Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [予,ho], found 7,
- Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxbøea zørhongthay./Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxbøea zøeahongthay. 🗣 (u: Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'bøea zøx/zøex'hofng'thay.) 樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。 [wt][mo] Tshiū-thâu khiā hōo tsāi, m̄ kiann tshiū-bué tsò-hong-thai.
[D]
- 1. ()
|| 樹根要是穩固了,就不怕樹梢被颱風吹襲。比喻要固本。
tonggi: ; s'tuix:
- ho 🗣 (u: ho) 予 [wt][mo] hōo
[D]
- 1. (V) to give
|| 給予。
- 1: Goar ho lie cit ee bin'zuo, cid kvia tai'cix tø zurn tuo'soaq. (我予你一个面子,這件代誌就準拄煞。) (我給你一個面子,這件事就這樣算了。)
- 2. (Prep) by (used in constructing the passive, follows Subject and precedes Agent)
|| 被……。
- 1: Goar be'kix'tid siar kofng'khøx, m'ciaq e ho lau'sw me. (我袂記得寫功課,毋才會予老師罵。) (我忘了寫作業,所以才會被老師罵。)
- 3. (Prep) to allow; to let
|| 讓……。後加「伊」字而「伊」省略時,則不變調。
- 1: Ho y khix`laq! Maix zhab`y. (予伊去啦!莫插伊。) (讓他去啦!別理他。)
tonggi: ; s'tuix:
- ho y/hof 🗣 (u: ho y hof) 予伊 [wt][mo] hōo i
[D]
- 1. (Prep)
|| 讓。
- 1: Lie aix theh ho y hør. (你愛提予伊好。) (你要拿好。)
tonggi: ; s'tuix:
- Høfsym ho luii cym. 🗣 (u: Hør'sym ho luii cym.) 好心予雷唚。 [wt][mo] Hó-sim hōo luî tsim.
[D]
- 1. ()
|| 比喻好心沒好報。
tonggi: ; s'tuix:
- Siunoa siw ho taf, ho lie svef cit ee u laxnphaf./Siunoa siw ho taf, ho lie svy cit ee u laxnphaf. 🗣 (u: Siw'noa siw ho taf, ho lie svef/svy cit ee u lan'phaf.) 收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬 [wt][mo] Siu-nuā siu hōo ta, hōo lí senn tsi̍t ê ū lān-pha.
[D]
- 1. ()
|| 此諺是在嬰兒四個月時,大人替嬰兒收口水時所講的吉祥話,希望嬰兒的母親明年將可生一個男孩子。
tonggi: ; s'tuix:
- Ze ho cviax, teg laang thviax. 🗣 (u: Ze ho cviax, teg laang thviax.) 坐予正,得人疼。 [wt][mo] Tsē hōo tsiànn, tik lâng thiànn.
[D]
- 1. ()
|| 坐姿端正,才能得人疼愛。
tonggi: ; s'tuix:
- Zhuix ciah, ho khazhngf zhexsiaux. 🗣 (u: Zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux.) 喙食,予尻川坐數。 [wt][mo] Tshuì tsia̍h, hōo kha-tshng tshē-siàu.
[D]
- 1. ()
|| 比喻貪圖眼前的快樂,必遭後殃。
tonggi: ; s'tuix: