Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [直,tit], found 28, display thaau-15:
bøextit 🗣 (u: bøe'tit) 袂直 [wt][mo] bē-ti̍t/buē-ti̍t [D]
1. (Adv) || 擺不平、不平順。
1: Goar ciaq tafm`cit'e nia'nia be'tit`aq, lie køq kvar ka y kuy'ee thwn`løh'khix`oq? (我才啖一下爾爾就袂直矣,你閣敢共伊規个吞落去喔?) (我才吃一口而已就受不了了,你竟敢將它整個吞下去喔?)
2. (Adv) || 小題大作,沒完沒了。
1: Ka y korng`cit'kux, arn'nef be'tit`aq. (共伊講一句,按呢就袂直矣。) (跟他講一句,這樣就沒完沒了了。)

tonggi: ; s'tuix:
goxjytit 🗣 (u: go'jie'tit) 五子直 [wt][mo] gōo-jí-ti̍t/gōo-lí-ti̍t [D]
1. (N) || 五子棋。一種棋類遊戲。用棋子在畫有縱橫格子的棋盤上對弈,先把五個棋子連成一條線者為優勝。
1: Kax girn'ar kviaa go'jie'tit, e'taxng thee'sefng yn ee tix'lek. (教囡仔行五子直,會當提升𪜶的智力。) (教孩子下五子棋,可以提升他們的智力。)

tonggi: ; s'tuix:
goxngtit 🗣 (u: gong'tit) 戇直 [wt][mo] gōng-ti̍t [D]
1. (Adj) || 憨厚正直。
1: Cid ee laang khvoax`khie'laai gong'tit'gong'tit. (這个人看起來戇直戇直。) (這個人看起來有點憨直。)

tonggi: ; s'tuix:
hvoaitit 🗣 (u: hvoaai'tit) 橫直 [wt][mo] huâinn-ti̍t/huînn-ti̍t [D]
1. (Adv) || 橫豎、反正。無論如何。
1: Hvoaai'tit tai'cix m si goar zøx`ee, beq sixn m sixn suii'zai`lie. (橫直代誌毋是我做的,欲信毋信隨在你。) (反正事情不是我做的,信不信由你。)

tonggi: hoafnzexng; s'tuix:
ittit 🗣 (u: id'tit) 一直 [wt][mo] it-ti̍t [D]
1. (Adv) || 朝同一個方向直行而去。
1: Id'tit hioxng zeeng kviaa, m'biern tngr'oad. (一直向前行,毋免轉斡。) (一直向前走過去,不用轉彎。)
2. (Adv) || 持續不間斷。
1: AF'bie id'tit teq saux thoo'khaf, lorng bøo hiøq'khuxn. (阿美一直咧掃塗跤,攏無歇睏。) (阿美一直在掃地,都沒有休息。)

tonggi: ; s'tuix:
liaqtit 🗣 (u: liah'tit) 掠直 [wt][mo] lia̍h-ti̍t [D]
1. (V) || 打直、取直線。
1: Liah'tit kviaa khaq kin. (掠直行較近。) (採直線走比較近。)

tonggi: ; s'tuix:
pvetit/pvitit 🗣 (u: pvee/pvii'tit) 平直 [wt][mo] pênn-ti̍t/pînn-ti̍t [D]
1. () smooth; level || 平直

tonggi: ; s'tuix:
Taixtit 🗣 (u: Tai'tit) 大直 [wt][mo] Tāi-ti̍t [D]
1. () || 附錄-地名-臺北捷運文湖線站名

tonggi: ; s'tuix:
thafntit 🗣 (u: tharn'tit) 坦直 [wt][mo] thán-ti̍t [D]
1. (Adv) || 使成直向。
1: Lie khix ka ie'ar khngx tharn'tit. (你去共椅仔囥坦直。) (你去將椅子直放。)

tonggi: ; s'tuix:
thoftit 🗣 (u: thor'tit) 土直 [wt][mo] thóo-ti̍t [D]
1. (Adj) || 形容一個人個性率真、剛直,不會深思熟慮,不會拐彎抹角。
1: Y ee laang khaq thor'tit, m'ciaq khaq e khix teg'sid`laang. (伊的人較土直,毋才較會去得失人。) (他的人個性比較直率,所以比較容易得罪別人。)

tonggi: tidtngtidto; s'tuix:
tiautit 🗣 (u: tiaau'tit) 條直 [wt][mo] tiâu-ti̍t [D]
1. (Adj) || 憨直、坦率。
1: Lie kaq lirn lau'pe kang'khoarn tiaau'tit. (你佮恁老爸仝款條直。) (你和你爸一樣憨直。)
2. (V) || 事情已經獲得解決、擺平了。
1: Si'arn'zvoar cid kvia tai'cix kaux cid'mar iao'boe tiaau'tit? (是按怎這件代誌到這馬猶未條直?) (為什麼這件事到現在還沒擺平?)
3. (Adj) || 乾脆直接而不拖泥帶水。
1: Khafng'khoex goar kaf'ki zøx'zøx`leq khaq tiaau'tit! (工課我家己做做咧較條直!) (工作我自己來做還比較乾脆!)

tonggi: ; s'tuix:
tidbak 🗣 (u: tit'bak) 直目 [wt][mo] ti̍t-ba̍k [D]
1. (V) || 眼睛直視,眼神空洞。
0: Khvoax y gang'gang ti hiaf lorng tit'bak`khix, seh'siin seh'siin, sym'su tioong'tioong ee khoarn. (看伊愣愣佇遐攏直目去,踅神踅神,心事重重的款。) (看他發愣地在那兒兩眼直視,神情恍惚,心事重重的樣子。)
2. (V) || 眼神渙散,不省人事。
0: Y'sefng khvoax y lorng tit'bak khix`aq, ma bøo hoxng'khix, kex'siok ka y kib'kiux. (醫生看伊攏直目去矣,嘛無放棄,繼續共伊急救。) (醫生看他都兩眼直視,也沒放棄,繼續為他急救。)

tonggi: ; s'tuix:
tidciab 🗣 (u: tit'ciab) 直接 [wt][mo] ti̍t-tsiap [D]
1. (Adv) || 沒有轉折,不必透過人或事物的傳達。

tonggi: ; s'tuix:
tidhe 🗣 (u: tit'he) 直系 [wt][mo] ti̍t-hē [D]
1. () directly related || 直系

tonggi: ; s'tuix:
tidkag 🗣 (u: tit'kag) 直覺 [wt][mo] ti̍t-kak [D]
1. () intuition || 直覺

tonggi: ; s'tuix:

plus 13 more ...