Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for [謝,sia], found 19,
🗣 auxsia 🗣 (u: au'sia) 後謝 [wt][mo] āu-siā [#]
1. (N) || 尾款。受託人完成任務後,委託人支付的酬勞、尾款。
🗣le: Beq paix'thog y pan, ia tiøh cieen'kym, ia tiøh au'sia. 🗣 (欲拜託伊辦,也著前金,也著後謝。) (要委託他辦,也得付訂金,也得付尾款。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kafmsia 🗣 (u: karm'sia) 感謝 [wt][mo] kám-siā [#]
1. (V) || 感激。受到他人的恩惠而表示謝意。
🗣le: Karm'sia lie ka goar taux'svaf'kang, tai'cix ciaq e hiaq'ni kirn zøx'liao. 🗣 (感謝你共我鬥相共,代誌才會遐爾緊就做了。) (謝謝你幫我,事情才會這麼快就做完。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khaosia 🗣 (u: khaux'sia) 叩謝 [wt][mo] khàu-siā [#]
1. (V) || 磕頭道謝。表示極深切的謝意。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sia 🗣 (u: sia) b [wt][mo] siā [#]
1. (V) to express gratefulness; to thank || 表示感激。
🗣le: sia'thvy'sia'te 🗣 (謝天謝地) (謝天謝地)
2. (V) to wither; to wilt || 凋零。
🗣le: Hoef sia løh thoo suii liefn`khix. 🗣 (花謝落塗隨蔫去。) (花凋謝掉落地面馬上就枯萎了。)
3. (N) family name. Cia in southern general accent || 姓氏。南部通行腔為tsiā。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxgoan 🗣 (u: sia'goan) 謝願 [wt][mo] siā-guān [#]
1. (V) || 還願。求神以後,得遂所願,就照當初的許諾來謝神。
🗣le: Y koad'teng beq thaai cit ciaq ty khix sia'goan. 🗣 (伊決定欲刣一隻豬去謝願。) (他決定要宰一頭豬去還願。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxix 🗣 (u: sia'ix) 謝意 [wt][mo] siā-ì [#]
1. () (CE) gratitude; thanks || 謝意
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxkym 🗣 (u: sia'kym) 謝金 [wt][mo] siā-kim [#]
1. (N) || 用金錢當作謝禮。
🗣le: Cid koar sia'kym chviar lie siw`khie'laai. 🗣 (這寡謝金請你收起來。) (這些謝禮請你收下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxlea 🗣 (u: sia'lea) 謝禮 [wt][mo] siā-lé [#]
1. (N) || 向人表示謝意的禮物。
🗣le: Saxng cit hun sia'lea ho moee'laang. 🗣 (送一份謝禮予媒人。) (送一份謝禮給媒人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxsiin 🗣 (u: sia'siin) 謝神 [wt][mo] siā-sîn [#]
1. (V) || 酬神。報謝神明。民間通常會殺豬公祭祀以及在神明面前表演戲劇。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxzoat 🗣 (u: sia'zoat) 謝絕 [wt][mo] siā-tsua̍t [#]
1. (V) || 委婉地推辭拒絕。
🗣le: sia'zoat horng'kheq 🗣 (謝絕訪客) (謝絕訪客)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxzoe 🗣 (u: sia'zoe) 謝罪 [wt][mo] siā-tsuē [#]
1. (V) || 請罪、賠罪。承認自己的過錯,請求別人的諒解。
🗣le: Hioxng tak'kef sia'zoe. 🗣 (向逐家謝罪。) (向大家謝罪。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sintiin-taixsia 🗣 (u: syn'tiin-tai'sia) 新陳代謝 [wt][mo] sin-tîn-tāi-siā [#]
1. () (CE) metabolism (biology); the new replaces the old (idiom) || 新陳代謝
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søehsia 🗣 (u: soeq seq'sia søeq'sia) 說謝 [wt][mo] sueh-siā/seh-siā [#]
1. (V) || 道謝。用言語表示謝意。
🗣le: Goar sviu'beq chyn'syn ka lie soeq'sia. 🗣 (我想欲親身共你說謝。) (我想親自向你道謝。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søeq-tøsia 🗣 (u: soeq seq'tøf'sia søeq-tøf'sia) 說多謝 [wt][mo] sueh-to-siā/seh-to-siā [#]
1. (V) || 道謝。用言語表示謝意。
🗣le: Si yn'ui Liim`siefn'svy ka larn taux'svaf'kang tai'cix ciaq e ciaq sun'si, lie aix kvoar'kirn ka laang soeq'tøf'sia. 🗣 (是因為林先生共咱鬥相共代誌才會遮順序,你愛趕緊共人說多謝。) (是因為林先生幫我們事情才能這麼順利,你要趕快向人家道謝。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taixsia 🗣 (u: tai'sia) 代謝 [wt][mo] tāi-siā [#]
1. () (CE) replacement; substitution; metabolism (biol.) || 代謝
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tapsia 🗣 (u: tab'sia) 答謝 [wt][mo] tap-siā [#]
1. (V) || 因為接受別人的招待或幫助而表示感謝。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiesia 🗣 (u: tix'sia) 致謝 [wt][mo] tì-siā [#]
1. () (CE) expression of gratitude; to give thanks; a thank-you note; acknowledgement || 致謝
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøsia 🗣 (u: tøf'sia) 多謝 [wt][mo] to-siā [#]
1. (V) || 謝謝、感謝。
🗣le: Tøf'sia`lie! 🗣 (多謝你!) (謝謝你!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zengsia 🗣 (u: zeeng'sia) 前謝 [wt][mo] tsîng-siā [#]
1. (N) || 預付的報酬金。
🗣le: Zeeng'sia go'ban, au'sia svaf'ban. 🗣 (前謝五萬,後謝三萬。) (先付五萬元酬勞,事成再付三萬。)
tonggi: ; s'tuix: