Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for [鬚,chiw], found 9,
🗣 bihchiw 🗣 (u: biq'chiw) 覕鬚 [wt][mo] bih-tshiu [#]
1. (Adj) || 收斂、不敢招搖。
🗣le: Yn thaau'kef na khaq phvae`leq, y khaq biq'chiw. 🗣 (𪜶頭家若較歹咧,伊就較覕鬚。) (他的老闆兇一點,他就比較收斂不敢招搖。)
2. (V) || 快要哭泣。
🗣le: Yn lau'pe na tuix y pvix'bin, y biq'chiw. 🗣 (𪜶老爸若對伊變面,伊就覕鬚。) (他爸爸若跟他翻臉,他就快要哭了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Bøexhiao thie'thaau, twtiøh hochiw. 🗣 (u: Be'hiao thix'thaau, tuo'tiøh hoo'chiw. Bøe'hiao thix'thaau, tuo'tiøh hoo'chiw.) 袂曉剃頭,拄著鬍鬚。 [wt][mo] Bē-hiáu thì-thâu, tú-tio̍h hôo-tshiu. [#]
1. () || 不會理髮,遇到大鬍子。理髮師技術還不夠純熟,首次上場就遇到一個大鬍子的客人,以致於手忙腳亂,不知道該如何是好。比喻在經驗不足的情況下,偏偏碰上了棘手的難題。
🗣le: Thaau cit kafng zøx koex'kex, tuo'tiøh kofng'sy nii'tea sngx zorng'siaux, cyn'cviax chyn'chviu siok'gie korng`ee, “be'hiao thix'thaau, tuo'tiøh hoo'chiw”. 🗣 (頭一工做會計,就拄著公司年底算總數,真正親像俗語講的,「袂曉剃頭,拄著鬍鬚」。) (第一天當會計,就遇到公司年底算總帳,真是像俗語說的,「不會理髮,遇到大鬍子」。)
🗣le: Y thaau cit nii kax'zheq, khix kax'tiøh zoaan'hau siong bøo koay ee hid pafn, u'viar sibe'hiao thix'thaau, tuo'tiøh hoo'chiw”. 🗣 (伊頭一年教冊,就去教著全校上無乖的彼班,有影是「袂曉剃頭,拄著鬍鬚」。) (他第一年教書,就去教到全校最不乖的那班,真的是「不會理髮,偏遇到絡腮鬍」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Bøo jit m zay taux, bøo chiw m zay lau. 🗣 (u: Bøo jit m zay taux, bøo chiw m zay lau.) 無日毋知晝,無鬚毋知老。 [wt][mo] Bô ji̍t m̄ tsai tàu, bô tshiu m̄ tsai lāu. [#]
1. () || 沒出太陽,不知已經到中午了;沒留鬍子,不易察覺人已老邁。比喻光陰易逝,很容易在不知不覺中荒廢。
🗣le: 🗣 (「無日毋知晝,無鬚毋知老」,少年時的理想攏猶未實現,目一下𥍉咱都半老老矣。) (「沒出太陽,不知已過了中午;沒留鬍子,不知人已老邁」,年輕時的理想依然沒有實現,眨眼間我們都已老年將至了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiw 🗣 (u: chiw) p [wt][mo] tshiu [#]
1. (N) beard; mustache or whiskers; facial hair || 鬍子。
🗣le: hoo'chiw 🗣 (鬍鬚) (大鬍子)
🗣le: zhuix'chiw 🗣 (喙鬚) (鬍鬚)
2. (N) object similar to beard, mustache, whiskers || 指像鬚一樣的東西。
🗣le: jiuu'hii'chiw 🗣 (鰇魚鬚) (魷魚絲)
🗣le: jit'chiw 🗣 (日鬚) (太陽的光芒)
3. (N) sth that is scattered, tiny, fine, minute || 指零散、細小。
🗣le: noa'chiw 🗣 (瀾鬚) (口水飛沫)
🗣le: ho'chiw 🗣 (雨鬚) (細雨)
4. (N) tassel; fringe; item similar to tassel; ribbon || 像纓繐般的物品。
🗣le: Kii'ar'chiw lag beq liao`aq. 🗣 (旗仔鬚落欲了矣。) (旗子的鬚要掉光了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hochiw 🗣 (u: hoo'chiw) 鬍鬚 [wt][mo] hôo-tshiu [#]
1. (N) || 絡腮鬍、落腮鬍。鬍鬚多貌。
🗣le: Y svef'purn hoo'chiw, na bøo tak'kafng khaw zhuix'chiw kuy bin hoo'hoo. 🗣 (伊生本鬍鬚,若無逐工剾喙鬚就規面鬍鬍。) (他生得一臉落腮鬍,如果沒有每天刮鬍子就會滿臉鬍渣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hofchiw 🗣 (u: hor'chiw) 虎鬚 [wt][mo] hóo-tshiu [#]
1. (N) || 老虎的鬚毛。常用來比喻為抽籤用的籤條。
🗣le: poeh hor'chiw 🗣 (拔虎鬚) (以抽籤方式做決定)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jiu'hichiw 🗣 (u: jiuu'hii'chiw) 鰇魚鬚 [wt][mo] jiû-hî-tshiu/liû-hû-tshiu [#]
1. (N) || 魷魚的觸手。
🗣le: Jiuu'hii'chiw si jiuu'hii ee khaf kaq chiuo. 🗣 (鰇魚鬚就是鰇魚的跤佮手。) (魷魚的觸手就是魷魚的手跟腳。)
2. (N) || 以魷魚的觸手製成的零食。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zharngchiw 🗣 (u: zhaxng'chiw) 聳鬚 [wt][mo] tshàng-tshiu [#]
1. (V) || 鬍鬚聳起來或蓬亂。
2. (V) || 引申為囂張、逞威風。
🗣le: Lie biern zhaxng'chiw, liaam'my kerng'zhad laai`aq. 🗣 (你免聳鬚,連鞭警察就來矣。) (你別囂張,警察馬上就來了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuiechiw 🗣 (u: zhuix'chiw) 喙鬚 [wt][mo] tshuì-tshiu [#]
1. (N) || 鬍鬚。
🗣le: Y ee zhuix'chiw lorng peh`aq. 🗣 (伊的喙鬚攏白矣。) (他的鬍鬚都白了。)
tonggi: ; s'tuix: