Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 種, found 49,
- 🗣 bongzerng 🗣 (u: boong'zerng) 芒種 [wt][mo] bông-tsíng
[#]
- 1. ()
|| 約當國曆六月六日或六月七日。因為在這個時節穀物會開出芒花,所以稱為「芒種」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bongzerng-ho 🗣 (u: boong'zerng-ho) 芒種雨 [wt][mo] bông-tsíng-hōo
[#]
- 1. (N)
|| 芒種當天下雨。
- 🗣le: Six`goeh boong'zerng'ho, lak`goeh hoea'siøf'pof. 🗣 (四月芒種雨,六月火燒埔。) (農曆四月芒種當天若下雨,農曆六月就會酷熱乾旱。這是民間流傳的氣象諺語。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Bøexzeeng øh kviaa sefng øh pøef, bøexzeeng iaxzerng sviu barn koef. 🗣 (u: Boe'zeeng øh kviaa sefng øh poef, boe'zeeng ia'zerng sviu barn koef. Bøe'zeeng øh kviaa sefng øh pøef, bøe'zeeng ia'zerng sviu barn koef.) 未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜。 [wt][mo] Buē-tsîng o̍h kiânn sing o̍h pue, buē-tsîng iā-tsíng siūnn bán kue.
[#]
- 1. ()
|| 還不會走路就想學飛,尚未播種竟妄想收成瓜果。指人要循序漸進的學習與按步就班的耕作才會有所收穫,絕無一步登天或不勞而獲的道理。
- 🗣le: Zøx ban'hang tai'cix lorng aix khaf'tah'sit'te, ciaux'khie'kafng cit po cit po laai, m'thafng “boe'zeeng øh kviaa sefng øh poef, boe'zeeng ia'zerng sviu barn koef”, arn'nef ciaq e seeng'kofng. 🗣 (做萬項代誌攏愛跤踏實地,照起工一步一步來,毋通「未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜」,按呢才會成功。) (做任何事情都要腳踏實地,按部就班的依序漸進,不可妄想「一步登天或不勞而獲」,這樣才會成功。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 budciorng 🗣 (u: but'ciorng) 物種 [wt][mo] bu̍t-tsióng
[#]
- 1. () (CE) species
|| 物種
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bwsut 🗣 (u: buo'sut) 武術 [wt][mo] bú-su̍t
[#]
- 1. () (CE) military skill or technique (in former times); all kinds of martial art sports (some claiming spiritual development); self-defense; tradition of choreographed fights from opera and film (recent usage); also called kungfu 功夫; CL:種|种[zhong3]
|| 武術
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiaciorng 🗣 (u: chiaf'ciorng) 車種 [wt][mo] tshia-tsióng
[#]
- 1. () (CE) type, make or model of a car
|| 車種
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciofngciorng 🗣 (u: ciorng'ciorng) 種種 [wt][mo] tsióng-tsióng
[#]
- 1. (N)
|| 各種、各式。
- 🗣le: Koex'khix ciorng'ciorng ee tai'cix, tø maix køq theh khie'laai korng`aq. 🗣 (過去種種的代誌,就莫閣提起來講矣。) (過去種種的事情,就不要再拿出來講了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciofnglui 🗣 (u: ciorng'lui) 種類 [wt][mo] tsióng-luī
[#]
- 1. (N)
|| 依據人物、事物的品名、性質或特點而分的類別。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciorng 🗣 (u: ciorng) 種b [wt][mo] tsióng
[#]
- 1. (Mw) category; type; kind; sort
|| 計算類別的單位。
- 🗣le: nng ciorng mih'kvia 🗣 (兩種物件) (兩種東西)
- 🗣le: cid ciorng 🗣 (這種) (這種)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cioxng 🗣 (u: cioxng) 種b [wt][mo] tsiòng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citciorng 🗣 (u: cid'ciorng) 這種 [wt][mo] tsit-tsióng
[#]
- 1. () (CE) this; this kind of; this sort of; this type of
|| 這種
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 guzefng'ar 🗣 (u: guu'zerng'ar) 牛種仔 [wt][mo] gû-tsíng-á
[#]
- 1. (N)
|| 種牛。有的地方指母牛,有的地方指公牛。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoafnzerng 🗣 (u: hoarn'zerng) 反種 [wt][mo] huán-tsíng
[#]
- 1. (N)
|| 生物由原種變生的新種。
- 🗣le: Kiøo'ar khuy ngg hoef──hoarn'zerng. 🗣 (茄仔開黃花──反種。) (茄子一般都開紫色的花,開黃花的就是變種。歇後語,形容違反常態。)
- 2. (V)
|| 變種、突變。也常指下一代和上一代有明顯的差異。
- 🗣le: Cid'mar ee Taai'oaan girn'ar be'hiao korng buo'gie, m si yn hoarn'zerng`khix`aq, si yn ee pe'buo m kherng tuix yn korng buo'gie. 🗣 (這馬的臺灣囡仔袂曉講母語,毋是𪜶反種去矣,是𪜶的爸母毋肯對𪜶講母語。) (現在臺灣的小孩子不會說母語,不是他們發生了突變,而是他們的父母不肯對他們說母語。)
- 3. (Adj)
|| 混種的。
- 🗣le: Hoarn'zerng ee laang khaq khiao. 🗣 (反種的人較巧。) (混血的人比較聰明。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høefzerng 🗣 (u: hoea hea'zerng høea'zerng) 火種 [wt][mo] hué-tsíng/hé-tsíng
[#]
- 1. (N)
|| 引火的東西。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iaxzerng 🗣 (u: ia'zerng) 掖種 [wt][mo] iā-tsíng
[#]
- 1. (V)
|| 播種、撒種。散播種子在土壤中,使其生長。
- 🗣le: Bøo ia'zerng beq nar e'taxng ngx'bang siw'seeng. 🗣 (無掖種欲哪會當向望收成。) (沒有播種哪能指望收成。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jinciorng 🗣 (u: jiin'ciorng) 人種 [wt][mo] jîn-tsióng/lîn-tsióng
[#]
- 1. () (CE) race (of people)
|| 人種
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khie'too 🗣 (u: khix'too) 企圖 [wt][mo] khì-tôo
[#]
- 1. () (CE) to attempt; to try; attempt; CL:種|种[zhong3]
|| 企圖
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khiehau 🗣 (u: khix'hau) 氣候 [wt][mo] khì-hāu
[#]
- 1. () (CE) climate; atmosphere; situation; CL:種|种[zhong3]
|| 氣候
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiciorng 🗣 (u: ky'ciorng) 機種 [wt][mo] ki-tsióng
[#]
- 1. () (CE) (machine) model; type of device
|| 機種
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kimsiok 🗣 (u: kym'siok) 金屬 [wt][mo] kim-sio̍k
[#]
- 1. () (CE) metal; CL:種|种[zhong3]
|| 金屬
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kisut 🗣 (u: ky'sut) 技術 [wt][mo] ki-su̍t
[#]
- 1. () (CE) technology; technique; skill; CL:門|门[men2],種|种[zhong3],項|项[xiang4]
|| 技術
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ko'khut-zeqzerng 🗣 (u: kof'khut-zeh'zerng) 孤𣮈絕種 [wt][mo] koo-khu̍t-tse̍h-tsíng
[#]
- 1. (Exp)
|| 咒罵人老年時會像無毛雞一樣沒有毛保暖,絕子絕孫、孤苦無依。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ko'mof-zeqzerng 🗣 (u: kof'mof-zeh'zerng) 孤毛絕種 [wt][mo] koo-moo-tse̍h-tsíng
[#]
- 1. (Exp)
|| 咒罵人絕子絕孫、孤老無依。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kokciorng 🗣 (u: kog'ciorng) 各種 [wt][mo] kok-tsióng
[#]
- 1. (N)
|| 每一種。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Laang na soef, zexng puar svef zhaekoef./Laang na soef, zexng puar svy zhaekoef. 🗣 (u: Laang na soef, zexng puu'ar svef/svy zhaix'koef.) 人若衰,種匏仔生菜瓜。 [wt][mo] Lâng nā sue, tsìng pû-á senn tshài-kue.
[#]
- 1. ()
|| 人若倒楣,種匏瓜也會長出絲瓜。比喻人的運氣不佳,老是事與願違。
- 🗣le: Zoex'kin ciog phvae'un, beq ciah zhaix'thaau'thngf, khix bea'tiøh pong'sym ee zhaix'thaau; beq khix thix'thaau, thix'thaau'tiaxm bøo khuy'mngg, u'viar si “laang na soef, zexng puu'ar svef zhaix'koef”. 🗣 (最近足歹運,欲食菜頭湯,去買著蓬心的菜頭;欲去剃頭,剃頭店無開門,有影是「人若衰,種匏仔生菜瓜」。) (最近運氣很糟,想喝蘿蔔湯,竟買到空心的蘿蔔;想去理髮,理髮店沒開門,真的是「人一倒楣,種匏瓜也會長出絲瓜」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 niusit 🗣 (u: niuu'sit) 糧食 [wt][mo] niû-si̍t
[#]
- 1. () (CE) foodstuff; cereals; CL:種|种[zhong3]
|| 糧食
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pauciofngtee 🗣 (u: paw'ciorng'tee) 包種茶 [wt][mo] pau-tsióng-tê
[#]
- 1. (N)
|| 一種半醱酵茶。茶葉經烘焙製程後,以方形毛邊紙兩片內外相襯,放入茶葉四兩,包成長方形細方包,包外蓋上茶名及行號印章,此為包種茶之由來,以「文山包種茶」而聞名。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phahzerng 🗣 (u: phaq'zerng) 拍種 [wt][mo] phah-tsíng
[#]
- 1. (V)
|| 交配、交尾。動植物雌雄兩性交合或行人工受精。
- 🗣le: Y beq khafn'ty'køf khix phaq'zerng. 🗣 (伊欲牽豬哥去拍種。) (他要牽豬哥去交配。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phynzerng 🗣 (u: phirn'zerng) 品種 [wt][mo] phín-tsíng
[#]
- 1. () (CE) breed; variety; CL:個|个[ge4]
|| 品種
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tegciorng 🗣 (u: tek'ciorng) 特種 [wt][mo] ti̍k-tsióng
[#]
- 1. () (CE) particular kind; special type
|| 特種
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiusiong 🗣 (u: thiw'siong) 抽象 [wt][mo] thiu-siōng
[#]
- 1. () (CE) abstract; abstraction; CL:種|种[zhong3]
|| 抽象
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thoanzerng/thngzerng 🗣 (u: thngg'zerng) 傳種 [wt][mo] thn̂g-tsíng
[#]
- 1. (V)
|| 傳宗接代。使生命繁衍下去,綿延不絕。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thoatzerng 🗣 (u: thoad'zerng) 脫種 [wt][mo] thuat-tsíng
[#]
- 1. (V)
|| 指不同品種的動物或植物雜交,而改變原來的品種。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvoarzerng 🗣 (u: thvoax'zerng) 湠種 [wt][mo] thuànn-tsíng
[#]
- 1. (V)
|| 繁殖、繁衍後代。
- 🗣le: Cid ciorng bok'koef phirn'cid cyn hør, lie theh cit'koar'ar bok'koef'cie khix thvoax'zerng. 🗣 (這種木瓜品質真好,你提一寡仔木瓜子去湠種。) (這種木瓜品質很好,你拿一些木瓜種子去繁殖。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiong'iøh 🗣 (u: tiofng'iøh) 中藥 [wt][mo] tiong-io̍h
[#]
- 1. () (CE) (traditional) Chinese medicine; CL:服[fu4],種|种[zhong3]
|| 中藥
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tngxzerng 🗣 (u: tng'zerng) 斷種 [wt][mo] tn̄g-tsíng
[#]
- 1. (V)
|| 絕種。生物種類斷絕滅亡,不再生存於世上。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxlangtoaxzerng 🗣 (u: toa'laang'toa'zerng) 大人大種 [wt][mo] tuā-lâng-tuā-tsíng
[#]
- 1. (Exp)
|| 老大不小。常用來指責人行為舉止不夠成熟。
- 🗣le: Toa'laang'toa'zerng`aq, tiøh khaq e'hiao sviu`leq, m'thafng køq ho si'toa'laang zhaw'hoaan. 🗣 (大人大種矣,著較會曉想咧,毋通閣予序大人操煩。) (老大不小了,想法得要成熟一點,不要再讓父母操心。)
- 2. (Exp)
|| 指責舉止不像成人的成人。
- 🗣le: Toa'laang'toa'zerng`aq, khap'be'tiøh tø khie'khaf'tang'chiuo, u'kaux siax'six'zexng. 🗣 (大人大種矣,磕袂著就起跤動手,有夠卸世眾。) (都是大人了,動不動就拳腳相向,非常丟人現眼。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zabzefng'afkviar 🗣 (u: zap'zerng'ar'kviar) 雜種仔囝 [wt][mo] tsa̍p-tsíng-á-kiánn
[#]
- 1. (N)
|| 混血兒。
- 2. (N)
|| 泛指婚外所生的小孩。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zabzefng'ar 🗣 (u: zap'zerng'ar) 雜種仔 [wt][mo] tsa̍p-tsíng-á
[#]
- 1. (N)
|| 混血兒。含有蔑視的意味。委婉說法為「半仿仔」(puànn-hóng-á)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zefngcie 🗣 (u: zerng'cie) 種子 [wt][mo] tsíng-tsí
[#]
- 1. (N)
|| 植物的雌蕊經過受精作用後,子房內的胚珠成熟而成「種子」。主要由種皮、胚、胚乳三部分組成。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zefngzok 🗣 (u: zerng'zok) 種族 [wt][mo] tsíng-tso̍k
[#]
- 1. () (CE) race; ethnicity
|| 種族
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zenghorng 🗣 (u: zeeng'horng) 情況 [wt][mo] tsîng-hóng
[#]
- 1. () (CE) circumstances; state of affairs; situation; CL:個|个[ge4],種|种[zhong3]
|| 情況
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeqzerng 🗣 (u: zeh'zerng) 絕種 [wt][mo] tse̍h-tsíng
[#]
- 1. (V)
|| 指生物的種類斷絕滅亡,不再生存於世界。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zerng 🗣 (u: zerng) 種p [wt][mo] tsíng
[#]
- 1. (N) plant seed
|| 植物的種子。
- 🗣le: ia'zerng 🗣 (掖種) (播種)
- 2. (N) breed; variety
|| 品種。
- 🗣le: Cid khoarn zerng si syn irn'cixn`ee. 🗣 (這款種是新引進的。) (這個品種是新引進的。)
- 3. (V) to inherit (a trait)
|| 遺傳。
- 🗣le: Lie tø si zerng'tiøh lirn lau'pe, ciaq e ciaq ieen'taau. 🗣 (你就是種著恁老爸,才會遮緣投。) (你就是遺傳到你爸爸,才會這麼英俊。)
- 4. (N) propagated individual
|| 傳種的個體。
- 🗣le: Cid ciaq of'seg`ee si beq laau løh'laai zøx zerng`ee. 🗣 (這隻烏色的是欲留落來做種的。) (這隻黑色的是要留下來做種的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zerngzhaan 🗣 (u: zexng'zhaan) 種田 [wt][mo] tsìng-tshân
[#]
- 1. () (CE) to farm; farming
|| 種田
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zerngzøq 🗣 (u: zexng'zøq) 種作 [wt][mo] tsìng-tsoh
[#]
- 1. (V)
|| 栽種、種植。
- 🗣le: Oar hae ee sor'zai iaam'hwn tang, beq zexng'zøq si u khaq khuxn'laan. 🗣 (倚海的所在鹽分重,欲種作是有較困難。) (靠海的地方鹽分重,想要栽種是比較困難。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zerngzw 🗣 (u: zexng'zw) 種珠 [wt][mo] tsìng-tsu
[#]
- 1. (V)
|| 種痘、種牛痘。把痘苗接種在人體上,以預防天花。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zexng 🗣 (u: zexng) 種p [wt][mo] tsìng
[#]
- 1. (V) to plant; to transplant; to grow plants
|| 栽植。
- 🗣le: zexng hoef 🗣 (種花) (種花)
- 2. (V) to inject vaccine into human body
|| 把疫苗注入人體。
- 🗣le: zexng'zw 🗣 (種珠) (種牛痘,即施打天花疫苗)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhekzerng 🗣 (u: zheg'zerng) 粟種 [wt][mo] tshik-tsíng
[#]
- 1. (N)
|| 稻種。來年要當做種子的榖子。
- 🗣le: Cid khw zhaan ee zheg'ar khaq suie, laau khie'laai zøx zheg'zerng. 🗣 (這坵田的粟仔較媠,留起來做粟種。) (這塊田裡的稻穀比較漂亮,留下來做稻種。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 77