Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 毀壞, found 5,
- pai 🗣 (u: pai) 敗 [wt][mo] pāi
[D]
- 1. (V) to damage; to devastate; to vandalize; to destroy; to injure; to ruin
|| 毀壞、損壞。
- 1: Cid liap svoaf'thaau ee te'lie ie'kefng pai`khix`aq. (這粒山頭的地理已經敗去矣。) (這座山的地理已經毀壞了。)
- 2: pai miaa'sviaf (敗名聲) (破壞名聲)
- 2. (V) to squander family property leaving practically nothing left
|| 將家產揮霍殆盡。
- 1: Hid ee liao'boea'ar'kviar ka zor'kofng'ar'sarn lorng pai'liao'liao`aq. (彼个了尾仔囝共祖公仔產攏敗了了矣。) (那個敗家子將祖產全都揮霍光了。)
- 3. (V) to fail; to lose; to suffer defeat
|| 事情不成功、失利、輸了。
- 1: sid'pai (失敗) ()
- 2: pai'soarn (敗選) ()
- 3: pai'sox (敗訴) ()
tonggi: ; s'tuix:
- phahphvae 🗣 (u: phaq'phvae) 拍歹 [wt][mo] phah-pháinn
[D]
- 1. (V)
|| 損壞、毀壞。
- 1: Larn chiefn'ban m'thafng phaq'phvae karm'zeeng. (咱千萬毋通拍歹感情。) (我們千萬不可以破壞彼此的感情。)
tonggi: ; s'tuix:
- phoax 🗣 (u: phoax) 破p [wt][mo] phuà
[D]
- 1. (V) to destroy; to damage
|| 毀壞。
- 1: Phoax`khix`aq! (破去矣!) (破掉了!)
- 2. (V) to cut open; to cleave; to split open
|| 剖開、劈開。
- 1: phoax kafm'ciax (破甘蔗) (劈甘蔗)
- 3. (Adj) shabby; incomplete; fragmentary
|| 破舊、殘缺不全。
- 1: phoax zhao'zhux'ar (破草厝仔) (破舊的房子)
- 4. (V) specialized term in making rice cake: to add in proportion
|| 用糯米做糕米食的時候加入粳米的一種特殊用語,也就是按比例攙混的意思。
- 1: Go kyn ee zut'bie phoax cit kyn ciafm'ar. (五斤的秫米破一斤尖仔。) (五斤的糯米加一斤的在來米一起混合。)
tonggi: ; s'tuix:
- phørhoai/phørhai 🗣 (u: phøx'hoai phøx'hai) 破壞 [wt][mo] phò-huāi
[D]
- 1. (V)
|| 毀壞、損害。
- 1: M'thafng phøx'hoai laang ee karm'zeeng. (毋通破壞人的感情。) (不要破壞人家的感情。)
tonggi: swnhai, 損斷; s'tuix:
- phøx 🗣 (u: phøx) 破b [wt][mo] phò
[D]
- 1. (V) to destroy; to damage
|| 毀壞。
- 1: kaf phøx jiin boong (家破人亡) (家庭破敗,親人死亡。形容家庭遭到不幸而破滅。)
- 2. (V) to expend; to consume; to use up; to spend
|| 耗費。
- 1: phøx'huix (破費) (在應酬中,稱別人為自己花錢的客套話)
tonggi: ; s'tuix: