Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for , found 11,
🗣 hongnizex 🗣 (u: hofng'nii'zex) 豐年祭 [wt][mo] hong-nî-tsè [#]
1. () (CE) harvest festival, especially of Taiwanese indigenous peoples || 豐年祭
tonggi: ; s'tuix:
🗣 loxzex 🗣 (u: lo'zex) 路祭 [wt][mo] lōo-tsè [#]
1. (N) || 出殯時,在棺木經過的道路兩旁設奠祭拜,為外人對死者表示敬意的方式。
🗣le: (u: paai lo'zex) 🗣 (排路祭) (擺路祭)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeabuun 🗣 (u: zex'buun) 祭文 [wt][mo] tsè-bûn [#]
1. (N) || 祭祀的時候所誦讀的文章。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeahiexn 🗣 (u: zex'hiexn) 祭獻 [wt][mo] tsè-hiàn [#]
1. (V) || 供奉物品以祭祀神靈。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeakof 🗣 (u: zex'kof) 祭孤 [wt][mo] tsè-koo [#]
1. (V) || 祭祀無主的孤魂野鬼。
2. (V) || 吃、祭五臟廟。是一種比較粗魯的說法。
🗣le: (u: Cid khoarn mih'kvia karm e'taxng zex'kof?) 🗣 (這款物件敢會當祭孤?) (這種東西能吃嗎?)
3. (V) || 喻難看、見不得人。
🗣le: (u: Arn'nef karm e'zex'kof`tid?) 🗣 (按呢敢會祭孤得?) (這樣能見人嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeapaix 🗣 (u: zex'paix) 祭拜 [wt][mo] tsè-pài [#]
1. () (CE) to offer sacrifice (to one's ancestors) || 祭拜
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeaphirn 🗣 (u: zex'phirn) 祭品 [wt][mo] tsè-phín [#]
1. () (CE) offering || 祭品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeasu 🗣 (u: zex'su) 祭祀 [wt][mo] tsè-sū [#]
1. (V) || 敬拜鬼神和祖先。
🗣le: (u: zex'su kofng'giap) 🗣 (祭祀公業) (祭祀公業)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeatiern 🗣 (u: zex'tiern) 祭典 [wt][mo] tsè-tián [#]
1. () (CE) sacrificial ceremony; religious festival || 祭典
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeazor 🗣 (u: zex'zor) 祭祖 [wt][mo] tsè-tsóo [#]
1. (V) || 祭祀祖先。
🗣le: (u: Zhefng'beeng ee sii'zun goarn taw lorng e zex'zor.) 🗣 (清明的時陣阮兜攏會祭祖。) (清明的時候我家都會祭祀祖先。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zex 🗣 (u: zex) [wt][mo] tsè [#]
1. (V) to make ritual offering; to offer sacrifice || 配合典禮、儀式,並用牲禮來拜鬼神,或已經往生的人。
🗣le: (u: zex'siin) 🗣 (祭神) (祭神)
🗣le: (u: zex'paix) 🗣 (祭拜) (祭拜)
tonggi: ; s'tuix: