Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [直,tit], found 28, display thaau-15:
- bøextit 🗣 (u: bøe'tit) 袂直 [wt][mo] bē-ti̍t/buē-ti̍t
[D]
- 1. (Adv)
|| 擺不平、不平順。
- 1: Goar ciaq tafm`cit'e nia'nia tø be'tit`aq, lie køq kvar ka y kuy'ee thwn`løh'khix`oq? (我才啖一下爾爾就袂直矣,你閣敢共伊規个吞落去喔?) (我才吃一口而已就受不了了,你竟敢將它整個吞下去喔?)
- 2. (Adv)
|| 小題大作,沒完沒了。
- 1: Ka y korng`cit'kux, arn'nef tø be'tit`aq. (共伊講一句,按呢就袂直矣。) (跟他講一句,這樣就沒完沒了了。)
tonggi: ; s'tuix:
- goxjytit 🗣 (u: go'jie'tit) 五子直 [wt][mo] gōo-jí-ti̍t/gōo-lí-ti̍t
[D]
- 1. (N)
|| 五子棋。一種棋類遊戲。用棋子在畫有縱橫格子的棋盤上對弈,先把五個棋子連成一條線者為優勝。
- 1: Kax girn'ar kviaa go'jie'tit, e'taxng thee'sefng yn ee tix'lek. (教囡仔行五子直,會當提升𪜶的智力。) (教孩子下五子棋,可以提升他們的智力。)
tonggi: ; s'tuix:
- goxngtit 🗣 (u: gong'tit) 戇直 [wt][mo] gōng-ti̍t
[D]
- 1. (Adj)
|| 憨厚正直。
- 1: Cid ee laang khvoax`khie'laai gong'tit'gong'tit. (這个人看起來戇直戇直。) (這個人看起來有點憨直。)
tonggi: ; s'tuix:
- hvoaitit 🗣 (u: hvoaai'tit) 橫直 [wt][mo] huâinn-ti̍t/huînn-ti̍t
[D]
- 1. (Adv)
|| 橫豎、反正。無論如何。
- 1: Hvoaai'tit tai'cix m si goar zøx`ee, beq sixn m sixn suii'zai`lie. (橫直代誌毋是我做的,欲信毋信隨在你。) (反正事情不是我做的,信不信由你。)
tonggi: hoafnzexng; s'tuix:
- ittit 🗣 (u: id'tit) 一直 [wt][mo] it-ti̍t
[D]
- 1. (Adv)
|| 朝同一個方向直行而去。
- 1: Id'tit hioxng zeeng kviaa, m'biern tngr'oad. (一直向前行,毋免轉斡。) (一直向前走過去,不用轉彎。)
- 2. (Adv)
|| 持續不間斷。
- 1: AF'bie id'tit teq saux thoo'khaf, lorng bøo hiøq'khuxn. (阿美一直咧掃塗跤,攏無歇睏。) (阿美一直在掃地,都沒有休息。)
tonggi: ; s'tuix:
- liaqtit 🗣 (u: liah'tit) 掠直 [wt][mo] lia̍h-ti̍t
[D]
- 1. (V)
|| 打直、取直線。
- 1: Liah'tit kviaa khaq kin. (掠直行較近。) (採直線走比較近。)
tonggi: ; s'tuix:
- pvetit/pvitit 🗣 (u: pvee/pvii'tit) 平直 [wt][mo] pênn-ti̍t/pînn-ti̍t
[D]
- 1. () smooth; level
|| 平直
tonggi: ; s'tuix:
- Taixtit 🗣 (u: Tai'tit) 大直 [wt][mo] Tāi-ti̍t
[D]
- 1. ()
|| 附錄-地名-臺北捷運文湖線站名
tonggi: ; s'tuix:
- thafntit 🗣 (u: tharn'tit) 坦直 [wt][mo] thán-ti̍t
[D]
- 1. (Adv)
|| 使成直向。
- 1: Lie khix ka ie'ar khngx tharn'tit. (你去共椅仔囥坦直。) (你去將椅子直放。)
tonggi: ; s'tuix:
- thoftit 🗣 (u: thor'tit) 土直 [wt][mo] thóo-ti̍t
[D]
- 1. (Adj)
|| 形容一個人個性率真、剛直,不會深思熟慮,不會拐彎抹角。
- 1: Y ee laang khaq thor'tit, m'ciaq khaq e khix teg'sid`laang. (伊的人較土直,毋才較會去得失人。) (他的人個性比較直率,所以比較容易得罪別人。)
tonggi: tidtngtidto; s'tuix:
- tiautit 🗣 (u: tiaau'tit) 條直 [wt][mo] tiâu-ti̍t
[D]
- 1. (Adj)
|| 憨直、坦率。
- 1: Lie kaq lirn lau'pe kang'khoarn tiaau'tit. (你佮恁老爸仝款條直。) (你和你爸一樣憨直。)
- 2. (V)
|| 事情已經獲得解決、擺平了。
- 1: Si'arn'zvoar cid kvia tai'cix kaux cid'mar iao'boe tiaau'tit? (是按怎這件代誌到這馬猶未條直?) (為什麼這件事到現在還沒擺平?)
- 3. (Adj)
|| 乾脆直接而不拖泥帶水。
- 1: Khafng'khoex goar kaf'ki zøx'zøx`leq khaq tiaau'tit! (工課我家己做做咧較條直!) (工作我自己來做還比較乾脆!)
tonggi: ; s'tuix:
- tidbak 🗣 (u: tit'bak) 直目 [wt][mo] ti̍t-ba̍k
[D]
- 1. (V)
|| 眼睛直視,眼神空洞。
- 0: Khvoax y gang'gang ti hiaf lorng tit'bak`khix, seh'siin seh'siin, sym'su tioong'tioong ee khoarn. (看伊愣愣佇遐攏直目去,踅神踅神,心事重重的款。) (看他發愣地在那兒兩眼直視,神情恍惚,心事重重的樣子。)
- 2. (V)
|| 眼神渙散,不省人事。
- 0: Y'sefng khvoax y lorng tit'bak khix`aq, ma bøo hoxng'khix, kex'siok ka y kib'kiux. (醫生看伊攏直目去矣,嘛無放棄,繼續共伊急救。) (醫生看他都兩眼直視,也沒放棄,繼續為他急救。)
tonggi: ; s'tuix:
- tidciab 🗣 (u: tit'ciab) 直接 [wt][mo] ti̍t-tsiap
[D]
- 1. (Adv)
|| 沒有轉折,不必透過人或事物的傳達。
tonggi: ; s'tuix:
- tidhe 🗣 (u: tit'he) 直系 [wt][mo] ti̍t-hē
[D]
- 1. () directly related
|| 直系
tonggi: ; s'tuix:
- tidkag 🗣 (u: tit'kag) 直覺 [wt][mo] ti̍t-kak
[D]
- 1. () intuition
|| 直覺
tonggi: ; s'tuix:
plus 13 more ...