Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for 毀壞, found 5,
pai 🗣 (u: pai) [wt][mo] pāi [D]
1. (V) to damage; to devastate; to vandalize; to destroy; to injure; to ruin || 毀壞、損壞。
1: Cid liap svoaf'thaau ee te'lie ie'kefng pai`khix`aq. (這粒山頭的地理已經敗去矣。) (這座山的地理已經毀壞了。)
2: pai miaa'sviaf (敗名聲) (破壞名聲)
2. (V) to squander family property leaving practically nothing left || 將家產揮霍殆盡。
1: Hid ee liao'boea'ar'kviar ka zor'kofng'ar'sarn lorng pai'liao'liao`aq. (彼个了尾仔囝共祖公仔產攏敗了了矣。) (那個敗家子將祖產全都揮霍光了。)
3. (V) to fail; to lose; to suffer defeat || 事情不成功、失利、輸了。
1: sid'pai (失敗) ()
2: pai'soarn (敗選) ()
3: pai'sox (敗訴) ()

tonggi: ; s'tuix:
phahphvae 🗣 (u: phaq'phvae) 拍歹 [wt][mo] phah-pháinn [D]
1. (V) || 損壞、毀壞。
1: Larn chiefn'ban m'thafng phaq'phvae karm'zeeng. (咱千萬毋通拍歹感情。) (我們千萬不可以破壞彼此的感情。)

tonggi: ; s'tuix:
phoax 🗣 (u: phoax) p [wt][mo] phuà [D]
1. (V) to destroy; to damage || 毀壞。
1: Phoax`khix`aq! (破去矣!) (破掉了!)
2. (V) to cut open; to cleave; to split open || 剖開、劈開。
1: phoax kafm'ciax (破甘蔗) (劈甘蔗)
3. (Adj) shabby; incomplete; fragmentary || 破舊、殘缺不全。
1: phoax zhao'zhux'ar (破草厝仔) (破舊的房子)
4. (V) specialized term in making rice cake: to add in proportion || 用糯米做糕米食的時候加入粳米的一種特殊用語,也就是按比例攙混的意思。
1: Go kyn ee zut'bie phoax cit kyn ciafm'ar. (五斤的秫米破一斤尖仔。) (五斤的糯米加一斤的在來米一起混合。)

tonggi: ; s'tuix:
phørhoai/phørhai 🗣 (u: phøx'hoai phøx'hai) 破壞 [wt][mo] phò-huāi [D]
1. (V) || 毀壞、損害。
1: M'thafng phøx'hoai laang ee karm'zeeng. (毋通破壞人的感情。) (不要破壞人家的感情。)

tonggi: swnhai, 損斷; s'tuix:
phøx 🗣 (u: phøx) b [wt][mo] phò [D]
1. (V) to destroy; to damage || 毀壞。
1: kaf phøx jiin boong (家破人亡) (家庭破敗,親人死亡。形容家庭遭到不幸而破滅。)
2. (V) to expend; to consume; to use up; to spend || 耗費。
1: phøx'huix (破費) (在應酬中,稱別人為自己花錢的客套話)

tonggi: ; s'tuix: