Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 向前**, found 7,
🗣 cirnzeeng 🗣 (u: cixn'zeeng) 進前 [wt][mo] tsìn-tsîng [#]
1. (Adv) || 以前、從前。
🗣le: (u: Y cixn'zeeng toax ti Taai'pag.) 🗣 (伊進前蹛佇臺北。) (他以前住在臺北。)
2. (Adv) || 之前。
🗣le: (u: Lie beq zhud'mngg cixn'zeeng, aix e'kix'tid zaq cvii.) 🗣 (你欲出門進前,愛會記得紮錢。) (你要出門之前,要記得帶錢。)
3. (V) || 向前、前進。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cixn 🗣 (u: cixn) [wt][mo] tsìn [#]
1. (V) to move forward or onward || 向前移動。
🗣le: (u: cixn'cit'po) 🗣 (進一步) (前進一步)
2. (Mw) Classifier for rows of houses within an old-style residential compound. by ext, house || 計算古代房屋層次的單位,也引申為房屋單位。
🗣le: (u: au'cixn) 🗣 (後進) (後棟房子)
🗣le: (u: thaau'cixn) 🗣 (頭進) (第一進)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gengciab 🗣 (u: geeng'ciab) 迎接 [wt][mo] gîng-tsiap [#]
1. (V) || 向前接待。
🗣le: (u: Kuix'pyn laai`aq, kirn zhud'khix geeng'ciab.) 🗣 (貴賓來矣,緊出去迎接。) (貴賓來了,快出去迎接。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ngrzeeng/hiorngcieen 🗣 (u: hioxng'cieen) 向前 [wt][mo] hiòng-tsiân [#]
1. (V) || 往前、向著前方。
🗣le: (u: Hioxng'cieen køq kviaa kuie'po'ar khvoax`tiøh`aq.) 🗣 (向前閣行幾步仔就看著矣。) (再往前走幾步就看到了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phag 🗣 (u: phag) [wt][mo] phak [#]
1. (V) to fall forward; to fall prostrate || 向前撲倒。
🗣le: (u: Y poah cit'e kuy'ee laang phag`løh'khix.) 🗣 (伊跋一下規个人仆落去。) (他跌得整個人撲倒在地。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phahciawbø 🗣 (u: phaq'ciao'bø) 拍鳥帽 [wt][mo] phah-tsiáu-bō [#]
1. (N) || 英國式鴨舌帽、狩獵帽。本詞源自日語「鳥打帽」(とりうちぼう)。帽頂平,向前方下斜,前沿底下有稍微突出的帽舌。日治時代引進臺灣,風行一時。
🗣le: (u: Cid'mar cit'koar buun'ge zhefng'lieen cyn aix tix hok'kor ee phaq'ciao'bø.) 🗣 (這馬一寡文藝青年真愛戴復古的拍鳥帽。) (時下一些文藝青年很愛戴復古的打鳥帽。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thuicixn 🗣 (u: thuy'cixn) 推進 [wt][mo] thui-tsìn [#]
1. (V) || 推動前進、向前發展。
tonggi: ; s'tuix: