Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 一, found 10,
- chid 🗣 (u: chid) 七 [wt][mo] tshit
[D]
- 1. (Num) number seven; seventh
|| 數字。
- 1: chid ee laang (七个人) (七個人)
- 2. (Adj) often followed with pøeq for emphasis or repetition
|| 常和八連用成為詞組,用來表示強調或重複的意思。
- 1: chid'lau'peq'lau (七老八老) (強調很老)
- 2: chid'tuu'peq'khaux (七除八扣) (計算時一再折扣,自總數中盡量減除。)
- 3. (N) in traditional funeral ceremony, every seven days is a suun (旬). 1 3 5 7 suun is toaxsuun. Taoist priest must be invited to perform ceremony, called zørchid or zørsuun. not complete until chitsuun
|| 傳統喪禮儀式中每七天為一旬。一、三、五、七旬為大旬,必須請道士做法會,稱作「做七」(tsò-tshit)或是「做旬」(tsò-sûn),到七旬結束才算功德圓滿。
tonggi: ; s'tuix:
- cid'e/cide 🗣 (u: cit'e) 一下 [wt][mo] tsi̍t-ē
[D]
- 1. ()
|| 動詞後綴。表示極短的時間或是短時間的動作。
- 1: Siør'tarn`cit'e. (小等一下。) (稍等一會兒。)
- 2. (Adv)
|| 表示兩個動作間的連續狀況,相當於華語「一……就……」。
- 1: Lau'buo cit'e sie, girn'ar tø toa'sviaf hao. (老母一下死,囡仔就大聲吼。) (媽媽一死,小孩子就大聲的哭。)
- 3. (Part)
|| 連接動詞及補語,相當於華語「得」。
- 1: Khix cit'e be korng'oe. (氣一下袂講話。) (氣得說不出話來。)
tonggi: ; s'tuix:
- cidtiafm'ar 🗣 (u: cit'tiarm'ar) 一點仔 [wt][mo] tsi̍t-tiám-á
[D]
- 1. (Adj)
|| 一點兒、一 點點。形容數量極少。
- 1: Lie ciaq ciah cit'tiarm'ar mih'kvia nar e par? (你才食一點仔物件哪會飽?) (你才吃一點點東西怎麼會飽?)
tonggi: cidsut'ar, `cidkoar, cidphy'ar, 一絲仔; s'tuix:
- cit 🗣 (u: cit) 一t [wt][mo] tsi̍t
[D]
- 1. (Num) one; 1
|| 數字。
- 1: cit luie hoef (一蕊花) (一朵花)
- 2. (Adj) whole; entire; complete; total
|| 全部的、整個的。
- 1: Aang'vef'ar khaux kaq cit syn'khw kvoa. (紅嬰仔哭甲一身軀汗。) (小嬰兒哭得滿身大汗。)
- 3. (Adv) expresses short period of time, small amount, few, or low level or degree, etc
|| 表示時間短、數量少、程度輕等。
- 1: cit'khuxn'ar (一睏仔) (一下子)
- 2: cit'sy'ar (一絲仔) (一點點)
tonggi: ; s'tuix:
- id 🗣 (u: id) 一 [wt][mo] it
[D]
- 1. (Num) one; 1
|| 數字。
- 2. (Adj) extreme; utmost; top; most; first; number one; primary
|| 極、最、第一的。
- 1: id'liuu (一流) ()
- 3. (Adj) identical; same
|| 相同的。
- 1: Yn nng ee svef'zøx id'boo'id'viu. (𪜶兩个生做一模一樣。) (他們兩個長得一模一樣。)
- 4. (Adv) wholely; entirely; totally; completely
|| 整個地、全部地。
- 1: id'sefng (一生) ()
- 2: id hioxng (一向) ()
tonggi: ; s'tuix:
- iøf 🗣 (u: iøf) 么 [wt][mo] io
[D]
- 1. (Num) one (alternative to id 一)
|| 最小的數字,「一」的另一種稱呼。
- 1: iøf ji svaf (么二三) (一二三)
tonggi: id; s'tuix:
- Phosad/phosad 🗣 (u: phoo'sad) 菩薩 [wt][mo] phôo-sat
[D]
- 1. (N)
|| 佛教用語,全名為「菩提薩埵」。一、專指成佛前的悉達多太子。二、指具備自利、利他的大願,追求無上覺悟境界,並且已證得性空之理的眾生。
tonggi: ; s'tuix:
- pien 🗣 (u: pien) 便b [wt][mo] piān
[D]
- 1. (Adj) simple; not complicated; convenient; easy; ready-made; readily available; prepared
|| 簡單的、便利的、現成的。
- 1: pien'zhaix'png (便菜飯) (現成的飯菜)
- 2: bea pien`ee (買便的) (買現成的)
- 3: li'pien (利便) (便利)
- 2. (Adj) appropriate; proper
|| 妥善。
- 1: Mih'kvia khoarn ho y pien, ciaq be sii kaux zhoe'bøo. (物件款予伊便,才袂時到揣無。) (東西準備好,才不會到時候找不到。)
- 3. (Adv) accordingly (given circumstances)
|| 依情況處理。
- 1: Kaux'sii pien'khvoax. (到時便看。) (到時再看情況。)
- 4. (Adv) if; supposing
|| 如果……就……、一……就……,表假設語氣。
- 1: Pien u cvii tø khay liao'liao. (便有錢就開了了。) (一有錢就花光光。)
- 5. (Adj) gotten through the fruits of others
|| 撿現成的。
- 1: ciah pien niar zhefng (食便領清) (吃現成的又可享受清閒)
- 6. (N) stool; feces; excrement; urine
|| 屎、尿等排泄物。
- 1: tai'pien (大便) ()
- 2: siør'pien (小便) ()
tonggi: ; s'tuix:
- siøfsox 🗣 (u: siør'sox) 小數 [wt][mo] sió-sòo
[D]
- 1. (Adj)
|| 少數。數額不大。
- 1: Ciaf siør'sox cvii, m'biern kex'kaux. (遮小數錢,毋免計較。) (這些小額的金錢,不用計較。)
- 2. (N)
|| 數學中小於整數「一」的數字。
tonggi: ; s'tuix:
- tau'ar/tauar 🗣 (u: taau'ar) 骰仔 [wt][mo] tâu-á
[D]
- 1. (N)
|| 骰子。一種遊戲或賭博用的小方塊。六面分別刻上一、二、三、四、五、六點,一、四漆紅色,其餘為黑色。
- 1: liern taau'ar (撚骰仔) (擲骰子)
tonggi: sibpad-tau'ar, liefnpør, 三六仔; s'tuix: