Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for , found 7,
ham/haam 🗣 (u: ham haam) t [wt][mo] hām [D]
1. (Conj) and; together with || 與、跟。
1: Goar ham lie zøx'hoea laai'khix. (我和你做伙來去。) (我跟你一起去。)
2. (V) to mix in; to add in || 攙入、加入。
1: Sux'siin thngf aix ham cit'koar'ar ciuo, m'ciaq e hør'ciah. (四神湯愛和一寡仔酒,毋才會好食。) (四神湯要加一些酒才會好吃。)

tonggi: ; s'tuix:
ka 🗣 (u: ka) [wt][mo][D]
1. (Prep) for; to; from; on (indirect object). sentence intensifier || 給。用來加強語氣。
1: Lie ka goar e kix`leq! (你共我會記咧!) (你給我記住!)
2. (Prep) with; towards || 跟、向。
1: Goar ka lie korng. (我共你講。) (我跟你說。)
3. (Prep) to help; to assist; to support || 幫……。
1: Ka y taux zøx. (共伊鬥做。) (幫忙他做。)
4. (Prep) (in regard to the use of this preposition ka. The direct object of very many verbs can be placed before the verb and preceded by ka) || 把、將。後加「伊」而「伊」省略時,則不變調。
1: Ka paang'kefng pviax'pviax`leq. (共房間摒摒咧。) (把房間打掃一下。)
2: Ka y paxng be'kix. (共伊放袂記。) (把他忘了。)

tonggi: ; s'tuix:
kang 🗣 (u: kang) p [wt][mo] kāng [D]
1. (Prep) with; towards || 跟、向。
1: Hid hang tai'cix y kang goar korng`aq. (彼項代誌伊共我講矣。) (那件事情他跟我說了。)
2. (V) to tease || 作弄、捉弄。
1: Lie maix khix kang`y. (你莫去共伊。) (你不要去捉弄他。)

tonggi: ; s'tuix:
kaq 🗣 (u: kaq) p [wt][mo] kah [D]
1. (Conj) and; together with; with || 和、及、與、跟。
1: Goar beq kaq lie kied'hwn. (我欲佮你結婚。) (我要跟你結婚。)
2. (V) to pair up; to match; to arrange in pairs; to add sth into a group || 搭配。
1: Ciah hii ciah baq, ia tiøh zhaix kaq. (食魚食肉,也著菜佮。) (吃多了大魚大肉,也得要搭配一些蔬菜。)
3. (V) to supplement; to attach || 附帶。
1: Thaau'kef! Kaq nng ky zhafng'ar hør`bøo? (頭家!佮兩支蔥仔好無?) (老闆!附送兩根蔥好嗎?)
4. (V) to fit; to suit; to conform to; to fit with; to be compatible with || 適合、相合。
1: kaq'ix (佮意) (喜歡)
2: kaq'zhuix (佮喙) (合口味)

tonggi: ; s'tuix:
kyn/kwn 🗣 (u: kyn/kwn) [wt][mo] kin/kun [D]
1. (V) to follow; to accompany; to go with || 跟隨、隨行。
1: kyn'tiaau'tiaau (跟牢牢) (跟得很緊)
2. (V) to be keeping an eye on; taking note of; to be paying attention to || 在旁邊盯著、注意著。
1: Girn'ar iao sex'haxn aix siør kyn`leq. (囡仔猶細漢愛小跟咧。) (孩子還小要在旁邊稍稍盯著。)

tonggi: tøex; s'tuix:
tøex 🗣 (u: tøex) [wt][mo] tuè/tè [D]
1. (V) follow; follow after; imitate (a person's example) || 跟、隨。
1: Lie maix toex'zeeng'toex'au. (你莫綴前綴後。) (你不要跟前跟後。)
2: Toex goar laai. (綴我來。) (隨我來。)
3: toex laang korng (綴人講) (跟著別人說)
4: toex'laang'zao (綴人走) (跟別人跑,即私奔之意)

tonggi: kintøex; s'tuix:
zhafm 🗣 (u: zhafm) [wt][mo] tsham [D]
1. (Prep) to go with; to accompany || 和、跟。
1: Lie zhafm y khix. (你參伊去。) (你跟他去。)
2. (V) to join together; to participate in || 一起、加入。
1: Lie nar'e lieen goar tøf me zhafm`løh'khix? (你哪會連我都罵參落去?) (你怎麼連我都一起罵?)
3. (V) to pay a formal visit (to a superior) || 晉謁。
1: zhafm'kvix (參見) ()
2: zhafm'paix (參拜) ()

tonggi: ; s'tuix: