Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 美好*, found 5,
- 🗣 bit 🗣 (u: bit) 蜜 [wt][mo] bi̍t
[#]
- 1. (N) honey; nectar; sugar syrup; sth sweet like honey
|| 蜂蜜、花蜜、糖膏或是像蜂蜜一樣甜的東西。
- 🗣le: Bit cviaa tvy. 🗣 (蜜誠甜。) (蜂蜜很甜。)
- 2. (Adj) sweet as honey; beautiful; fine
|| 像蜜汁一樣甘甜的、美好的。
- 🗣le: bit'goat 🗣 (蜜月) (蜜月)
- 🗣le: tvy'bit 🗣 (甜蜜) (甜蜜)
- 3. (V) to marinate in sugar and/or honey
|| 用糖、蜜醃漬。
- 🗣le: Moee'ar bit liao u thaux. 🗣 (梅仔蜜了有透。) (梅子用糖蜜醃漬得已經入味。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 byhør 🗣 (u: bie'hør) 美好 [wt][mo] bí-hó
[#]
- 1. () (CE) beautiful; fine
|| 美好
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iubie 🗣 (u: iw'bie) 優美 [wt][mo] iu-bí
[#]
- 1. (Adj)
|| 優雅、美好。形容人、事物、動作優婉嫻雅,令人產生舒服的美感。
- 🗣le: Y tvoaa'khiim ee sviaf'ym cyn iw'bie. 🗣 (伊彈琴的聲音真優美。) (他彈琴的聲音很優美。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kafm 🗣 (u: kafm) 甘 [wt][mo] kam
[#]
- 1. (Adj) sweet; pleasant; fine
|| 甜美的、美好的。
- 🗣le: thngg'kafm'bit'tvy 🗣 (糖甘蜜甜) (極為甜美)
- 2. (V) be willing to
|| 願意、捨得。
- 🗣le: Y tuix ciah cid hang cyn kafm khay. 🗣 (伊對食這項真甘開。) (他對吃這件事很捨得花錢。)
- 🗣le: ciog m'kafm 🗣 (足毋甘) (很捨不得)
- 3. (V)
|| 值得疼惜。
- 🗣le: kviar'kafm 🗣 (囝甘) (疼惜兒女)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kied 🗣 (u: kied) 吉 [wt][mo] kiat
[#]
- 1. (Adj) beautiful; fine; virtuous; benevolent; well-disposed; good at sth
|| 美好的、善的。
- 🗣le: kied'tiau 🗣 (吉兆) (吉兆)
- 🗣le: kied'jit 🗣 (吉日) (吉日)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 14