Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [老,lao], found 7,
- lao 🗣 (u: lao) 老b [wt][mo] láu
[D]
- 1. (Adj) practiced; proficient; skilled; skillful; veteran
|| 熟練、經驗豐富。
- 1: lao'lien (老練) ()
- 2: Efng'buun cyn lao (英文真老) (英語很溜)
- 2. (V) to wilt; to wither
|| 枯萎。
- 1: Hoef ie kefng lao`khix`aq! (花已經老去矣!) (花已經枯萎了!)
- 3. (Adj) long (tradition, history etc)
|| 時間悠久的。
- 1: lao'ji'hø (老字號) ()
- 4. () surname prefix: indicate affection or familiarity
|| 姓氏前綴。表示親暱。
- 1: Lao-Oong`ee, lie biin'ar'zaix karm beq kaq goar khix thiaux'buo? (老王的,你明仔載敢欲佮我去跳舞?) (老王啊,你明天要跟我去跳舞嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- lawlien 🗣 (u: lao'lien) 老練 [wt][mo] láu-liān
[D]
- 1. (Adj)
|| 形容做事手法好,經驗豐富。
- 1: Y zøx khafng'khoex cviaa lao'lien. (伊做工課誠老練。) (他工作做得很老練。)
tonggi: ; s'tuix:
- lawpaai 🗣 (u: lao'paai) 老牌 [wt][mo] láu-pâi
[D]
- 1. (Adj)
|| 指行銷多年而且信譽良好、受人信任的貨物品牌。
- 1: lao'paai lao'ji'hø (老牌老字號) ()
- 2. (Adj)
|| 比喻資格老、實力受到肯定的人物。
- 1: lao'paai koaf'zhvef (老牌歌星) ()
tonggi: ; s'tuix:
- lawparn 🗣 (u: lao'parn) 老板 [wt][mo] láu-pán
[D]
- 1. (N)
|| 舊稱商店主人,現在泛指工商企業、公司行號的產權所有人。
tonggi: thaukef; s'tuix:
- lawsit 🗣 (u: lao'sit) 老實 [wt][mo] láu-si̍t
[D]
- 1. (Adj)
|| 指人誠實不虛偽、正直。
- 1: Y zøx'laang cyn lao'sit. (伊做人真老實。) (他做人很老實。)
tonggi: kof'ix, tiongho; s'tuix:
- lawtoa 🗣 (u: lao'toa) 老大 [wt][mo] láu-tuā
[D]
- 1. (N)
|| 指兄弟姊妹間排行第一的人。
- 1: AF'gi ti yn taw si lao'toa. (阿義佇𪜶兜是老大。) (阿義在他們家排行老大。)
- 2. (N)
|| 江湖幫會或團體中的首領。
- 1: Hid ee zheng of svaf`ee tø si yn lao'toa`ee. (彼个穿烏衫的就是𪜶老大的。) (那位穿黑衣的就是他們老大。)
tonggi: ; s'tuix:
- lawzar 🗣 (u: lao'zar) 老早 [wt][mo] láu-tsá
[D]
- 1. (Time)
|| 很久以前。
- 1: Goar lao'zar tø zay'viar y u bun'tee. (我老早就知影伊有問題。) (我老早就知道他有問題。)
tonggi: ; s'tuix: