Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [後,au], found 99, display thaau-15:
- ah'au 🗣 (u: aq'au) 押後 [wt][mo] ah-āu
[D]
- 1. (V)
|| 殿後,在最後面。
- 1: Goarn sefng kviaa, lirn aq'au. (阮先行,恁押後。) (我們先走,你們殿後。)
tonggi: ; s'tuix:
- au 🗣 (u: au) 後p [wt][mo] āu
[D]
- 1. (Adj) (in time) afterwards; after; later; next
|| 指時間次序上比較晚的。
- 1: au`laai (後來) ()
- 2: au cit ee (後一个) (下一個)
- 2. (Adj) (spatially) behind; rear; back
|| 指空間狀態中較隱蔽的。
- 1: au'bin (後面) ()
- 2: khaf'zhngf'au me`laang (尻川後罵人) (背後罵人)
tonggi: ; s'tuix:
- au-gøeqjit 🗣 (u: au-gøeh'jit) 後月日 [wt][mo] āu gue̍h-ji̍t/āu ge̍h-li̍t
[D]
- 1. (Time)
|| 下個月。
- 1: Cid pid cvii lie au goeh'jit aix e'kix'tid heeng`goar. (這筆錢你後月日愛會記得還我。) (這筆錢你下個月要記得還我。)
tonggi: auxkørgøeh; s'tuix:
- au`jit 🗣 (u: au`jit) 後日 [wt][mo] āu--ji̍t/āu--li̍t
[D]
- 1. (Time)
|| 後天。明天的明天。
- 1: Goarn toa'ku au`jit beq khix Gii'laan. (阮大舅後日欲去宜蘭。) (我的大舅子後天要去宜蘭。)
tonggi: ; s'tuix:
- au`laai 🗣 (u: au`laai) 後來 [wt][mo] āu--lâi
[D]
- 1. (Adv)
|| 指一段時間之後。
tonggi: sux'au, soax`løqkhix, løqbøea; s'tuix:
- auxbin 🗣 (u: au'bin) 後面 [wt][mo] āu-bīn
[D]
- 1. (N)
|| 人體或物體背面、靠後的部分。
- 2. (N)
|| 次序在後面的部分。
tonggi: bøef'au, auxbøea, auxpiaq; s'tuix:
- auxbor 🗣 (u: au'bor) 後某 [wt][mo] āu-bóo
[D]
- 1. (N)
|| 後妻、繼室、繼配。稱謂。原配死後續娶的妻子。
- 1: Y køq zhoa ee au'bor sit'zai bøo zeeng'bor ee suie. (伊閣娶的後某實在無前某的媠。) (他再娶的後妻實在沒有前妻來得漂亮。)
tonggi: auxsiu; s'tuix:
- auxbøea 🗣 (u: au'bøea) 後尾 [wt][mo] āu-bué/āu-bé
[D]
- 1. (Adv)
|| 後面、後頭、後來。
- 1: Y au'boea ciaq laai. (伊後尾才來。) (他後來才到。)
- 2. (N)
|| 後面、後頭。
- 1: Y khia ti au'boea. (伊徛佇後尾。) (他站在後面。)
- 3. (Adj)
|| 後面的。
- 1: au'boea'mngg (後尾門) (後門)
tonggi: au`laai, auxbin, auxpiaq; s'tuix:
- auxbøea-mngg 🗣 (u: au'bøea-mngg) 後尾門 [wt][mo] āu-bué-mn̂g/āu-bé-mn̂g
[D]
- 1. (N)
|| 後門。
tonggi: 後尾門仔, 後門; s'tuix:
- auxbuo/auxbør 🗣 (u: au'buo au'bør) 後母 [wt][mo] āu-bú
[D]
- 1. (N)
|| 繼母、後娘。母親過世或離婚之後,父親再娶的妻子。
tonggi: ; s'tuix:
- auxbwbin/auxbøfbin 🗣 (u: au'buo'bin au'bør'bin) 後母面 [wt][mo] āu-bú-bīn
[D]
- 1. (N)
|| 晚娘面孔。一般認為晚娘對非親生的小孩都不假好臉色,所以用晚娘面孔比喻冷淡、苛刻的臉色。
- 1: Zhwn'thvy au'buo'bin. (春天後母面。) (春天的天氣變化莫測,就像後母陰晴不定的臉色。)
tonggi: ; s'tuix:
- auxchiuo 🗣 (u: au'chiuo) 後手 [wt][mo] āu-tshiú
[D]
- 1. (N)
|| 剩餘。剩下來的。
- 1: Au'chiuo iao zhwn nng kofng'lie. (後手猶賰兩公里。) (最後還剩兩公里。)
- 2. (N)
|| 賄賂。用以行賄之物。
- 1: seq'au'chiuo (楔後手) (賄賂)
tonggi: ; s'tuix:
- Auxgve 🗣 (u: Au'gve) 後勁 [wt][mo] Āu-ngē
[D]
- 1. ()
|| 附錄-地名-高雄捷運紅線站名
tonggi: ; s'tuix:
- auxiah 🗣 (u: au'iah) 後驛 [wt][mo] āu-ia̍h
[D]
- 1. (N)
|| 車站的後站。源自日語。
tonggi: 後站; s'tuix:
- Auxiah 🗣 (u: Au'iah) 後驛 [wt][mo] Āu-ia̍h
[D]
- 1. ()
|| 附錄-地名-高雄捷運紅線站名
tonggi: ; s'tuix:
plus 84 more ...