Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for [名,miaa], found 44,
🗣 chiammiaa 🗣 (u: chiafm'miaa) 簽名 [wt][mo] tshiam-miâ [#]
1. (V) || 簽署自己的名字。
🗣le: Chviar lie toax ciaf chiafm'miaa. 🗣 (請你蹛遮簽名。) (請你在這張紙上面簽名。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaqmiaa 🗣 (u: ciah'miaa) 食名 [wt][mo] tsia̍h-miâ [#]
1. (V) || 冒名頂替。
🗣le: Cid hang mih'kvia ho laang ciah'miaa niar`khix`aq. 🗣 (這項物件予人食名領去矣。) (這個東西被人冒名領走了。)
2. (V) || 浪得虛名。
🗣le: Cid kefng tiaxm si ciah'miaa nia'nia, mih'kvia phirn'cid bøo goa hør. 🗣 (這間店是食名爾爾,物件品質無偌好。) (這間店是浪得虛名而已,東西品質不太好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hagmiaa 🗣 (u: hak'miaa) 學名 [wt][mo] ha̍k-miâ [#]
1. () (CE) scientific name; Latin name (of plant or animal); (according to an old system of nomenclature) on entering school life, a formal personal name given to new students || 學名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hox'miaa 🗣 (u: ho'miaa) 戶名 [wt][mo] hōo-miâ [#]
1. () (CE) bank depositor; bank account || 戶名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoxkhawmiaa 🗣 (u: ho'khao'miaa) 戶口名 [wt][mo] hōo-kháu-miâ [#]
1. (N) || 正名、本名。登記在戶口名簿上的名字,有別一般偏名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høxmiaa 🗣 (u: hø'miaa) 號名 [wt][mo] hō-miâ [#]
1. (V) || 取名、命名。
🗣le: Cid ee girn'ar hø'miaa`boe? 🗣 (這个囡仔號名未?) (這個小孩命名了沒?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jwmiaa 🗣 (u: juo'miaa) 乳名 [wt][mo] jú-miâ/lú-miâ [#]
1. (N) || 小名、奶名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiax'miaa 🗣 (u: khia'miaa) 徛名 [wt][mo] khiā-miâ [#]
1. (V) || 傳統文人在字畫的卷末所題的字,以及落款。
🗣le: Cid tviw too iuu goar laai khia'miaa. 🗣 (這張圖由我來徛名。) (這幅字畫由我來題字落款。)
2. (V) || 在書信或文件上署名。
🗣le: Cid hun kofng'buun aix maa'hoaan lie khia'miaa. 🗣 (這份公文愛麻煩你徛名。) (這份公文要勞煩您署名。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koarmiaa 🗣 (u: koax'miaa) 掛名 [wt][mo] kuà-miâ [#]
1. (Adj) || 指徒有其名但是實際上卻沒有相對的權力。
🗣le: Y cie'pud'køx si cit ee koax'miaa ee kefng'lie nia'nia. 🗣 (伊只不過是一个掛名的經理爾爾。) (他不過是個掛名的經理而已。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køeamiaa 🗣 (u: koex kex'miaa køex'miaa) 過名 [wt][mo] kuè-miâ/kè-miâ [#]
1. (V) || 過戶。當動產或不動產的所有權移轉時,到相關的機構辦理更換物主姓名的手續,稱為過名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miaa 🗣 (u: miaa) p [wt][mo] miâ [#]
1. (N) name of person or thing || 人或事物的專用稱號。
🗣le: Lie hø'zøx sviar'miq miaa? 🗣 (你號做啥物名?) (你叫什麼名字?)
2. (N) reputation; fame || 聲譽。
🗣le: miaa'sviaf 🗣 (名聲) (名聲)
🗣le: u'miaa 🗣 (有名) (有名)
3. (N) rank of achievement || 成績的順位。
🗣le: thaau'miaa 🗣 (頭名) (第一名)
🗣le: boea'miaa 🗣 (尾名) (殿後)
4. (Mw) person; equal to ui but most connected to professional name || 計算人的單位。等於「位」(uī)的用法,但是大多接用職業名稱。
🗣le: svaf miaa kaux'sw 🗣 (三名教師) (三名教師)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miagiah/mia'giah 🗣 (u: miaa'giah) 名額 [wt][mo] miâ-gia̍h [#]
1. (N) || 限定的人數。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miahø/mia'hø 🗣 (u: miaa'hø) 名號 [wt][mo] miâ-hō [#]
1. () (CE) name; good reputation; title || 名號
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miaji 🗣 (u: miaa'ji) 名字 [wt][mo] miâ-jī/miâ-lī [#]
1. (N) || 姓名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miapaai/mia'paai 🗣 (u: miaa'paai) 名牌 [wt][mo] miâ-pâi [#]
1. () (CE) famous brand || 名牌
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miapho/mia'pho 🗣 (u: miaa'pho) 名簿 [wt][mo] miâ-phōo [#]
1. (N) || 名冊、名籍。登記姓名的簿冊。
🗣le: ho'khao'miaa'pho 🗣 (戶口名簿) (戶口名簿)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miasuu 🗣 (u: miaa'suu) 名詞 [wt][mo] miâ-sû [#]
1. () (CE) noun || 名詞
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miasviaf 🗣 (u: miaa'sviaf) 名聲 [wt][mo] miâ-siann [#]
1. (N) || 名譽、名望。
🗣le: hør miaa'sviaf 🗣 (好名聲) (好名聲)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miatiaau 🗣 (u: miaa'tiaau) 名條 [wt][mo] miâ-tiâu [#]
1. () (CE) name tag || 名條
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miatvoaf 🗣 (u: miaa'tvoaf) 名單 [wt][mo] miâ-tuann [#]
1. (N) || 開列姓名的單子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miazhefng 🗣 (u: miaa'zhefng) 名稱 [wt][mo] miâ-tshing [#]
1. () (CE) name (of a thing); name (of an organization) || 名稱
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miazheq 🗣 (u: miaa'zheq) 名冊 [wt][mo] miâ-tsheh [#]
1. (N) || 名冊、名籍。登記姓名的簿冊。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miazhux 🗣 (u: miaa'zhux) 名次 [wt][mo] miâ-tshù [#]
1. () (CE) position in a ranking of names; place; rank || 名次
tonggi: ; s'tuix:
🗣 omiatvoaf/o'miatvoaf 🗣 (u: of'miaa'tvoaf) 烏名單 [wt][mo] oo-miâ-tuann [#]
1. (N) || 黑名單。應該被懲治或有嫌疑而被注意者的祕密名單。
🗣le: Tvia'tvia kaq laang siøf'phaq ee AF'hioong cid'mar ti hak'hau ee of'miaa'tvoaf lai'bin`aq. 🗣 (定定佮人相拍的阿雄這馬佇學校的烏名單內面矣。) (常常跟人打架的阿雄現在在學校的黑名單裡了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paimiaa 🗣 (u: paai'miaa) 排名 [wt][mo] pâi-miâ [#]
1. () (CE) to rank (1st, 2nd etc); ranking || 排名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phienmiaa 🗣 (u: phiefn'miaa) 偏名 [wt][mo] phian-miâ [#]
1. (N) || 綽號、小名。非正式的名字。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pørmiaa 🗣 (u: pøx'miaa) 報名 [wt][mo] pò-miâ [#]
1. () (CE) to sign up; to enter one's name; to apply; to register; to enroll; to enlist || 報名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siogmiaa 🗣 (u: siok'miaa) 俗名 [wt][mo] sio̍k-miâ [#]
1. (N) || 佛門子弟在俗世中,尚未出家前的名字,稱為「俗名」。
2. (N) || 通俗的名稱、非正式名稱。
🗣le: Zhoafn'safn'kaq siok'miaa kiøx'zøxlaa'lie”. 🗣 (穿山甲俗名叫做「鯪鯉」。) (穿山甲俗名叫做「鯪鯉」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøfmiaa 🗣 (u: siør'miaa) 小名 [wt][mo] sió-miâ [#]
1. (N) || 乳名、外號。非正式的名字。
2. (N) || 對自己名字的謙稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sviemiaa 🗣 (u: svix'miaa) 姓名 [wt][mo] sènn-miâ/sìnn-miâ [#]
1. () (CE) name and surname; CL:個|个[ge4] || 姓名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tefngkarng u miasviaf, exkarng siong zhutmiaa. 🗣 (u: Terng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa.) 頂港有名聲,下港上出名。 [wt][mo] Tíng-káng ū miâ-siann, ē-káng siōng tshut-miâ. [#]
1. () || 在臺灣北部有名氣,在臺灣南部最出名。形容聲名遠播,遠近馳名。
🗣le: Goarn Piin'tofng ee of'axng'zhngx thafng korng siterng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa”, ciah`koex ee laang lorng øf'lør kaq e tag'cih. 🗣 (阮屏東的烏甕串通講是「頂港有名聲,下港上出名」,食過的人攏呵咾甲會觸舌。) (我們屏東的黑鮪魚可說是「由北至南,遠近馳名」,吃過的人都讚不絕口。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaumiaa 🗣 (u: thaau'miaa) 頭名 [wt][mo] thâu-miâ [#]
1. (N) || 榜首、第一名。在所有參加競賽的人中得到最好的成績。
🗣le: Y tak'pae khør'chix lorng sviu'beq tid thaau'miaa. 🗣 (伊逐擺考試攏想欲得頭名。) (他每次考試都想得第一。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 themiaa 🗣 (u: thee'miaa) 提名 [wt][mo] thê-miâ [#]
1. (V) || 推薦。提出適當人選做為正式的候選人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'miato 🗣 (u: ty'miaa'to) 知名度 [wt][mo] ti-miâ-tōo [#]
1. () (CE) reputation; profile; familiarity in the public consciousness || 知名度
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiafmmiaa 🗣 (u: tiarm'miaa) 點名 [wt][mo] tiám-miâ [#]
1. (V) || 按名冊一個個點喚。
2. (V) || 指名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxmiaa 🗣 (u: toa'miaa) 大名 [wt][mo] tuā-miâ [#]
1. (N) || 用來尊稱別人的名字。
🗣le: Chviar'mng lie ee toa'miaa si? 🗣 (請問你的大名是?) (請問你的大名是?)
2. (N) || 指一個人享有極高的聲望和名譽。
🗣le: Y ee toa'miaa, toa'po'hun ee laang lorng zay. 🗣 (伊的大名,大部份的人攏知。) (他的大名,多數人皆知。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tofngmiaa 🗣 (u: torng'miaa) 檔名 [wt][mo] tóng-miâ [#]
1. () (CE) filename || 檔名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøexhøxmiaa 🗣 (u: te toe'hø'miaa tøe'hø'miaa) 地號名 [wt][mo] tē-hō-miâ/tuē-hō-miâ [#]
1. (N) || 地名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøexmiaa 🗣 (u: te toe'miaa tøe'miaa) 地名 [wt][mo] tē-miâ/tuē-miâ [#]
1. () (CE) place name; toponym || 地名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tumiaa 🗣 (u: tuu'miaa) 除名 [wt][mo] tû-miâ [#]
1. (V) || 在名冊上除去姓名,取消原有的資格。
🗣le: Y uii'hoarn kuy'teng, khix ho zuo'pan tafn'ui tuu'miaa`aq. 🗣 (伊違反規定,去予主辦單位除名矣。) (他違反規定,被主辦單位取消資格了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uxmiaa 🗣 (u: u'miaa) 有名 [wt][mo] ū-miâ [#]
1. (Adj) || 很有名聲,為眾人所熟知。
🗣le: Y cyn u'miaa. 🗣 (伊真有名。) (他很有名。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaechi'af'miaa 🗣 (u: zhaix'chi'ar'miaa) 菜市仔名 [wt][mo] tshài-tshī-á-miâ [#]
1. (N) || 指某名字相當通俗、常見,甚至去菜市場喊一聲,就會有很多人回應的意思。
🗣le: Kaf'høo kab Siog'hwn si cid'mar cyn liuu'heeng ee zhaix'chi'ar'miaa. 🗣 (家豪佮淑芬是這馬真流行的菜市仔名。) (家豪與淑芬是現在很流行的通俗命名。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutmiaa 🗣 (u: zhud'miaa) 出名 [wt][mo] tshut-miâ [#]
1. (Adj) || 有名、著名。
🗣le: Jit'goat'thaam si cit ee cyn zhud'miaa ee hofng'kerng'khw. 🗣 (日月潭是一个真出名的風景區。) (日月潭是一個很有名的風景區。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoexmiaa 🗣 (u: zoe'miaa) 罪名 [wt][mo] tsuē-miâ [#]
1. () (CE) criminal charge; accusation || 罪名
tonggi: ; s'tuix: