Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for 祖先, found 5,
hoxngtee 🗣 (u: hong'tee) 奉茶 [wt][mo] hōng-tê [D]
1. (V) || 敬茶。端茶敬客,或是用茶水祭祀神明、祖先。在臺灣早期,人們為了行善,在路邊擺著茶壼、茶桶,讓路人自行取用的敬茶方式,現在鄉間仍可以見到。

tonggi: ; s'tuix:
kongmar 🗣 (u: kofng'mar) 公媽 [wt][mo] kong-má [D]
1. (N) || 祖先。
1: paix'kofng'mar (拜公媽) (祭拜祖先)
2. (N) || 祖先的神主牌。
1: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii laang zhai. (一人一家事,公媽隨人祀。) (一人一個家庭,祖先牌位各自供奉;謂兄弟分家後,各管各的事,互不相干。)

tonggi: sinzwpai'ar, 神主牌, 牌位; s'tuix:
zofkofng 🗣 (u: zor'kofng) 祖公 [wt][mo] tsóo-kong [D]
1. (N) || 祖先、祖宗。
1: Y lorng'ma si khøx zor'kofng tix'ixm`ee. (伊攏嘛是靠祖公致蔭的。) (他都是靠祖先庇蔭的。)
2. (N) || 自稱為對方的祖先,是一種粗話。
1: Goar lirn zor'kofng. (我恁祖公。) (我是你的祖先。為罵人的粗話。)
3. (N) || 曾祖父。
1: Goar m bad khvoax'koex goarn zor'kofng. (我毋捌看過阮祖公。) (我不曾見過我的曾祖父。)

tonggi: ; s'tuix:
zofsiefn 🗣 (u: zor'siefn) 祖先 [wt][mo] tsóo-sian [D]
1. () ancestor; forebears || 祖先

tonggi: ; s'tuix:
🗣 祖先 [wt][mo] [D]

tonggi: ; s'tuix: