Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 媽祖****, found 6,
🗣 Mafzofbiø 🗣 (u: Mar'zor'biø) 媽祖廟 [wt][mo] Má-tsóo-biō [#]
1. () || 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Mafzofkefng 🗣 (u: Mar'zor'kefng) 媽祖宮 [wt][mo] Má-tsóo-king [#]
1. () || 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Mafzofpøo 🗣 (u: Mar'zor'pøo) 媽祖婆 [wt][mo] Má-tsóo-pô [#]
1. (N) || 媽祖。臺灣民間對媽祖的暱稱。
🗣le: (u: Tai'tø'kofng hofng, Mar'zor'pøo ho.) 🗣 (大道公風,媽祖婆雨。) (民間傳說保生大帝曾向媽祖求婚,但是媽祖一心掛念人民,拒絕了大帝的美意。大帝非常失望,也很生氣,就在農曆三月二十三日媽祖誕辰繞境時,施法術、降大雨。到了翌年三月十五日大帝誕辰遶境時,媽祖就颳起大風。)
2. (N) || 媽祖婆。現今有用來稱呼像母親、祖母,婆婆般親切慈祥待人的年長女子。借用媽祖庇佑信徒,溫和慈祥、包容關懷的形象,而「婆」是指年長婦女。
🗣le: (u: Tak'kef lorng kiøx zhux'zuoMar'zor'pøo”, u y ti`leq, zoat'tuix be iaw`tiøh!) 🗣 (逐家攏叫厝主「媽祖婆」,有伊佇咧,絕對袂枵著!) (大家都叫房東「媽祖婆」,有他在,絕對不會挨餓!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Mafzofzhaan 🗣 (u: Mar'zor'zhaan) 媽祖田 [wt][mo] Má-tsóo-tshân [#]
1. () || 新北市土城(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Mafzor 🗣 (u: Mar'zor) 媽祖 [wt][mo] Má-tsóo [#]
1. (N) || 天上聖母、媽祖婆。傳說中為航行的船隻,導引方向的女神。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thienhiø 🗣 (u: thiefn'hiø) 天后 [wt][mo] thian-hiō [#]
1. () (CE) Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu 媽祖|妈祖[Ma1 zu3]; Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name) || 天后
tonggi: ; s'tuix: