Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [非,huy], found 10,
- boghuy 🗣 (u: bok'huy) 莫非 [wt][mo] bo̍k-hui
[D]
- 1. (Adv)
|| 難道。加強語氣的反問詞。
- 1: Bok'huy lie kyn'ar'jit bøo beq zhafm'kaf y ee hwn'lea? (莫非你今仔日無欲參加伊的婚禮?) (難道你今天不去參加他的婚禮?)
tonggi: ; s'tuix:
- bu'huy 🗣 (u: buu'huy) 無非 [wt][mo] bû-hui
[D]
- 1. () only; nothing else
|| 無非
tonggi: ; s'tuix:
- huihoaan/hui'hoaan 🗣 (u: huy'hoaan) 非凡 [wt][mo] hui-huân
[D]
- 1. () out of the ordinary; unusually (good, talented etc)
|| 非凡
tonggi: ; s'tuix:
- huihoad/hui'hoad 🗣 (u: huy'hoad) 非法 [wt][mo] hui-huat
[D]
- 1. (Adj)
|| 與現行法令相違背的。
tonggi: ; s'tuix:
- huisioong 🗣 (u: huy'sioong) 非常 [wt][mo] hui-siông
[D]
- 1. () very; very much; unusual; extraordinary
|| 非常
tonggi: ; s'tuix:
- huy-~/huy 🗣 (u: huy) 非 [wt][mo] hui
[D]
- 1. (N) error; fault; (law) negligence; delinquency; mistake; falsity; wrong; violation
|| 過失、錯誤、違背。
- 1: si'huy (是非) ()
tonggi: ; s'tuix:
- sixhuy/suxhuy 🗣 (u: si'huy su'huy) 是非 [wt][mo] sī-hui
[D]
- 1. (N)
|| 事理的正確或錯誤。
- 1: tiefn tør si'huy (顛倒是非) (歪曲事實,混淆對錯。)
- 2. (N)
|| 閒話。
- 1: Lie m'thafng korng laang ee si'huy. (你毋通講人的是非。) (你不要去說人閒話。)
tonggi: ; s'tuix:
- tuhuy/tu'huy 🗣 (u: tuu'huy) 除非 [wt][mo] tû-hui
[D]
- 1. (Adv)
|| 表示唯一的條件。即只有、惟有的意思。
- 1: Tuu'huy lie taq'exng, y ciaq kherng ka goarn taux'svaf'kang. (除非你答應,伊才肯共阮鬥相共。) (只有你答應,他才肯幫助我們。)
tonggi: ; s'tuix:
- ui'huy-safmzøx 🗣 (u: uii'huy-sarm'zøx) 為非糝做 [wt][mo] uî-hui-sám-tsò
[D]
- 1. (Exp)
|| 胡作非為、為非作歹。
- 0: Uii'huy'sarm'zøx, bøo hør'boea. (為非糝做,無好尾。) (胡作非為,不得善終。)
tonggi: uî-hui-tsok-tái; s'tuix:
- uii-huy-zoktae 🗣 (u: uii-huy-zog'tae) 為非作歹 [wt][mo] uî-hui-tsok-tái
[D]
tonggi: ; s'tuix: