Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [凌,Leeng], found 5,
- leeng 🗣 (u: leeng) 凌 [wt][mo] lîng
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- Leeng 🗣 (u: Leeng) 凌 [wt][mo] Lîng
[D]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- lengleg/lenglek 🗣 (u: leeng'leg leeng'lek) 凌勒 [wt][mo] lîng-lik
[D]
- 1. (V)
|| 凌虐。用惡劣的言語、行為虐待別人。
- 1: Goar ho y leeng'leg kaq cyn thiarm. (我予伊凌勒甲真忝。) (我被他凌虐得很慘。)
- 2: Zøx khid'ciah be'khafm'tid kao leeng'leg. (做乞食袂堪得狗凌勒。) (當乞丐,受不了狗欺凌。俗語,貧賤之人難逃環境壓迫,或比喻員工不堪雇主虐待。)
tonggi: lengti, khoftok, zauthad; s'tuix:
- lengti 🗣 (u: leeng'ti) 凌治 [wt][mo] lîng-tī
[D]
- 1. (V)
|| 欺負、作弄。
- 1: Lie maix køq ka y leeng'ti`aq. (你莫閣共伊凌治矣。) (你別再欺負他了。)
tonggi: zoklong, zhorngti, zhorngkerng; s'tuix:
- lengtii 🗣 (u: leeng'tii) 凌遲 [wt][mo] lîng-tî
[D]
- 1. (V)
|| 用極殘酷的手段去虐待、凌虐別人。
- 1: Arn'nef ka y leeng'tii, tuix lie u sviar'miq hør'zhux? (按呢共伊凌遲,對你有啥物好處?) (這樣虐待他,對你有什麼好處?)
- 2. (N)
|| 一種古代的酷刑。行刑方法不一,但求使被殺之人痛苦地慢慢死去。有的先斬斷手足,有的以刀剮全身再砍頭。
tonggi: ; s'tuix: