'tng 絕斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13745]
斷絕 , 斷交 。 < 音信 ∼∼ ; kap伊 ∼∼ 。 >
u: zoat'tuix 絕對 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13747]
( 1 ) 絕佳e5對句 。 ( 2 ) 一定 , 無第二e5可能 。 <( 1 )∼∼-- e5聯 。 >
u: zoat'bøo 絕無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#15383]
完全無 , 絕對無 。 <>
u: kad'zoat 割絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0209] [#27501]
切斷交際 , 絕交 。 < kap伊 ∼∼ 。 >
u: kaux'zoat'hofng'niar 到絕峰嶺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27719]
來到盡頭 , tu2 - tioh8絕路 。 <>
u: khuix'zoat 氣絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#31984]
斷氣 。 <∼∼-- 去 。 >
u: kixm'zoat 禁絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0328] [#33363]
( 文 ) 禁制 , 切斷 。 <∼∼ 往來 。 >
u: kof'khut zoat'zerng 孤khut8絕種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0471] [#36542]
( 罵 ) kiaN2孫絕種 。 <>
u: ku'zoat 拒絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0269/A0392] [#36704]
( 日 )<>
u: lok'ek'pud'zoat lok'ek-pud'zoat 絡繹不絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1032] [#40444]
(CE) continuously; in an endless stream (idiom)
( 文 )<>
u: gvor'zoat 五絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#42248]
( 文 ) 五言絕句 。 <>
u: sia'zoat 謝絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51966]
辭退 。 < 面會 ∼∼ 。 >
u: thiefn'pud'zoat 天不絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60242]
天無beh拒絕 。 <∼∼∼ 人之路 。 >
u: to'zoat 杜絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0455] [#65349]
( 日 ) <>
u: zoat'zoat 絕絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837/A0838] [#68044]
= [ 絕 ]( 1 ) 。 <>