Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for 確實, found 4,
bengbeeng 🗣 (u: beeng'beeng) 明明 [wt][mo] bîng-bîng [D]
1. (Adv) || 確實。
1: Goar beeng'beeng u thviaf'tiøh y ee sviaf, nar e zhoe'bøo laang? (我明明有聽著伊的聲,哪會揣無人?) (我明明有聽到他的聲音,怎麼會找不到人?)

tonggi: ; s'tuix:
cincviax 🗣 (u: cyn'cviax) 真正 [wt][mo] tsin-tsiànn [D]
1. (Adv) || 真實、確實。
1: Y cyn'cviax si cit ee iuo'haux ee girn'ar. (伊真正是一个有孝的囡仔。) (他真是個孝順的孩子。)

tonggi: cincviaa, cviasit, sidzai; s'tuix:
khaksit 🗣 (u: khag'sit) 確實 [wt][mo] khak-si̍t [D]
1. (Adj) || 真實、實在。
1: Cid ee siaw'sid karm u khag'sit? (這个消息敢有確實?) (這個消息正確嗎?)
2. (Adv) || 真實、實在。
1: Y khag'sit si cit ee hør laang. (伊確實是一个好人。) (他確實是一個好人。)

tonggi: ; s'tuix:
wntaxng 🗣 (u: urn'taxng) 穩當 [wt][mo] ún-tàng [D]
1. (Adv) || 一定、確實。
1: Khvoax cid ee pan'sex, kyn'ar'jit urn'taxng e løh'ho. (看這个範勢,今仔日穩當會落雨。) (看這個樣子,今天一定會下雨。)
2. (Adj) || 安穩、妥當。
1: Kyn'ar'jit of'ym'thvy, lie siong'hør zaq ho'svoax zhud'mngg khaq urn'taxng. (今仔日烏陰天,你上好紮雨傘出門較穩當。) (今天陰天,你最好帶雨傘出門比較妥當。)

tonggi: ; s'tuix: