Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [粗,zhof], found 22,
- 🗣 Kw chiøx piq bøo bøea, piq chiøx kw zhof phøee. 🗣 (u: Kw chiøx piq bøo boea, piq chiøx kw zhof phoee. Kw chiøx piq bøo bøea, piq chiøx kw zhof phøee.) 龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮。 [wt][mo] Ku tshiò pih bô bué, pih tshiò ku tshoo phuê.
[#]
- 1. ()
|| 龜笑鱉沒有尾巴,鱉笑龜皮膚粗。指人只會批評別人的缺點,卻不知自己的缺點也不少。
- 🗣le: AF'gi`ar chiøx AF'thor`ar haan'ban thak'zheq, lun'cyn laai korng si “kw chiøx piq bøo boea, piq chiøx kw zhof phoee”, cit ee khør six'zap hwn, cit ee khør svaf'zap'peq, AF'gi`ar si u khaq gaau`hiøq? 🗣 (阿義仔笑阿土仔頇顢讀冊,論真來講是「龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮」,一个考四十分,一个考三十八,阿義仔是有較𠢕諾?) (阿義笑阿土很不會讀書,其實是「五十步笑百步」,一个考四十分,一个考三十八,阿義有比較厲害嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zho'eng 🗣 (u: zhof'eng) 粗用 [wt][mo] tshoo-īng
[#]
- 1. (V)
|| 日常所用。
- 🗣le: Goar chviar lie bea ee mih'kvia si beq zhof'eng`ee nia'nia, biern bea sviw hør. 🗣 (我請你買的物件是欲粗用的爾爾,免買傷好。) (我請你買的東西只是平常要用的而已,別買太好的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zho'huii 🗣 (u: zhof'huii) 粗瓷 [wt][mo] tshoo-huî
[#]
- 1. (N)
|| 陶器,等級低的瓷器。
- 🗣le: zhof'huii nai gai 🗣 (粗瓷耐礙) (陶器耐用)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zho'iorng/zhoiorng 🗣 (u: zhof'iorng) 粗勇 [wt][mo] tshoo-ióng
[#]
- 1. (Adj)
|| 粗壯。形容人體格粗大健壯。
- 🗣le: Goarn af'zeg ee haxn'zhao cyn zhof'iorng. 🗣 (阮阿叔的漢草真粗勇。) (我叔叔的體格很粗壯。)
- 2. (Adj)
|| 指東西結實,強韌耐用。
- 🗣le: Cid khoarn søq'ar khaq zhof'iorng. 🗣 (這款索仔較粗勇。) (這種繩子比較結實耐用。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zho'par 🗣 (u: zhof'par) 粗飽 [wt][mo] tshoo-pá
[#]
- 1. (Adj)
|| 只是吃飽而不講究飲食的精緻度。
- 🗣le: Lo'pvy'tvax'ar ciah zhof'par hør, na beq karng'kiux aix khix toa'png'tiaxm ciah. 🗣 (路邊擔仔食粗飽好,若欲講究愛去大飯店食。) (路邊攤填飽肚子可以,若真要講究要去大飯店吃。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zho'phøef 🗣 (u: zhof'phoef phef zhof'phøef) 粗坯 [wt][mo] tshoo-phue/tshoo-phe
[#]
- 1. (N)
|| 毛坯、坯料 。已具備雛形,尚需加工製造的半成品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhochiern 🗣 (u: zhof'chiern) 粗淺 [wt][mo] tshoo-tshián
[#]
- 1. () (CE) shallow; superficial
|| 粗淺
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhof 🗣 (u: zhof) 粗 [wt][mo] tshoo
[#]
- 1. (Adj) not delicate; not fine; not exquisite; unrefined
|| 不精緻的。
- 🗣le: zhof'zhaix 🗣 (粗菜) (不是很精緻的菜餚)
- 2. (Adj) not flat and smooth; rough; coarse
|| 不平滑的。
- 🗣le: Goar ee phoee'hw cyn zhof. 🗣 (我的皮膚真粗。) (我的皮膚粗粗的,一點也不光滑。)
- 3. (Adj) crude (in one's manner); boorish; inelegant; rude
|| 粗魯、不文雅。
- 🗣le: Girn'ar'laang korng'oe m'thafng hiaq'ni zhof. 🗣 (囡仔人講話毋通遐爾粗。) (小孩子說話不可以那麼粗俗。)
- 4. (Adj) huge and robust
|| 巨大而且雄厚。
- 🗣le: Purn'cvii cyn zhof. 🗣 (本錢真粗。) (本錢雄厚。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhokafng/zho'kafng 🗣 (u: zhof'kafng) 粗工 [wt][mo] tshoo-kang
[#]
- 1. (N)
|| 粗活。笨重費力的工作。
- 🗣le: Zef zhof'kafng m si lie cid khoarn iux'siux ee laang e'taxng zøx`ee. 🗣 (這粗工毋是你這款幼秀的人會當做的。) (這粗重的工作,不是你這樣秀氣的人可以做的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhokhngf/zho'khngf 🗣 (u: zhof'khngf) 粗糠 [wt][mo] tshoo-khng
[#]
- 1. (N)
|| 稻穀脫下來的外殼,可用來當燃料或覆蓋農作物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zholaang 🗣 (u: zhof'laang) 粗人 [wt][mo] tshoo-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 力氣大而舉止不文雅的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zholor 🗣 (u: zhof'lor) 粗魯 [wt][mo] tshoo-lóo
[#]
- 1. (Adj)
|| 粗暴魯莽。
- 🗣le: Larn tuix zaf'bor girn'ar aix wn'jiuu thea'thiab, m'thafng sviw zhof'lor. 🗣 (咱對查某囡仔愛溫柔體貼,毋通傷粗魯。) (我們對待女孩子要溫柔體貼,不可太過粗魯。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhopox/zho'pox 🗣 (u: zhof'pox) 粗布 [wt][mo] tshoo-pòo
[#]
- 1. (N)
|| 不精緻、粗俗的布料。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhosiogmih'ar 🗣 (u: zhof'siok'miq'ar) 粗俗物仔 [wt][mo] tshoo-sio̍k-mih-á
[#]
- 1. (N)
|| 便宜貨。廉價而粗糙的東西。
- 🗣le: Cid ciorng zhof'siok'miq'ar, bea'laai zhof'eng tø hør. 🗣 (這種粗俗物仔,買來粗用就好。) (這種便宜貨,買回來當普通用就可以。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhosiok 🗣 (u: zhof'siok) 粗俗 [wt][mo] tshoo-sio̍k
[#]
- 1. (Adj)
|| 粗糙通俗、便宜的。
- 🗣le: Zef si zhof'siok mih'kvia m'tat kuie siern cvii`laq! 🗣 (這是粗俗物件毋值幾仙錢啦!) (這是便宜的東西值不了多少錢啦!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhosiok-høex 🗣 (u: zhof'siok'hoex hex zhof'siok-høex) 粗俗貨 [wt][mo] tshoo-sio̍k-huè/tshoo-sio̍k-hè
[#]
- 1. (N)
|| 便宜貨。品質不高、不精細,價值又不貴的貨品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhotang 🗣 (u: zhof'tang) 粗重 [wt][mo] tshoo-tāng
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容大而笨重的東西。
- 🗣le: Ciaf'ee zhaa'liau cyn zhof'tang. 🗣 (遮的柴料真粗重。) (這些木材很重。)
- 2. (Adj)
|| 形容耗費體力。
- 🗣le: Cid'mar zhof'tang ee khafng'khoex lorng eng ky'hai teq zøx. 🗣 (這馬粗重的工課攏用機械咧做。) (現在粗重的工作都用機械在做。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhotharng 🗣 (u: zhof'tharng) 粗桶 [wt][mo] tshoo-tháng
[#]
- 1. (N)
|| 馬桶、尿桶。用來通稱裝屎尿的桶子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhozhaan 🗣 (u: zhof'zhaan) 粗殘 [wt][mo] tshoo-tshân
[#]
- 1. (Adj)
|| 殘忍、殘酷。
- 🗣le: Zoafn'zex zexng'huo heeng'hoat zexng'ti'hoan ee chiuo'tvoa cyn zhof'zhaan. 🗣 (專制政府刑罰政治犯的手段真粗殘。) (專制政府刑罰政治犯的手段很殘忍。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhozhaix piexnpng 🗣 (u: zhof'zhaix pien'png) 粗菜便飯 [wt][mo] tshoo-tshài piān-pn̄g
[#]
- 1. (Exp)
|| 家常便飯、粗茶淡飯。多為請客時自謙的說法。
- 🗣le: Lorng si cit'koar zhof'zhaix pien'png, lie m'thafng khix'hiaam. 🗣 (攏是一寡粗菜便飯,你毋通棄嫌。) (都是一些家常便飯,請勿嫌棄。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhozheng 🗣 (u: zhof'zheng) 粗穿 [wt][mo] tshoo-tshīng
[#]
- 1. (Adj)
|| 居家做家事時穿著。
- 🗣le: Ciaf'ee ku svaf laau leq zhof'zheng. 🗣 (遮的舊衫留咧粗穿。) (這些舊衣服留著當居家工作服。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhozoar 🗣 (u: zhof'zoar) 粗紙 [wt][mo] tshoo-tsuá
[#]
- 1. (N)
|| 舊時的衛生紙,多用稻草製成,質地粗糙,現已不再使用。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 35