Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 死去*, found 4,
🗣 boong 🗣 (u: boong) [wt][mo] bông [#]
1. (V) to die; to disappear; to fade away; to extinguish; to become extinct; to die out || 死、消失、滅絕。
🗣le: boong'kog 🗣 (亡國) (亡國)
2. (Adj) dead; passed away; deceased || 過世的、死去的。
🗣le: boong'hefng 🗣 (亡兄) (亡兄)
3. (N) dead person; a deceased person || 過世的人、死去的人。
🗣le: syn'boong 🗣 (新亡) (新死者、剛過世的人)
🗣le: siofng'boong 🗣 (傷亡) (傷者和死者)
4. (V) to flee from sth; to run away; to escape || 逃跑。
🗣le: liuu'boong 🗣 (流亡) (流亡)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøehsie-bøeh'oah 🗣 (u: beq boeq'sie'beq boeq'oah bøeq'sie-bøeq'oah) 欲死欲活 [wt][mo] beh-sí-beh-ua̍h/bueh-sí-bueh-ua̍h [#]
1. (Exp) || 死去活來、尋死覓活。形容非常痛苦或悲傷,要死不要活的樣子。
🗣le: Y ti hiaf khaux kaq beq'sie'beq'oah, si hoad'sefng sviar'miq tai'cix? 🗣 (伊佇遐哭甲欲死欲活,是發生啥物代誌?) (他在那裡哭得死去活來,到底發生什麼事情?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sie`khix 🗣 (u: sie`khix) 死去 [wt][mo] sí--khì [#]
1. () (CE) to die || 死去
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sylaang 🗣 (u: sie'laang) 死人 [wt][mo] sí-lâng [#]
1. (N) || 死去的人。
🗣le: Sie'laang bang kofng'teg. 🗣 (死人望功德。) (死人希望人家來祭拜。比喻虛無飄渺的希望。)
2. (Adj) || 引申為咒罵語。
🗣le: sie'laang'khoarn 🗣 (死人款) (令人討厭的樣子)
3. (Adv) || 置於動詞之後,用來表示「非常……」、「很……」的意思。
🗣le: kviaf'sie'laang 🗣 (驚死人) (嚇死人、非常驚嚇)
🗣le: kuix sie'laang 🗣 (貴死人) (非常貴)
tonggi: ; s'tuix: