Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 違背****, found 13,
gegthvy 🗣 (u: gek'thvy) 逆天 [wt][mo] gi̍k-thinn [#]
1. (Adj) || 違背天理。
1: Lie sit'zai cyn gek'thvy, ho lie ciah baq køq hiaam. (你實在真逆天,予你食肉閣嫌。) (你實在很不知好歹,給你肉吃還嫌。)
2. (V) || 冒犯長輩。

tonggi: ; s'tuix:
gek 🗣 (u: gek) [wt][mo] gi̍k [#]
1. (Adv) going against; contrary to; to do just the opposite; to act in a diametrically opposite way || 違背、反其道而行。
1: gek thiefn heeng'su (逆天行事) ()
2. (Adj) not smoothly; not without a hitch || 不順利。
1: gek'kerng (逆境) ()
3. (V) to disobey; to go against || 忤逆、不順從。
1: Y ho yn kviar gek cit'e tioxng'hofng. (伊予𪜶囝逆一下中風。) (他被他的小孩忤逆而中風。)

tonggi: ; s'tuix:
hoafnpoe 🗣 (u: hoarn'poe) 反背 [wt][mo] huán-puē [#]
1. (V) || 違背、反叛、辜負、背叛。
1: Sviu be kaux y e ui'tiøh li'eg laai hoarn'poe zexng'laang. (想袂到伊會為著利益來反背眾人。) (想不到他會為了利益而背叛大家。)

tonggi: uipoe; s'tuix:
hoan 🗣 (u: hoan) [wt][mo] huān [#]
1. (V) to encroach on; to infringe on; to disturb; to interfere; to impinge; to offend; to provoke || 侵害、干擾、沖撞。
1: hoan'soaq (犯煞) ()
2. (V) to conflict; to contradict; to be contrary to; to violate || 牴觸、違背。
1: hoan'hoad (犯法) ()
3. (N) convict; prisoner; criminal || 犯人。
1: zoe'hoan (罪犯) ()

tonggi: ; s'tuix:
huy-~/huy 🗣 (u: huy) [wt][mo] hui [#]
1. (N) error; fault; (law) negligence; delinquency; mistake; falsity; wrong; violation || 過失、錯誤、違背。
1: si'huy (是非) ()

tonggi: ; s'tuix:
hvoaikeh 🗣 (u: hvoaai'keh) 橫扴 [wt][mo] huâinn-ke̍h/huînn-ke̍h [#]
1. (V) || 違背、忤逆。
1: hvoaai'keh pe'buo (橫扴爸母) (忤逆父母)

tonggi: ; s'tuix:
imloan 🗣 (u: iim'loan) 淫亂 [wt][mo] îm-luān [#]
1. (Adj) || 違背禮法的男女關係。

tonggi: ; s'tuix:
khikhiaw 🗣 (u: khy'khiaw) 蹊蹺 [wt][mo] khi-khiau [#]
1. (N) || 怪異、違背常情。
1: Cid kuie'kafng'ar y lorng m korng'oe, si u sviar'miq khy'khiaw`bøo? (這幾工仔伊攏毋講話,是有啥物蹊蹺無?) (這幾天他都不說話,是發生什麼奇怪的事嗎?)
2. (V) || 挑毛病。
1: Y ciog gaau khy'khiaw. (伊足𠢕蹊蹺。) (他很會挑毛病。)
3. (Adj) || 狡滑。
1: Y cid ciorng laang ciog khy'khiaw`ee. (伊這種人足蹊蹺的。) (他這種人很狡猾。)

tonggi: ; s'tuix:
khuisym 🗣 (u: khuy'sym) 虧心 [wt][mo] khui-sim [#]
1. (Adj) || 違背良心、昧於良心。
1: Be'sae zøx khuy'sym su. (袂使做虧心事。) (不可以做違背良心的事。)

tonggi: ; s'tuix:
kohu/ko'hu 🗣 (u: kof'hu) 辜負 [wt][mo] koo-hū [#]
1. (V) || 違背人家的好意。
1: Lie nar e'sae kof'hu lirn pe'buo tuix lie ee kii'thai`leq? (你哪會使辜負恁爸母對你的期待咧?) (你怎能辜負父母對你的期望呢?)

tonggi: ; s'tuix:
sid 🗣 (u: sid) [wt][mo] sit [#]
1. (V) to lose || 丟掉。
1: sid'giap (失業) (丟掉工作)
2. (V) to go against; to be contrary to; to violate || 違背。
1: sid'iog (失約) ()

tonggi: ; s'tuix:
uihoarn/ui'hoarn 🗣 (u: uii'hoarn) 違反 [wt][mo] uî-huán [#]
1. (V) || 違背。

tonggi: uipoe; s'tuix:
uipoe 🗣 (u: uii'poe) 違背 [wt][mo] uî-puē [#]
1. (V) || 違反。

tonggi: hoafnpoe, uihoarn; s'tuix: