Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 抓*, found 15,
jiaope'ar 🗣 (u: jiaux'pee'ar) 抓耙仔 [wt][mo] jiàu-pê-á/liàu-pê-á [#]
1. (N) || 搔背爬。搔背的器具。把動物的骨角或是竹子、木頭削作類似人手指的形狀,有長柄,可用來搔抓背部。
2. (N) || 報馬。指在背地裡打小報告、通風報信的人。
🗣le: Tien'viar lai'tea ee jiaux'pee'ar lorng bøo hør'boea. (電影內底的抓耙仔攏無好尾。) (電影裡的告密者都沒有好下場。)
tonggi: ; s'tuix:
jiaux 🗣 (u: jiaux) [wt][mo] jiàu/liàu [#]
1. (V) to scratch (an itch) || 搔癢。
🗣le: Juo jiaux juo cviu. (愈抓愈癢。) (愈抓愈癢。)
2. (V) to use fingernail or claw to scrape || 用指甲或爪子刮。
🗣le: Bin ho niaw'ar jiaux`tiøh. (面予貓仔抓著。) (臉被貓咪抓傷。)
tonggi: ; s'tuix:
kab-iøqar 🗣 (u: kab-iøh'ar) 敆藥仔 [wt][mo] kap-io̍h-á [#]
1. (V) || 抓藥、買藥。
🗣le: Tarn`leq lie khix iøh'paang thex goar kab'iøh'ar. (等咧你去藥房替我敆藥仔。) (等會你去藥房幫我買藥。)
tonggi: ; s'tuix:
liab 🗣 (u: liab) [wt][mo] liap [#]
1. (V) to absorb; to suck away; to assimilate (usually refers to getting snatched by demons or spirits) || 吸取、捉走。通常指被鬼魂妖精吸走、抓走神魂。
🗣le: Ho kuie'ar liab`khix. (予鬼仔攝去。) (被鬼捉走。)
2. (V) to hold in (urine or feces); to hold back; to strongly restrain oneself || 憋住、強忍住。
🗣le: liab'sae (攝屎) (忍住大便)
🗣le: liab'jiø (攝尿) (憋尿)
3. (V) to wrinkle; to crease; to wilt || 皺、枯萎。
🗣le: Hoef liab`khix`aq! (花攝去矣!) (花枯萎了!)
🗣le: Bin lorng liab`aq! (面攏攝矣!) (臉都起皺紋了!)
4. (V) to fold || 打摺、摺疊。
🗣le: kuun liab'kerng (裙攝襇) (將裙子打摺子)
🗣le: zoar liab huun (紙攝痕) (紙摺紋痕)
5. (V) to shrink back; to cower; to flinch; to quail; to recoil; to hesitate || 退縮、畏縮或躊躇。
🗣le: Korng'tiøh cvii liab`løh'khix`aq. (講著錢就攝落去矣。) (說到錢就退縮了。)
tonggi: ; s'tuix:
liah 🗣 (u: liah) p [wt][mo] lia̍h [#]
1. (V) to catch; to seize; to capture; to grab; to snatch || 捕、抓。
🗣le: liah hii (掠魚) (捉魚)
2. (V) to estimate; to reckon; to assess; to evaluate || 估計、估算。
🗣le: Siør liah cit ee tai'khaix'ar. (小掠一个大概仔。) (稍微估個大概。)
3. (V) to massage; to knead; to rub || 按摩、捏揉。
🗣le: Kefng'kaq'thaau ka goar liah`cit'e. (肩胛頭共我掠一下。) (肩膀幫我按摩一下。)
4. (Mw) distance based on thumb to another finger. often used for convenient measurement || 計算拇指到其他指頭張開距離的單位。常用來當作簡便的測量工具。
🗣le: cit liah tngg (一掠長) (一掌長)
5. (V) to search or hunt for the location of a problem || 找出問題所在。
🗣le: liah'lau (掠漏) (找出漏水的地方)
6. (V) to control, keep, maintain in some state or situation || 控制使維持為某種狀態。
🗣le: liah ho y tit (掠予伊直) (控制使成為整齊的一直線)
7. (Prep) toward; against; at || 對著。
🗣le: Liah y kym'kym'khvoax. (掠伊金金看。) (對著他目不轉睛地看。)
8. (V) || 購買牲畜。
🗣le: Khix chi'tviuu liah cit ciaq kef. (去市場掠一隻雞。) (到市場買隻雞。)
🗣le: Liah ty'ar'kviar laai chi. (掠豬仔囝來飼。) (買小豬回來養。)
9. (V) || 下載。
🗣le: Cviu'bang liah zw'liau. (上網掠資料。) (上網去下載資料。)
tonggi: ; s'tuix:
liah-kauthøex 🗣 (u: liah'kaw'thex thoex liah-kaw'thøex) 掠交替 [wt][mo] lia̍h-kau-thè/lia̍h-kau-thuè [#]
1. (Exp) || 抓替死鬼。在民俗信仰上,相傳人意外身亡之後,魂魄會留在原地,只要有人在原地區以相同方式死亡,自己便能被取代而投胎轉世,故冤魂為了抓取他人魂魄,便害人致死。
🗣le: Zuie'kuie'ar liah'kaw'thex. (水鬼仔掠交替。) (水鬼抓替死鬼。也指找人當替死鬼、代替受罪之意。)
tonggi: ; s'tuix:
liaqbøthauzarng 🗣 (u: liah'bøo'thaau'zarng) 掠無頭摠 [wt][mo] lia̍h-bô-thâu-tsáng [#]
1. (Exp) || 不得要領、抓不到頭緒。
🗣le: Y korng kuy'pof, goar ma si liah'bøo'thaau'zarng. (伊講規晡,我嘛是掠無頭摠。) (他講了半天,我還是抓不到頭緒。)
tonggi: ; s'tuix:
liaqkoong 🗣 (u: liah'koong) 掠狂 [wt][mo] lia̍h-kông [#]
1. (V) || 抓狂、發狂。通常表示極為憤怒或極度緊張。
🗣le: Mar'maq khvoax'tiøh goar ee hwn'sox id'teng e liah'koong. (媽媽看著我的分數一定會掠狂。) (媽媽看到我的分數一定會發狂。)
tonggi: ; s'tuix:
liaqpaw 🗣 (u: liah'paw) 掠包 [wt][mo] lia̍h-pau [#]
1. (V) || 揭發、揭穿。抓到把柄、小辮子。
🗣le: Lie arn'nef zøx e khix ho laang liah'paw. (你按呢做會去予人掠包。) (你這樣子做會被揭穿的。)
tonggi: ; s'tuix:
liaqthorar 🗣 (u: liah'thox'ar) 掠兔仔 [wt][mo] lia̍h-thòo-á [#]
1. (Exp) || 抓兔子、嘔吐。因為嘔吐是不舒服的感覺,所以用與「吐」諧音的「兔」來委婉地表達。
🗣le: Y hiin'chiaf teq liah'thox'ar. (伊眩車咧掠兔仔。) (他暈車正在嘔吐。)
tonggi: ; s'tuix:
pecviu 🗣 (u: pee'cviu) 扒癢 [wt][mo] pê-tsiūnn [#]
1. (V) || 搔癢、抓癢。用指甲或其他用具抓發癢的地方。
🗣le: Y u'viar si gong kaq be pee'cviu. (伊有影是戇甲袂扒癢。) (他實在是笨得連抓癢都不會。意即非常笨。)
tonggi: ; s'tuix:
pee 🗣 (u: pee) [wt][mo][#]
1. (V) to scratch an itch || 抓癢。
🗣le: Khaf'ciaq'phviaf cviu, chiuo pee be tiøh. (尻脊骿癢,手扒袂著。) (背脊癢,用手抓不到。)
2. (V) to row a boat; to paddle || 划船。
🗣le: pee'leeng'zuun (扒龍船) (划龍船)
tonggi: ; s'tuix:
phafn 🗣 (u: phafn) [wt][mo] phan [#]
1. (V) to climb (by pulling oneself up) || 抓住物體往上爬。
🗣le: phafn'giaam (攀岩) (攀岩)
2. (V) to depend or rely on; to make friends with; to seek connections in high places || 依附、結交。
🗣le: køf'phafn (高攀) (高攀)
tonggi: ; s'tuix:
thiukhaw 🗣 (u: thiw'khaw) 抽鬮 [wt][mo] thiu-khau [#]
1. (V) || 抽籤、抓鬮。從預先做好記號的紙捲或紙團中取一個,以取決事情。
🗣le: Na'si lorng bøo laang beq khix, larn thiw'khaw laai koad'teng. (若是攏無人欲去,咱就抽鬮來決定。) (若沒有人要去,我們就抽籤來決定。)
tonggi: ; s'tuix:
tiøqthaau 🗣 (u: tiøh'thaau) 著頭 [wt][mo] tio̍h-thâu [#]
1. (V) || 抓對方向。方向正確。
🗣le: Khafng'khoex na tiøh'thaau, e cyn sun'si. (工課若著頭,就會真順序。) (工作如果抓對方向,就會很順手。)
🗣le: Lie chiaf sae cid hioxng karm tiøh'thaau? (你車駛這向敢著頭?) (你行駛的方向對嗎?)
tonggi: ; s'tuix: