Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 這個*, found 4,
🗣 liafmtor 🗣 (u: liarm'tor) 膁肚 [wt][mo] liám-tóo [#]
1. (N) || 魚肚肉。這個部位的肉有豐富的油質,肉質特別可口。
🗣le: Hii'ar ee liarm'tor khaq puii khaq hør'ciah. 🗣 (魚仔的膁肚較肥較好食。) (魚肚肉較肥較好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 saf 🗣 (u: saf) [wt][mo] sa [#]
1. (V) to snatch; to grab (connotes manner of as one wishes, as one pleases, at random, negligent, casual, wanton, coarse, crude, boorish) || 動作粗魯,隨便就拿。「捎」這個動作,在閩南語裡常有隨便、粗魯的意味。
🗣le: Mih'kvia saf`laai thad'jip zhuix! 🗣 (物件捎來就窒入喙!) (東西拿來就塞進嘴巴!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sixn 🗣 (u: sixn) [wt][mo] sìn [#]
1. (N) fontanel (gap between the bones of an infant's skull) || 剛出生嬰兒因臚骨尚未成熟密合,所以可看到腦部血管跳動,這個頭頂前部的地方叫做「囟」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thioxng 🗣 (u: thioxng) [wt][mo] thiòng [#]
1. (Adj) happy and in high spirits; in some places women avoid this word as it may refer to sexual enjoyment || 高興雀躍的樣子。有些地方的女性不說「暢」這個詞,因為會引發跟「性」有關的聯想。
🗣le: Y m zay teq thioxng sviaq, thioxng kaq ze be tiaau. 🗣 (伊毋知咧暢啥,暢甲坐袂牢。) (他不知道在高興什麼,高興得坐不住。)
tonggi: ; s'tuix: