Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for 辦法, found 7,
hoad 🗣 (u: hoad) [wt][mo] huat [D]
1. (N) means; solution; way (of doing something); skill; ability || 辦法、本事。
1: u hoad'to (有法度) (有辦法)
2. (N) way; means; fashion; mode; style; pattern; manner; method; form; trick || 方式、手段。
1: chiuo'hoad (手法) ()
2: kngf u'hoad (扛有法) (抬得動)
3. (N) law; legislation; statute; regulations; rules || 法規。
1: hap'hoad (合法) ()
2: hoan'hoad (犯法) ()
4. (N) ritual or art of Daoism (Chinese system of beliefs) || 道教的方術。
1: hoad'su (法事) ()
5. (N) (Buddhism) dharma; principle of the universe; teachings of Buddha || 佛教修行的路徑。
1: hoad'buun (法門) ()
6. (N) France; French || 國家名。
1: Hoad'kog (法國) ()

tonggi: ; s'tuix:
hoatto 🗣 (u: hoad'to) 法度 [wt][mo] huat-tōo [D]
1. (N) || 方法、辦法。
1: Cid hang tai'cix goar ma bøo hoad'to. (這項代誌我嘛無法度。) (這件事我也沒有辦法。)
2. (N) || 規矩、法則。
1: Larn zøx tai'cix tiøh aix ciaux hoad'to laai kviaa. (咱做代誌著愛照法度來行。) (我們做事情必須依循規則來走。)

tonggi: ; s'tuix:
hofng 🗣 (u: hofng) b [wt][mo] hong [D]
1. (N) method; way; means || 方法、辦法。
1: kaux zuo iuo hofng (教子有方) ()
2. (N) position; direction; orientation || 位置、方向 。
1: tafng'hofng (東方) ()
2: sux'hofng (四方) ()

tonggi: ; s'tuix:
kierngi 🗣 (u: kiexn'gi) 建議 [wt][mo] kiàn-gī [D]
1. (V) || 提出意見供別人參考。
1: Goar kiexn'gi lie khix bea hid kefng zhux. (我建議你去買彼間厝。) (我建議你去買那間房子。)
2. (N) || 意見、辦法。
1: Lie u sviar'miq hør ee kiexn'gi`bøo? (你有啥物好的建議無?) (你有什麼好的建議嗎?)

tonggi: thegi; s'tuix:
paxnhoad 🗣 (u: pan'hoad) 辦法 [wt][mo] pān-huat [D]
1. (N) || 處理事務或解決問題的方法、措施。

tonggi: honghoad; s'tuix:
poxsox 🗣 (u: po'sox) 步數 [wt][mo] pōo-sòo [D]
1. (N) || 辦法、招數。做事的方法、步驟或下棋時的布棋法。
1: Zoaan y ee po'sox`liao'liao, liaam'my zef liaam'my hef. (全伊的步數了了,連鞭這連鞭彼。) (全都是他的辦法,一下要這樣一下又那樣。)

tonggi: honghoad, chiwtvoa, tuiezheg; s'tuix:
zw'ix/zwix 🗣 (u: zuo'ix) 主意 [wt][mo] tsú-ì [D]
1. (V) || 做主。出面負責裁決。
1: Cid zaan tai'cix ho lie zuo'ix hør. (這層代誌予你主意就好。) (這件事情由你做主就可以了。)
2. (N) || 心意、辦法。
1: Lie u sviar'miq hør zuo'ix`bøo? (你有啥物好主意無?) (你有什麼好辦法嗎?)

tonggi: 做主; s'tuix: