Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [鬧,lau], found 7,
Cit ee gyn'ar khaq lau jiet svaf ee toaxlaang. 🗣 (u: Cit ee girn'ar khaq lau jiet svaf ee toa'laang.) 一个囡仔較鬧熱三个大人。 [wt][mo] Tsi̍t ê gín-á khah lāu jia̍t sann ê tuā-lâng. [D]
1. () || 有小孩,家庭就會熱鬧起來。

tonggi: ; s'tuix:
gviaa-lauxjiet/gianauxjiet 🗣 (u: gviaa-lau'jiet giaa'nau'jiet) 迎鬧熱 [wt][mo] ngiâ-lāu-jia̍t/ngiâ-lāu-lia̍t [D]
1. (V) || 迎神賽會時,成群結隊的人抬著神像上街遊行。通常都是人潮洶湧,場面十分熱鬧。
1: Biø'khao cid'zun teq gviaa'lau'jiet, larn kirn laai'khix khvoax. (廟口這陣咧迎鬧熱,咱緊來去看。) (廟口現正有迎神賽會,我們趕快去看看。)

tonggi: ; s'tuix:
lau 🗣 (u: lau) [wt][mo] lāu [D]

tonggi: ; s'tuix:
lauxjiedkwnkurn 🗣 (u: lau'jiet'kurn'kurn) 鬧熱滾滾 [wt][mo] lāu-jia̍t-kún-kún [D]

tonggi: ; s'tuix:
lauxjiet/nauxjiet 🗣 (u: lau'jiet nau'jiet) 鬧熱 [wt][mo] lāu-jia̍t/lāu-lia̍t [D]
1. (Adj) || 熱鬧。場面高興、熱烈。
1: Kyn'nii phor'to ee tviuu'bin cyn lau'jiet. (今年普渡的場面真鬧熱。) (今年普渡的場景十分熱鬧。)

tonggi: ; s'tuix:
nau/lau 🗣 (u: nau lau) [wt][mo] nāu [D]
1. (V) to be noisy; to clamor; to make a racket || 吵雜、喧嚷。
1: nau'zhay'zhay (鬧猜猜) (很熱鬧)
2. (V) to amuse oneself; to play with; to tease; to play tricks on || 戲耍、作弄。
1: nau tong'paang (鬧洞房) ()
3. (V) to stir up trouble; to create disturbance; to provoke incident || 招惹事端。
1: Y køq nau tai'cix`aq. (伊閣鬧代誌矣。) (他又惹事了。)

tonggi: ; s'tuix:
taolauxjiet/taonauxjiet 🗣 (u: taux'lau'jiet taux'nau'jiet) 鬥鬧熱 [wt][mo] tàu-lāu-jia̍t/tàu-lāu-lia̍t [D]
1. (V) || 共襄盛舉。參加熱鬧的事情。
1: Biø'khao teq toa paix'paix, larn laai'khix taux'lau'jiet. (廟口咧大拜拜,咱來去鬥鬧熱。) (廟口正在大拜拜,我們去共襄盛舉。)
2. (V) || 自謙給人帶來麻煩或嘲笑他人只是湊熱鬧而已,無法提供實際的協助。
1: Toa'laang teq zhuo'lie tai'cix, girn'ar'laang m'thafng laai taux'lau'jiet. (大人咧處理代誌,囡仔人毋通來鬥鬧熱。) (大人在處理事情,小孩子不要來添麻煩。)

tonggi: ; s'tuix: