Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [紡,pharng]**, found 6,
- 🗣 Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør ta'kef. 🗣 (u: Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør taf'kef.) 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。 [wt][mo] Kín pháng bô hó se, kín kè bô hó ta-ke.
[#]
- 1. ()
|| 匆忙紡紗就織不出好棉紗;急於嫁人就遇不上好婆家。比喻欲速則不達。
- 🗣le: (u: Larn tuo'tiøh tai'cix, siong hør si kirn'su'khvoaf'pan, ciaq be teeng'tvaa, aix zay “kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør taf'kef”.) 🗣 (咱拄著代誌,上好是緊事寬辦,才袂重耽,愛知「緊紡無好紗,緊嫁無好大家」。) (當我們遇到事情,最好能夠沉著應對,才不會出錯,須知「事緩則圓,欲速則不達」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phafngchiaf 🗣 (u: pharng'chiaf) 紡車 [wt][mo] pháng-tshia
[#]
- 1. (N)
|| 紡紗機。由輪軸帶動、轉動的紡紗器具。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phafngcid 🗣 (u: pharng'cid) 紡織 [wt][mo] pháng-tsit
[#]
- 1. () (CE) spinning and weaving
|| 紡織
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phafngsef 🗣 (u: pharng'sef) 紡紗 [wt][mo] pháng-se
[#]
- 1. (V)
|| 把絲、棉、麻各種材質的纖維抽出來製成紗線。
- 🗣le: (u: Kor'zar ee zaf'bor'laang e ti zhux`lie pharng'sef.) 🗣 (古早的查某人會佇厝裡紡紗。) (以前女人會在家裡紡織紗線。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pharng 🗣 (u: pharng) 紡p [wt][mo] pháng
[#]
- 1. (V) to spin (cotton or hemp etc)
|| 將絲、麻、棉的纖維或羊毛、牛毛等材質抽成線紗。
- 🗣le: (u: pharng'sef) 🗣 (紡紗) (紡紗)
- 2. (V) to spin or rotate
|| 由紡紗的動作引申為轉動的意思。
- 🗣le: (u: Tien'hofng pharng ciog kirn.) 🗣 (電風紡足緊。) (電風扇轉動得很快。)
- 3. (V) (fig.) to spin out of control
|| 引申為處理,通常用在負面情境,表示事情難以處理。
- 🗣le: (u: Cid'sviaf tai'cix phvae'pharng`aq.) 🗣 (這聲代誌歹紡矣。) (這下子事情難處理了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvaypharng 🗣 (u: phvae'pharng) 歹紡 [wt][mo] pháinn-pháng/phái-pháng
[#]
- 1. (V)
|| 很難紡織或轉動。
- 🗣le: (u: Mii'sef cixm zuie tø phvae'pharng.) 🗣 (棉紗浸水就歹紡。) (棉紗浸到水就很難紡織。)
- 2. (Exp)
|| 棘手。人事物等難纏又不好應付。
- 🗣le: (u: Tai'cix juo laai juo phvae'pharng.) 🗣 (代誌愈來愈歹紡。) (事情越來越棘手。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 19