Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 準備***, found 8,
- 🗣 haux 🗣 (u: haux) 孝b [wt][mo] hàu
[#]
- 1. (V) to show filial respect and obedience
|| 孝敬順從。
- 🗣le: (u: pud'haux) 🗣 (不孝) (不孝)
- 🗣le: (u: iuo'haux) 🗣 (有孝) (孝順)
- 2. (V) to offer sacrifice (to one's ancestors or gods)
|| 準備牲禮以祭拜先人或神祇。
- 🗣le: (u: haux kofng'mar) 🗣 (孝公媽) (祭拜祖先)
- 3. (V) to eat (said to another person, vulgar joke)
|| 吃。粗俗用法。
- 🗣le: (u: theh'khix haux) 🗣 (提去孝) (拿去吃)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 løezhaan/lezhaan 🗣 (u: lee'zhaan) 犁田 [wt][mo] lê-tshân
[#]
- 1. (V)
|| 耕田。用犁翻攪田土,準備耕種。
- 2. (V)
|| 摔車、撇輪。騎摩托車摔車。摩托車頭沒控制好而翻覆在地上,很像牛犁在犁田一樣。是近年新創的詞。
- 🗣le: (u: Y zaf'axm khiaa'chiaf sviu'beq piao'iern tek'ky, bøo'tuo'hør soaq lee'zhaan.) 🗣 (伊昨暗騎車想欲表演特技,無拄好煞犁田。) (他昨晚騎車想表演特技,很不巧摔車了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pan 🗣 (u: pan) 辦 [wt][mo] pān
[#]
- 1. (V) to handle; to treat; to deal with
|| 處理。
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix si y teq pan`ee.) 🗣 (這件代誌是伊咧辦的。) (這件事情是他在處理的。)
- 2. (V) to purchase; to buy
|| 採買。
- 🗣le: (u: pan'kex'zngf) 🗣 (辦嫁粧) (採買嫁妝)
- 🗣le: (u: pan'hoex) 🗣 (辦貨) (採購物品)
- 3. (V) to prepare
|| 準備。
- 🗣le: (u: pan'zhaix) 🗣 (辦菜) (準備餐點)
- 🗣le: (u: pan'tøq) 🗣 (辦桌) (準備酒筵)
- 4. (V) to engage in (business etc); to run; to operate; to found; to establish
|| 經營、創建。
- 🗣le: (u: pan hak'hau) 🗣 (辦學校) (經營學校)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 paxntøq 🗣 (u: pan'tøq) 辦桌 [wt][mo] pān-toh
[#]
- 1. (V)
|| 設宴、辦酒席。指外燴者到家裡掌廚,準備酒菜宴客。
- 🗣le: (u: Cid pae chviar'laang'kheq si beq pan'tøq, iah'si beq khix ciah'zhafn'thviaf?) 🗣 (這擺請人客是欲辦桌,抑是欲去食餐廳?) (這次請客是要辦桌,還是到餐廳吃?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pixpan 🗣 (u: pi'pan) 備辦 [wt][mo] pī-pān
[#]
- 1. (V)
|| 準備、張羅。
- 🗣le: (u: pi'pan hør'sex) 🗣 (備辦好勢) (準備妥當)
- 🗣le: (u: Vef'ar moar'goeh, af'mar cyn hvoaf'hie, pi'pan kef'ciuo laai chviar chyn'cviaa, zhux'pvy.) 🗣 (嬰仔滿月,阿媽真歡喜,備辦雞酒來請親情、厝邊。) (嬰兒滿月,奶奶很高興,準備麻油雞來招待親戚、鄰居。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhoaan 🗣 (u: zhoaan) 攢 [wt][mo] tshuân
[#]
- 1. (V) to prepare; to be ready for; to attend to; to select or choose people or things; usually means to prepare materials
|| 張羅、準備。
- 🗣le: (u: Mih'kvia goar lorng zhoaan'hør`aq.) 🗣 (物件我攏攢好矣。) (東西我都準備好了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhunsie 🗣 (u: zhuun'sie) 存死 [wt][mo] tshûn-sí
[#]
- 1. (Adv)
|| 冒死、拚死。準備拚命做某事。
- 🗣le: (u: Cid pae goar zhuun'sie beq kaq y pviax.) 🗣 (這擺我存死欲佮伊拚。) (這回我豁出去跟他拼了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zwnpi 🗣 (u: zurn'pi) 準備 [wt][mo] tsún-pī
[#]
- 1. (V)
|| 事先安排籌劃將要進行的事務。
- 🗣le: (u: Goar aix zurn'pi biin'ar'zaix ee khør'chix.) 🗣 (我愛準備明仔載的考試。) (我必須準備明天的考試。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 24