Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [再,zaix], found 11,
- itzaix 🗣 (u: id'zaix) 一再 [wt][mo] it-tsài
[D]
- 1. () repeatedly
|| 一再
tonggi: ; s'tuix:
- køhzaix 🗣 (u: køq'zaix) 閣再 [wt][mo] koh-tsài
[D]
- 1. (Adv)
|| 再度、重新。
- 1: Zu hid kafng liao'au, y tø m bad køq'zaix theh'khie hid zaan tai'cix`aq. (自彼工了後,伊就毋捌閣再提起彼層代誌矣。) (從那天以後,他就不曾再提起那件事了。)
tonggi: ; s'tuix:
- putzaix 🗣 (u: pud'zaix) 不再 [wt][mo] put-tsài
[D]
- 1. () no more; no longer
|| 不再
tonggi: ; s'tuix:
- zaehoe 🗣 (u: zaix'hoe) 再會 [wt][mo] tsài-huē
[D]
- 1. (V)
|| 再見。道別時的客套話。
tonggi: 再見, 閣再來; s'tuix:
- zaekiexn 🗣 (u: zaix'kiexn) 再見 [wt][mo] tsài-kiàn
[D]
- 1. () goodbye; see you again later
|| 再見
tonggi: ; s'tuix:
- zaeparn 🗣 (u: zaix'parn) 再版 [wt][mo] tsài-pán
[D]
- 1. (V)
|| 第二次出版。
tonggi: ; s'tuix:
- zaesefng 🗣 (u: zaix'sefng) 再生 [wt][mo] tsài-sing
[D]
- 1. () to be reborn; to regenerate; to be a second so-and-so (famous dead person); recycling; regeneration
|| 再生
tonggi: ; s'tuix:
- zaesvaf 🗣 (u: zaix'svaf) 再三 [wt][mo] tsài-sann
[D]
- 1. (Adv)
|| 屢次。一次又一次。
- 1: Y zaix'svaf sefng'beeng cid kvia tai'cix kaq y bøo koafn'he. (伊再三聲明這件代誌佮伊無關係。) (他再三聲明這件事情和他沒關係。)
tonggi: ; s'tuix:
- zaeto 🗣 (u: zaix'to) 再度 [wt][mo] tsài-tōo
[D]
- 1. () once more; once again; one more time
|| 再度
tonggi: ; s'tuix:
- zaezø 🗣 (u: zaix'zø) 再造 [wt][mo] tsài-tsō
[D]
- 1. () to give a new lease of life; to reconstruct; to reform; to rework; to recycle; to reproduce (copies, or offspring); restoration; restructuring
|| 再造
tonggi: ; s'tuix:
- zaix 🗣 (u: zaix) 再 [wt][mo] tsài
[D]
- 1. (Adv) repeatedly; secondly; again
|| 重複、第二次、又一次。
- 1: zaix'sex (再世) ()
tonggi: køq; s'tuix: