Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched DFT for 來回, found 4,
khie'tøx 🗣 (u: khix'tøx) 去倒 [wt][mo] khì-tò [#]
1. (V) || 往返、來回。
1: Khix'tøx cit pae aix svaf tiarm'zefng kuo. (去倒一擺愛三點鐘久。) (往返一趟要三個鐘頭久。)
2. (Adv) || 反倒、反而。
1: Bøo zøx bøo tai'cix, na zøx m hør khix'tøx hai. (無做無代誌,若做毋好去倒害。) (沒做沒事,如果做不好反而糟糕。)
2: Phaq'cih chiuo'kud khix'tøx iorng. (拍折手骨去倒勇。) (俗語,比喻愈挫愈勇。)

tonggi: ; s'tuix:
lai'orng 🗣 (u: laai'orng) 來往 [wt][mo] lâi-óng [#]
1. (V) || 來回。
1: Laai'orng tiøh aix kuie jit? (來往著愛幾日?) (來回要幾天?)
2. (V) || 交際、往來、交往。
1: Lie m'thafng køq kaq y laai'orng`aq. (你毋通閣佮伊來往矣。) (你不要再跟他交往了。)

tonggi: 25826; s'tuix:
laihøee/lai'høee 🗣 (u: laai'høee) 來回 [wt][mo] lâi-huê/lâi-hê [#]
1. () (CE) to make a round trip; return journey; back and forth; to and fro; repeatedly || 來回

tonggi: ; s'tuix:
ofnghok 🗣 (u: orng'hok) 往復 [wt][mo] óng-ho̍k [#]
1. (V) || 來回、往返。

tonggi: 25774, 25824; s'tuix: