Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for , found 4,
ciaau 🗣 (u: ciaau) t [wt][mo] tsiâu [D]
1. (Adj) even; well-distributed; homogeneous; well-proportioned (figure, body etc); on average consistent || 均勻、平均有一致性。
1: ciaau'uun (齊勻) (均勻)
2. (Adv) wholely; entirely; completely; all; each and every; in all cases || 全部、皆。
1: Laang lorng ciaau kaux`aq. (人攏齊到矣。) (人全部都到齊了。)

tonggi: ; s'tuix:
kay 🗣 (u: kay) [wt][mo] kai [D]
1. (Adv) all; every || 全、都。
1: Ban'pafn kay si beng, poaxn'tiarm pud iuu jiin. (萬般皆是命,半點不由人。) (一切都是命,一點也由不得人。比喻人生的際遇皆由命運安排,絲毫不能自主。)

tonggi: zoaan, zorng, lorng; s'tuix:
lorng 🗣 (u: lorng) [wt][mo] lóng [D]
1. (Adv) entirely; wholly; all || 都、皆、全部。
1: Tak'kef lorng maix khix. (逐家攏莫去。) (大家都不要去。)
2: lorng hør (攏好) (都好)

tonggi: zoaan, kay, zorng; s'tuix:
tøf 🗣 (u: tøf) p [wt][mo] to [D]
1. (Adv) more; even more; further; also; too; very (expresses contrast; particle used at the beginning of a clause, generally with the idea that the fact is not what was expected) || 更、也、甚,表示比較。
1: Goar tøf m khix`aq, y køq'khaq bøo khør'leeng khix. (我都毋去矣,伊閣較無可能去。) (我都不去了,他更不可能去。)
2. (Adv) already || 已經。
1: Lie tøf beq zao`aq, maix koarn ciaq ze. (你都欲走矣,莫管遮濟。) (你都要走了,別管這麼多。)
3. (Adv) completely; totally || 皆、完全、通通。
1: Goar khaq arn'zvoar kae'soeq y tøf m sixn. (我較按怎解說伊都毋信。) (我再怎麼解釋他都不相信。)
4. (Adv) definitely; indeed || 是。表示有條件的肯定。
1: Sviu tøf u teq sviu`laq, beq zøx iao'si cyn larn. (想都有咧想啦,欲做猶是真懶。) (想是在想,真要做起來還是覺得懶洋洋的。)
5. (Adv) even if...yet/still/anyway || 就……、又……,表示強調的語氣。
1: Goar tøf bøo teq gong, be hiaq karn'tafn ho y phiexn`khix. (我都無咧戇,袂遐簡單就予伊騙去。) (我又不笨,不會這麼簡單就被他給騙了。)

tonggi: ; s'tuix: