Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for [紡,pharng]**, found 6,
🗣 Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør ta'kef. 🗣 (u: Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør taf'kef.) 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。 [wt][mo] Kín pháng bô hó se, kín kè bô hó ta-ke. [#]
1. () || 匆忙紡紗就織不出好棉紗;急於嫁人就遇不上好婆家。比喻欲速則不達。
🗣le: (u: Larn tuo'tiøh tai'cix, siong hør si kirn'su'khvoaf'pan, ciaq be teeng'tvaa, aix zaykirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør taf'kef”.) 🗣 (咱拄著代誌,上好是緊事寬辦,才袂重耽,愛知「緊紡無好紗,緊嫁無好大家」。) (當我們遇到事情,最好能夠沉著應對,才不會出錯,須知「事緩則圓,欲速則不達」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phafngchiaf 🗣 (u: pharng'chiaf) 紡車 [wt][mo] pháng-tshia [#]
1. (N) || 紡紗機。由輪軸帶動、轉動的紡紗器具。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phafngcid 🗣 (u: pharng'cid) 紡織 [wt][mo] pháng-tsit [#]
1. () (CE) spinning and weaving || 紡織
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phafngsef 🗣 (u: pharng'sef) 紡紗 [wt][mo] pháng-se [#]
1. (V) || 把絲、棉、麻各種材質的纖維抽出來製成紗線。
🗣le: (u: Kor'zar ee zaf'bor'laang e ti zhux`lie pharng'sef.) 🗣 (古早的查某人會佇厝裡紡紗。) (以前女人會在家裡紡織紗線。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pharng 🗣 (u: pharng) p [wt][mo] pháng [#]
1. (V) to spin (cotton or hemp etc) || 將絲、麻、棉的纖維或羊毛、牛毛等材質抽成線紗。
🗣le: (u: pharng'sef) 🗣 (紡紗) (紡紗)
2. (V) to spin or rotate || 由紡紗的動作引申為轉動的意思。
🗣le: (u: Tien'hofng pharng ciog kirn.) 🗣 (電風紡足緊。) (電風扇轉動得很快。)
3. (V) (fig.) to spin out of control || 引申為處理,通常用在負面情境,表示事情難以處理。
🗣le: (u: Cid'sviaf tai'cix phvae'pharng`aq.) 🗣 (這聲代誌歹紡矣。) (這下子事情難處理了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phvaypharng 🗣 (u: phvae'pharng) 歹紡 [wt][mo] pháinn-pháng/phái-pháng [#]
1. (V) || 很難紡織或轉動。
🗣le: (u: Mii'sef cixm zuie  phvae'pharng.) 🗣 (棉紗浸水就歹紡。) (棉紗浸到水就很難紡織。)
2. (Exp) || 棘手。人事物等難纏又不好應付。
🗣le: (u: Tai'cix juo laai juo phvae'pharng.) 🗣 (代誌愈來愈歹紡。) (事情越來越棘手。)
tonggi: ; s'tuix: