Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [甘,kafm], found 18, display thaau-15:
- Bøe ciah Goxjidzøeq zaxng, phoax hiuu m kafm paxng. 🗣 (u: Bøe ciah Go'jit'zøeq zaxng, phoax hiuu m kafm paxng.) 未食五日節粽,破裘毋甘放。 [wt][mo] Buē tsia̍h Gōo-ji̍t-tseh tsàng, phuà hiû m̄ kam pàng.
[D]
- 1. ()
|| 指未過端午節前,天氣雖然很熱,但冬衣還不能收起來。
tonggi: ; s'tuix:
- kafm 🗣 (u: kafm) 甘 [wt][mo] kam
[D]
- 1. (Adj) sweet; pleasant; fine
|| 甜美的、美好的。
- 1: thngg'kafm'bit'tvy (糖甘蜜甜) (極為甜美)
- 2. (V) be willing to
|| 願意、捨得。
- 1: Y tuix ciah cid hang cyn kafm khay. (伊對食這項真甘開。) (他對吃這件事很捨得花錢。)
- 2: ciog m'kafm (足毋甘) (很捨不得)
- 3. (V) to love dearly; to have tender affection for
|| 疼愛、憐愛。
- 1: Toa'hviaf kafm siør'ti. (大兄甘小弟。) (哥哥疼弟弟。)
tonggi: ; s'tuix:
- Kafm 🗣 (u: Kafm) 甘 [wt][mo] Kam
[D]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- kamciax 🗣 (u: kafm'ciax) 甘蔗 [wt][mo] kam-tsià
[D]
- 1. (N)
|| 禾本科植物。外形像竹子一樣直立,莖實心有節,含有多量的甘甜水分,為製糖原料,可以生食。
tonggi: ; s'tuix:
- Kamciax bøo siafng thaau tvy. 🗣 (u: Kafm'ciax bøo siafng thaau tvy.) 甘蔗無雙頭甜。 [wt][mo] Kam-tsià bô siang thâu tinn.
[D]
- 1. ()
|| 指人世間的種種都有無法兩全其美的遺憾。
tonggi: ; s'tuix:
- kamciax-phøq 🗣 (u: kafm'ciax-phøq) 甘蔗粕 [wt][mo] kam-tsià-phoh
[D]
- 1. (N)
|| 蔗渣、甘蔗渣。甘蔗榨汁後留下來的殘渣,可用來釀酒、造紙或做甘蔗板。
tonggi: ; s'tuix:
- kamgoan 🗣 (u: kafm'goan) 甘願 [wt][mo] kam-guān
[D]
- 1. (Adv)
|| 寧願、情願。自己願意,沒有半點勉強。
- 1: Goar kafm'goan cvii theh khix thiam sae'hak'ar ma m ciøq`y. (我甘願錢提去填屎礐仔嘛毋借伊。) (我寧願把錢拿去丟糞坑也不借給他。)
tonggi: kamsym, zenggoan; s'tuix:
- Kamgoan zøx guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf./Kamgoan zøex guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf. 🗣 (u: Kafm'goan zøx/zøex guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf.) 甘願做牛,毋驚無犁通拖。 [wt][mo] Kam-guān tsò gû, m̄ kiann bô lê thang thua.
[D]
- 1. ()
|| 為謀求一餐溫飽,情願做牛做馬,也不怕沒工作。
tonggi: ; s'tuix:
- kamsym 🗣 (u: kafm'sym) 甘心 [wt][mo] kam-sim
[D]
- 1. ()
|| 見【甘願】kam-guān 條。
tonggi: kamgoan, zenggoan; s'tuix:
- kamtvy 🗣 (u: kafm'tvy) 甘甜 [wt][mo] kam-tinn
[D]
- 1. (Adj)
|| 甜美。
- 1: Cid liap laai'ar kau ciab køq kafm'tvy. (這粒梨仔厚汁閣甘甜。) (這顆梨子多汁又甜美。)
tonggi: ; s'tuix:
- kamzhør 🗣 (u: kafm'zhør) 甘草 [wt][mo] kam-tshó
[D]
- 1. (N)
|| 草本植物。奇數羽狀複葉,藍紫色蝶形花。根與地下莖都可以入藥,有益氣、瀉火、解毒等功用,味道甘甜。
tonggi: ; s'tuix:
- khofkafm 🗣 (u: khor'kafm) 苦甘 [wt][mo] khóo-kam
[D]
- 1. (Adj)
|| 形容食物苦中帶甜的味道。
- 1: Ciah`khie'laai khor'kafm'ar khor'kafm. (食起來苦甘仔苦甘。) (嚐起來苦中帶甜。)
tonggi: ; s'tuix:
- laan kamciax 🗣 (u: laan kafm'ciax) 㔂甘蔗 [wt][mo] lân kam-tsià
[D]
- 1. (V)
|| 削除、刮除甘蔗外皮的乾葉及根鬚。
tonggi: ; s'tuix:
- m-kamgoan 🗣 (u: m-kafm'goan) 毋甘願 [wt][mo] m̄ kam-guān
[D]
- 1. (Exp)
|| 不甘心、不甘願。
- 1: Bøo theh'tiøh koafn'kwn cyn m kafm'goan. (無提著冠軍真毋甘願。) (沒拿到冠軍真不甘心。)
tonggi: mxzenggoan, mxgoan; s'tuix:
- mxkafm 🗣 (u: m'kafm) 毋甘 [wt][mo] m̄-kam
[D]
- 1. (Adv)
|| 捨不得。
- 1: Y cyn taxng'sngf, lieen cit'sud'ar mih tøf m'kafm ho`laang. (伊真凍霜,連一屑仔物都毋甘予人。) (他真小氣,連一點東西都捨不得給人。)
- 2. (Adj)
|| 難過、不忍。
- 1: Goar e cyn m'kafm. (我會真毋甘。) (我會很難過。)
tonggi: ; s'tuix:
plus 3 more ...