Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for [止,cie], found 19,
🗣 cie 🗣 (u: cie) [wt][mo] tsí [#]
1. (V) to stop; to halt; to cease || 停住、不動、止息。
🗣le: hoeq laau be cie 🗣 (血流袂止) (血流不止)
🗣le: cie'thviax 🗣 (止疼) (止痛)
2. (Adv) bringing to an end; stopping at some point || 到……為界。
🗣le: kaux ciaf uii'cie 🗣 (到遮為止) (到此為止)
3. (Adv) barely; only; merely; just (original form of 只) || 僅只。
🗣le: Y zøx cid too, pud'cie'ar hør'khafng. 🗣 (伊做這途,不止仔好空。) (他做這一行,好處多多。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cie-zhuietaf 🗣 (u: cie-zhuix'taf) 止喙焦 [wt][mo] tsí tshuì-ta [#]
1. (V) || 止渴。
🗣le: Lym zuie cie zhuix'taf. 🗣 (啉水止喙焦。) (喝水止渴。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciedcie 🗣 (u: ciet'cie) 截止 [wt][mo] tsia̍t-tsí [#]
1. () (CE) to close; to stop; to put a stop to sth; cut-off point; stopping point; deadline || 截止
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cyhoeq/cyhuiq 🗣 (u: cie'hoeq/huiq) 止血 [wt][mo] tsí-hueh/tsí-huih [#]
1. (V) || 讓血液不再由傷口流出。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cyiaw 🗣 (u: cie'iaw) 止枵 [wt][mo] tsí-iau [#]
1. (V) || 充飢。吃東西解餓。
🗣le: Png iao'boe zuo'hør, lie sefng khix ciah cit tex pviar cie'iaw. 🗣 (飯猶未煮好,你先去食一塊餅止枵。) (飯還沒煮好,你先去吃一塊餅充飢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cysaux 🗣 (u: cie'saux) 止嗽 [wt][mo] tsí-sàu [#]
1. (V) || 止咳。
🗣le: Thviaf'korng cid khoarn iøh'ar e'taxng cie'saux hoax thaam kiafm kox hix'kngr. 🗣 (聽講這款藥仔會當止嗽化痰兼顧肺管。) (聽說這種藥可以止咳化痰以及保養氣管。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cythviax 🗣 (u: cie'thviax) 止疼 [wt][mo] tsí-thiànn [#]
1. (V) || 使疼痛停止。
🗣le: Ciah iøh'ar e'taxng cie'thviax, m'køq ma u hux'zog'iong. 🗣 (食藥仔會當止疼,毋過嘛有副作用。) (吃藥能止痛,但是也有副作用。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hongcie 🗣 (u: hoong'cie) 防止 [wt][mo] hông-tsí [#]
1. () (CE) to prevent; to guard against; to take precautions || 防止
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huiecie 🗣 (u: huix'cie) 廢止 [wt][mo] huì-tsí [#]
1. (V) || 廢棄不用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kirmcie 🗣 (u: kixm'cie) 禁止 [wt][mo] kìm-tsí [#]
1. (V) || 制止、不允許。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 putcie 🗣 (u: pud'cie) 不止 [wt][mo] put-tsí [#]
1. (Adv) || 超出某一特定的範圍或數目。
🗣le: Cid niar viuu'zofng pud'cie go'zhefng khof. 🗣 (這領洋裝不止五千箍。) (這件洋裝不只是五千元而已。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 putcyar 🗣 (u: pud'cie'ar) 不止仔 [wt][mo] put-tsí-á [#]
1. (Adv) || 非常、相當的意思。
🗣le: Lie zheng cid niar svaf køq pud'cie'ar suie. 🗣 (你穿這領衫閣不止仔媠。) (你穿這件衣服相當漂亮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Segcie Khw 🗣 (u: Sek'cie Khw) 汐止區 [wt][mo] Si̍k-tsí-khu [#]
1. () || 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Segcie(Sibcie) 🗣 (u: Sek'cie(Sip'cie)) 汐止 [wt][mo] Si̍k-tsí(Si̍p-tsí) [#]
1. () || 附錄-地名-火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Suie bae bøo pie cie, aix`tiøh khahzharm sie. 🗣 (u: Suie bae bøo pie cie, aix`tiøh khaq'zharm sie.) 媠䆀無比止,愛著較慘死。 [wt][mo] Suí bái bô pí tsí, ài--tio̍h khah tshám sí. [#]
1. () || 漂亮與否無從比較起,一旦愛上了比死亡還要悽慘。只要兩情相悅,一旦愛上一個人,就會不計美醜,愛得死心塌地。
🗣le: Suy'jieen AF'bie yn afng ea køq toa'khof, hak'lek ma pheng AF'bie khaq ke, m'køq y iao'si cyn aix yn afng, yn'uisuie bae bøo pie cie, aix`tiøh khaq'zharm sie”. 🗣 (雖然阿美𪜶翁矮閣大箍,學歷嘛並阿美較低,毋過伊猶是真愛𪜶翁,因為「媠䆀無比止,愛著較慘死」。) (雖然小美的丈夫長得又矮又胖,學歷也比小美低,但他仍然非常愛他先生,因為「情人眼裡出西施」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thengcie 🗣 (u: theeng'cie) 停止 [wt][mo] thîng-tsí [#]
1. (V) || 不繼續、不進行。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiongcie 🗣 (u: tiofng'cie) 中止 [wt][mo] tiong-tsí [#]
1. () (CE) to cease; to suspend; to break off; to stop; to discontinue || 中止
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uicie 🗣 (u: uii'cie) 為止 [wt][mo] uî-tsí [#]
1. () (CE) until; (used in combination with words like 到[dao4] or 至[zhi4] in constructs of the form 到...為止|到...为止) || 為止
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zofcie 🗣 (u: zor'cie) 阻止 [wt][mo] tsóo-tsí [#]
1. (V) || 制止。阻擾、阻攔。
🗣le: AF'kofng koad'teng ee tai'cix, bøo laang e'taxng zor'cie. 🗣 (阿公決定的代誌,無人會當阻止。) (祖父決定的事情,沒有人能夠阻止。)
tonggi: ; s'tuix: