Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 傍晚*, found 5,
armthau'ar/armthauar 🗣 (u: axm'thaau'ar) 暗頭仔 [wt][mo] àm-thâu-á [#]
1. (N) || 傍晚、天剛黑的時候。
le: Goarn afng zhaf'pud'tøf axm'thaau'ar e tngr`laai, lie køq tarn`cit'e. 🗣 (阮翁差不多暗頭仔就會轉來,你閣等一下。) (我先生差不多傍晚就會回來,你再等一下。)
tonggi: ; s'tuix:
bøeh'arm'ar 🗣 (u: beq boeq'axm'ar bøeq'axm'ar) 欲暗仔 [wt][mo] beh-àm-á/bueh-àm-á [#]
1. (Tw) || 傍晚。快要天黑的時候。
le: Beq'axm'ar goa'khao khaq liaang, na beq zhud'mngg, aix kef thah cit niar svaf. 🗣 (欲暗仔外口較涼,若欲出門,愛加疊一領衫。) (傍晚時外面較涼,如要出門,要多加一件衣服。)
tonggi: ; s'tuix:
honghwn 🗣 (u: hoong'hwn) 黃昏 [wt][mo] hông-hun [#]
1. (Tw) || 傍晚。太陽將落,天快黑的時候。
le: Hoong'hwn pud sad kef. 🗣 (黃昏不殺雞。) (黃昏以後不殺雞。因俗以為日落後殺雞,將使該雞死後不能投胎轉世。)
tonggi: ; s'tuix:
nngfpof 🗣 (u: nngr'pof) 軟晡 [wt][mo] nńg-poo [#]
1. (Tw) || 傍晚陽光轉弱的時候。
le: Tarn nngr'pof ciaq laai'khix bea koea'cie. 🗣 (等軟晡才來去買果子。) (等傍晚再去買水果。)
tonggi: ; s'tuix:
purnsørchi'ar 🗣 (u: puxn'søx'chi'ar) 糞埽市仔 [wt][mo] pùn-sò-tshī-á [#]
1. (N) || 本指早市未賣完的蔬果,傍晚時集中販售的市集,後泛指黃昏市場。
tonggi: ; s'tuix: