Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 夫, found 12,
- 🗣 cyhw 🗣 (u: cie'hw) 姊夫 [wt][mo] tsí-hu
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。稱呼姊姊的丈夫。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 huhu/hu'hu 🗣 (u: hw'hu) 夫婦 [wt][mo] hu-hū
[#]
- 1. (N)
|| 夫妻。
- 🗣le: Hw'hu tiøh'aix kang'sym. 🗣 (夫婦著愛仝心。) (夫妻一定要同心。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hujiin 🗣 (u: hw'jiin) 夫人 [wt][mo] hu-jîn/hu-lîn
[#]
- 1. (N)
|| 古代諸侯或高官顯爵的妻子,也可用來稱現今高官的妻子。
- 🗣le: Yn bor tvia'tvia khix kaq cit'koar kvoaf'hw'jiin kaw'zex exng'siuu. 🗣 (𪜶某定定去佮一寡官夫人交際應酬。) (他的老婆常常和一些官員的老婆去交際應酬。)
- 2. (N)
|| 敬稱他人的妻子。
- 🗣le: Cyn kuo bøo kvix'bin`aq, Køf hw'jiin zoex'kin hør`bøo? 🗣 (真久無見面矣,高夫人最近好無?) (好久不見了,高太太最近好嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hukwn 🗣 (u: hw'kwn) 夫君 [wt][mo] hu-kun
[#]
- 1. (N)
|| 妻子對丈夫的敬稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 huzhef 🗣 (u: hw'zhef) 夫妻 [wt][mo] hu-tshe
[#]
- 1. (N)
|| 夫婦。
- 🗣le: U'ieen ciaq e'taxng zøx hw'zhef, lirn tø maix køq oafn`aq`laq! 🗣 (有緣才會當做夫妻,恁就莫閣冤矣啦!) (有緣份才可以成為夫妻,你們倆就別再爭吵了!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hw 🗣 (u: hw) 夫 [wt][mo] hu
[#]
- 1. (N) appellation for a man
|| 男子的稱呼。
- 🗣le: tai'tiong'hw 🗣 (大丈夫) (有志氣而勇敢剛毅的男子)
- 2. (N) form of address for wife to call her husband
|| 婚後女子對男子的稱謂。
- 🗣le: hw'kwn 🗣 (夫君) (夫君)
- 🗣le: gvor hw 🗣 (我夫) (我丈夫)
- 3. (N) laborer; manual worker
|| 從事某種勞動工作的人。
- 🗣le: chiaf'hw 🗣 (車夫) (車伕)
- 4. (N) average person (to make a general reference)
|| 泛指一般人。
- 🗣le: Chiefn hw sor cie 🗣 (千夫所指) (千夫所指)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 juu-hujiin 🗣 (u: juu-hw'jiin) 如夫人 [wt][mo] jû-hu-jîn/lû-hu-lîn
[#]
- 1. (N)
|| 姨太太、妾。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kanghw 🗣 (u: kafng'hw) 工夫 [wt][mo] kang-hu
[#]
- 1. (N)
|| 中國功夫。即特殊武術、工技。
- 🗣le: Cid'mar lien kafng'hw cyn sii'kviaa. 🗣 (這馬練工夫真時行。) (現在很流行練功夫。)
- 2. (Adj)
|| 做工精密細膩。
- 🗣le: Cid tiaau chiuo'kyn'ar zøx liao u'kaux kafng'hw. 🗣 (這條手巾仔做了有夠工夫。) (這條手帕做得很細緻。)
- 3. (N)
|| 技術、本領、造詣。
- 🗣le: Y ee kafng'hw be'bae. 🗣 (伊的工夫袂䆀。) (他的技術不錯。)
- 4. (Adj)
|| 禮數多。
- 🗣le: Larn lorng si sek'sai'laang, m'biern hiaq kafng'hw. 🗣 (咱攏是熟似人,毋免遐工夫。) (我們都是彼此熟識的人,不用那麼多禮。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kanghw 🗣 (u: kafng'hw) 功夫 [wt][mo] kang-hu
[#]
- 1. () (CE) skill; art; kung fu; labor; effort
|| 功夫
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kviaf bor taixtioxnghw, phaq bor ty kao guu. 🗣 (u: Kviaf bor tai'tiong'hw, phaq bor ty kao guu.) 驚某大丈夫,拍某豬狗牛。 [wt][mo] Kiann bóo tāi-tiōng-hu, phah bóo ti káu gû.
[#]
- 1. ()
|| 會怕妻子的丈夫是男子漢,會打妻子的連畜生都不如。主要是規勸丈夫要好好疼惜自己的妻子,不可動粗。
- 🗣le: Laang korng, “Kviaf bor tai'tiong'hw, phaq bor ty kao guu.” Afng'ar'bor tiøh'aix ho'siofng thviax'siøq kaq zwn'zhuun, m'thafng khie'khaf'tang'chiuo. 🗣 (人講:「驚某大丈夫,拍某豬狗牛。」翁仔某著愛互相疼惜佮尊存,毋通起跤動手。) (人家說:「怕妻子的是男子漢,打妻子的豬狗不如。」夫妻要互相疼惜與尊重,不要動手動腳。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øh kanghw 🗣 (u: øh kafng'hw) 學工夫 [wt][mo] o̍h kang-hu
[#]
- 1. (V)
|| 學習技藝或武藝。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tai-tioxnghw 🗣 (u: tai-tiong'hw) 大丈夫 [wt][mo] tāi-tiōng-hu
[#]
- 1. (N)
|| 有志氣而且勇敢剛毅的男子。
- 🗣le: laam'zuo'haxn tai'tiong'hw 🗣 (男子漢大丈夫) (男子漢大丈夫)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 23