Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for , found 10,
chid 🗣 (u: chid) [wt][mo] tshit [D]
1. (Num) number seven; seventh || 數字。
1: chid ee laang (七个人) (七個人)
2. (Adj) often followed with pøeq for emphasis or repetition || 常和八連用成為詞組,用來表示強調或重複的意思。
1: chid'lau'peq'lau (七老八老) (強調很老)
2: chid'tuu'peq'khaux (七除八扣) (計算時一再折扣,自總數中盡量減除。)
3. (N) in traditional funeral ceremony, every seven days is a suun (旬). 1 3 5 7 suun is toaxsuun. Taoist priest must be invited to perform ceremony, called zørchid or zørsuun. not complete until chitsuun || 傳統喪禮儀式中每七天為一旬。一、三、五、七旬為大旬,必須請道士做法會,稱作「做七」(tsò-tshit)或是「做旬」(tsò-sûn),到七旬結束才算功德圓滿。

tonggi: ; s'tuix:
cid'e/cide 🗣 (u: cit'e) 一下 [wt][mo] tsi̍t-ē [D]
1. () || 動詞後綴。表示極短的時間或是短時間的動作。
1: Siør'tarn`cit'e. (小等一下。) (稍等一會兒。)
2. (Adv) || 表示兩個動作間的連續狀況,相當於華語「一……就……」。
1: Lau'buo cit'e sie, girn'ar toa'sviaf hao. (老母一下死,囡仔就大聲吼。) (媽媽一死,小孩子就大聲的哭。)
3. (Part) || 連接動詞及補語,相當於華語「得」。
1: Khix cit'e be korng'oe. (氣一下袂講話。) (氣得說不出話來。)

tonggi: ; s'tuix:
cidtiafm'ar 🗣 (u: cit'tiarm'ar) 一點仔 [wt][mo] tsi̍t-tiám-á [D]
1. (Adj) || 一點兒、一 點點。形容數量極少。
1: Lie ciaq ciah cit'tiarm'ar mih'kvia nar e par? (你才食一點仔物件哪會飽?) (你才吃一點點東西怎麼會飽?)

tonggi: cidsut'ar, `cidkoar, cidphy'ar, 一絲仔; s'tuix:
cit 🗣 (u: cit) t [wt][mo] tsi̍t [D]
1. (Num) one; 1 || 數字。
1: cit luie hoef (一蕊花) (一朵花)
2. (Adj) whole; entire; complete; total || 全部的、整個的。
1: Aang'vef'ar khaux kaq cit syn'khw kvoa. (紅嬰仔哭甲一身軀汗。) (小嬰兒哭得滿身大汗。)
3. (Adv) expresses short period of time, small amount, few, or low level or degree, etc || 表示時間短、數量少、程度輕等。
1: cit'khuxn'ar (一睏仔) (一下子)
2: cit'sy'ar (一絲仔) (一點點)

tonggi: ; s'tuix:
id 🗣 (u: id) [wt][mo] it [D]
1. (Num) one; 1 || 數字。
2. (Adj) extreme; utmost; top; most; first; number one; primary || 極、最、第一的。
1: id'liuu (一流) ()
3. (Adj) identical; same || 相同的。
1: Yn nng ee svef'zøx id'boo'id'viu. (𪜶兩个生做一模一樣。) (他們兩個長得一模一樣。)
4. (Adv) wholely; entirely; totally; completely || 整個地、全部地。
1: id'sefng (一生) ()
2: id hioxng (一向) ()

tonggi: ; s'tuix:
iøf 🗣 (u: iøf) [wt][mo] io [D]
1. (Num) one (alternative to id 一) || 最小的數字,「一」的另一種稱呼。
1: iøf ji svaf (么二三) (一二三)

tonggi: id; s'tuix:
Phosad/phosad 🗣 (u: phoo'sad) 菩薩 [wt][mo] phôo-sat [D]
1. (N) || 佛教用語,全名為「菩提薩埵」。一、專指成佛前的悉達多太子。二、指具備自利、利他的大願,追求無上覺悟境界,並且已證得性空之理的眾生。

tonggi: ; s'tuix:
pien 🗣 (u: pien) 便b [wt][mo] piān [D]
1. (Adj) simple; not complicated; convenient; easy; ready-made; readily available; prepared || 簡單的、便利的、現成的。
1: pien'zhaix'png (便菜飯) (現成的飯菜)
2: bea pien`ee (買便的) (買現成的)
3: li'pien (利便) (便利)
2. (Adj) appropriate; proper || 妥善。
1: Mih'kvia khoarn ho y pien, ciaq be sii kaux zhoe'bøo. (物件款予伊便,才袂時到揣無。) (東西準備好,才不會到時候找不到。)
3. (Adv) accordingly (given circumstances) || 依情況處理。
1: Kaux'sii pien'khvoax. (到時便看。) (到時再看情況。)
4. (Adv) if; supposing || 如果……就……、一……就……,表假設語氣。
1: Pien u cvii khay liao'liao. (便有錢就開了了。) (一有錢就花光光。)
5. (Adj) gotten through the fruits of others || 撿現成的。
1: ciah pien niar zhefng (食便領清) (吃現成的又可享受清閒)
6. (N) stool; feces; excrement; urine || 屎、尿等排泄物。
1: tai'pien (大便) ()
2: siør'pien (小便) ()

tonggi: ; s'tuix:
siøfsox 🗣 (u: siør'sox) 小數 [wt][mo] sió-sòo [D]
1. (Adj) || 少數。數額不大。
1: Ciaf siør'sox cvii, m'biern kex'kaux. (遮小數錢,毋免計較。) (這些小額的金錢,不用計較。)
2. (N) || 數學中小於整數「一」的數字。

tonggi: ; s'tuix:
tau'ar/tauar 🗣 (u: taau'ar) 骰仔 [wt][mo] tâu-á [D]
1. (N) || 骰子。一種遊戲或賭博用的小方塊。六面分別刻上一、二、三、四、五、六點,一、四漆紅色,其餘為黑色。
1: liern taau'ar (撚骰仔) (擲骰子)

tonggi: sibpad-tau'ar, liefnpør, 三六仔; s'tuix: