Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 免*, found 16,
- biefn'eglek 🗣 (u: biern'ek'lek) 免疫力 [wt][mo] bián-i̍k-li̍k
[#]
- 1. () (CE) immunity
|| 免疫力
tonggi: ; s'tuix:
- biefn'ek 🗣 (u: biern'ek) 免疫 [wt][mo] bián-i̍k
[#]
- 1. () (CE) immunity (to disease)
|| 免疫
tonggi: ; s'tuix:
- biefncvipng 🗣 (u: biern'cvii'png) 免錢飯 [wt][mo] bián-tsînn-pn̄g
[#]
- 1. (N)
|| 牢飯。不用花錢就有飯吃,是一種調侃的說法。
- 1: ciah biern'cvii'png (食免錢飯) (不用花錢就有飯吃,意指坐牢。)
tonggi: 26633, 27220; s'tuix:
- biefnhuix 🗣 (u: biern'huix) 免費 [wt][mo] bián-huì
[#]
- 1. (V)
|| 不用繳付費用。
tonggi: 25676; s'tuix:
- biefnkviaf 🗣 (u: biern'kviaf) 免驚 [wt][mo] bián-kiann
[#]
- 1. (V)
|| 不怕、別怕。
- 1: Y m'zay'viar lie laai`aq, lie biern'kviaf`laq! (伊毋知影你來矣,你免驚啦!) (他不知道你來了,你不用怕啦!)
tonggi: ; s'tuix:
- biefnputliao 🗣 (u: biern'pud'liao) 免不了 [wt][mo] bián-put-liáu
[#]
- 1. () (CE) unavoidable; can't be avoided
|| 免不了
tonggi: ; s'tuix:
- biefnsøex 🗣 (u: biern'søex) 免稅 [wt][mo] bián-suè/bián-sè
[#]
- 1. (V)
|| 不用繳稅金。
- 1: Ciaf'ee mih'kvia lorng si biern'soex`ee. (遮的物件攏是免稅的。) (這些東西都是免稅的。)
tonggi: ; s'tuix:
- biefntuu 🗣 (u: biern'tuu) 免除 [wt][mo] bián-tû
[#]
- 1. () (CE) to prevent; to avoid; to excuse; to exempt; to relieve; (of a debt) to remit
|| 免除
tonggi: ; s'tuix:
- biern 🗣 (u: biern) 免 [wt][mo] bián
[#]
- 1. (V) to not need; to not have to; to not want or require
|| 不必、不用、不需要。
- 1: Biern`laq! (免啦!) (不用啦!)
- 2: Lie biern laai. (你免來。) (你不必來。)
- 3: biern'cvii (免錢) (免費)
- 2. (V) to remove; to dislodge; to do away with; to avoid
|| 去除、避掉。
- 1: pi'biern (避免) ()
- 2: biern'cid (免職) ()
tonggi: ; s'tuix:
- biern siaosviu 🗣 (u: biern siaux'sviu) 免數想 [wt][mo] bián siàu-siūnn
[#]
- 1. (Adv)
|| 休想、甭想。
- 1: Khafng'khoex na bøo zøx'soaq, biern siaux'sviu beq ciah axm'tngx. (工課若無做煞,免數想欲食暗頓。) (工作沒做完,休想要吃晚餐。)
tonggi: 25671; s'tuix:
- kay'eq/kayeq 🗣 (u: kae'eq) 解厄 [wt][mo] kái-eh
[#]
- 1. (V)
|| 消災。消解災難、免除災禍。
- 1: siaw'zay'kae'eq (消災解厄) (消除災厄)
tonggi: ; s'tuix:
- oexsengti 🗣 (u: oe'sefng'ti) 衛生箸 [wt][mo] uē-sing-tī/uē-sing-tū
[#]
- 1. (N)
|| 免洗筷。
tonggi: ; s'tuix:
- pa 🗣 (u: pa) 罷 [wt][mo] pā
[#]
- 1. (V) to stop; to halt; to cease
|| 停止。
- 1: pa'kafng (罷工) ()
- 2: pa'chi (罷市) ()
- 2. (V) to excuse; to exempt; to relieve; to suspend; to repeal (a law); to put an end to
|| 免除、廢止。
- 1: pa'biern (罷免) ()
- 3. (Part) auxiliary word indicating completion and means have no way out or have no alternative
|| 表示完成的語助詞,表示無可奈何,多用於書面語或戲文中。
- 1: pa`liao (罷了) ()
tonggi: ; s'tuix:
- siarbiern 🗣 (u: siax'biern) 赦免 [wt][mo] sià-bián
[#]
- 1. (V)
|| 免除罪犯應得的刑罰。
tonggi: siarzoe; s'tuix:
- siarzoe 🗣 (u: siax'zoe) 赦罪 [wt][mo] sià-tsuē
[#]
- 1. (V)
|| 免除刑罪。
tonggi: siarbiern; s'tuix:
- siax 🗣 (u: siax) 赦 [wt][mo] sià
[#]
- 1. (V) to forgive; to pardon; to spare; to exempt from deserved punishment
|| 饒恕、免除應得的刑罰。
- 1: Siax lie bøo zoe. (赦你無罪。) (赦免你的罪責。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 53