Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 鄉**, found 22,
bogmoahoong/bogmoa'hoong 🗣 (u: bok'moaa'hoong) 木麻黃 [wt][mo] bo̍k-muâ-hông [#]
1. (N) || 木本植物。雌雄異株,小枝有關節,葉子退化為鞘狀,有齒裂,圍繞在小枝關節間。具有防風、防砂等用途。鄉間常常用來做行道樹,田間和海濱則用來做防風林。
tonggi: ; s'tuix:
chietoong/chie'toong 🗣 (u: chix'toong) 莿桐 [wt][mo] tshì-tông [#]
1. (N) || 喬木植物,因葉似桐樹而枝上多有黑刺而得名,又叫「雞公樹」,是海邊防風林樹種之一。與平埔族生活很密切,為一種具有傳統文化意義的樹木。
2. (N) || 鄉鎮名。雲林縣莿桐鄉。臺灣舊地名有很多地方都叫「莿桐腳」,後來因日治時期及光復後政府地名改正計畫,目前僅剩雲林縣莿桐鄉。
tonggi: ; s'tuix:
chimkhvef/chimkhvy 🗣 (u: chym'khvef/khvy) 深坑 [wt][mo] tshim-khenn/tshim-khinn [#]
1. (N) || 深的溪溝。
le: ban'tng'chym'khvef 🗣 (萬丈深坑) (萬丈深坑)
2. (N) || 鄉鎮區名。位於臺北盆地東南邊緣,四周山脈環繞,有景美溪流貫其中。因為地勢低窪有如坑底,所以稱為「深坑」。目前不但是新北市,也是全國最小的區。著名的特產是豆腐。
tonggi: ; s'tuix:
hiofng 🗣 (u: hiofng) b [wt][mo] hiong [#]

tonggi: ; s'tuix:
hiongbiin 🗣 (u: hiofng'biin) 鄉民 [wt][mo] hiong-bîn [#]
1. () (CE) villager; (Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and add their opinions ||
tonggi: ; s'tuix:
hiongchiuu 🗣 (u: hiofng'chiuu) 鄉愁 [wt][mo] hiong-tshiû [#]
1. () (CE) homesickness; nostalgia ||
tonggi: ; s'tuix:
hiongchyn 🗣 (u: hiofng'chyn) 鄉親 [wt][mo] hiong-tshin [#]
1. (N) || 稱呼同鄉里的人。
le: Tøf'sia kog'ui hiofng'chyn tuix goar ee cy'chii kaq aix'ho. 🗣 (多謝各位鄉親對我的支持佮愛護。) (多謝各位鄉親對我的支持和愛護。)
tonggi: ; s'tuix:
hiongthor 🗣 (u: hiofng'thor) 鄉土 [wt][mo] hiong-thóo [#]
1. (N) || 家鄉、故鄉。原意為家鄉的土地,借指家鄉。
le: hiofng'thor buun'hak 🗣 (鄉土文學) (帶有地方色彩的文學作品)
tonggi: ; s'tuix:
hiongtixn 🗣 (u: hiofng'tixn) 鄉鎮 [wt][mo] hiong-tìn [#]
1. (N) || 地方政府的行政區域為「鄉」和「鎮」的統稱。
2. (N) || 人口和商業活動規模較小的市鎮。
tonggi: ; s'tuix:
hiongtviuo 🗣 (u: hiofng'tviuo) 鄉長 [wt][mo] hiong-tiúnn [#]
1. (N) || 地方政府之行政區域為「鄉」的行政首長職稱。
tonggi: ; s'tuix:
hiongzhoafn/hiongzhwn 🗣 (u: hiofng'zhwn) 鄉村 [wt][mo] hiong-tshun [#]
1. (N) || 農村、鄉下。鄉下的村落。
tonggi: ; s'tuix:
hviulie 🗣 (u: hviw'lie) 鄉里 [wt][mo] hiunn-lí [#]
1. (N) || 家鄉、故鄉。
le: Goar beq tngr'khix goarn hviw'lie`aq. 🗣 (我欲轉去阮鄉里矣。) (我要回家鄉了。)
tonggi: ; s'tuix:
hviw 🗣 (u: hviw) p [wt][mo] hiunn [#]

tonggi: ; s'tuix:
kongkoarn 🗣 (u: kofng'koarn) 公館 [wt][mo] kong-kuán [#]
1. (N) || 敬稱他人的住所。
le: Liim kofng'koarn 🗣 (林公館) (林宅)
2. (N) || 官吏的辦公室。
3. (N) || 官方所屬,可讓民眾公開聚集的場所。
4. (N) || 鄉鎮名。
le: Kofng'koarn'hiofng 🗣 (公館鄉) (位於苗栗縣內)
tonggi: ; s'tuix:
siaxthaau 🗣 (u: sia'thaau) 社頭 [wt][mo] siā-thâu [#]
1. (N) || 村落。鄉民居住聚集的地方。原指平埔族聚落,謂之「番社」(huan-siā),今臺灣各地有許多以社為名的地名,如「東社」(tang-siā)、「西社」(sai-siā)、「社頭」(siā-thâu)、「社口」(siā-kháu)等,均與番社有關。
2. (N) || 地名。在彰化縣境內,當地以蕭為大姓,所以當地有句諺語「社頭蕭了了」(Siā-thâu Siau--liáu-liáu),表示社頭姓蕭的很多。
tonggi: ; s'tuix:
sviaa 🗣 (u: sviaa) p [wt][mo] siânn [#]
1. (N) city wall || 城牆。
le: Ban'lie'tngg'sviaa 🗣 (萬里長城) (萬里長城)
2. (N) major city; metropolis || 都市。指範圍大、人口多,為文化、政治、經濟的都市。相對於「鄉」(hiong)。
le: Y ti sviaa'lai zøx'sefng'lie. 🗣 (伊佇城內做生理。) (他在城裡做生意。)
le: sviaa'chi 🗣 (城市) (城市)
3. (N) (archaic) walled city with a moat || 城池。
le: Aang'mngg'sviaa 🗣 (紅毛城) (紅毛城)
le: kym'sviaa 🗣 (金城) (防禦堅固的城池)
tonggi: ; s'tuix:
thofpau'ar/thofpauar 🗣 (u: thor'paw'ar) 土包仔 [wt][mo] thóo-pau-á [#]
1. (N) || 土包子、鄉巴佬。形容缺乏見識、知識的人。
tonggi: ; s'tuix:
zhanzngf 🗣 (u: zhaan'zngf) 田庄 [wt][mo] tshân-tsng [#]
1. (N) || 鄉下、鄉村。
le: zhaan'zngf'laang 🗣 (田庄人) (鄉下人)
tonggi: ; s'tuix:
zhawtøe 🗣 (u: zhao'tøe) 草地 [wt][mo] tsháu-tē/tsháu-tuē [#]
1. (N) || 鄉下。
le: Y tuix zhao'te laai tof'chi zhoe thaau'lo. 🗣 (伊對草地來都市揣頭路。) (他從鄉下到都市找工作。)
tonggi: ; s'tuix:
zhawtøe-laang 🗣 (u: zhao'tøe-laang) 草地人 [wt][mo] tsháu-tē-lâng/tsháu-tuē-lâng [#]
1. (N) || 鄉下人、村夫。指住在鄉下的人。
tonggi: ; s'tuix:
zhawtøexsoong 🗣 (u: zhao'tøe'soong) 草地倯 [wt][mo] tsháu-tē-sông/tsháu-tuē-sông [#]
1. (N) || 土包子、鄉巴佬。戲稱沒見過世面、不懂規矩的鄉下人。
le: Aq goarn tøf zhao'te'soong, m'ciaq be'hiao ze ciet'un! 🗣 (啊阮都草地倯,毋才袂曉坐捷運!) (因為我是土包子,才不會搭捷運啊!)
tonggi: ; s'tuix:
zngkhaf 🗣 (u: zngf'khaf) 庄跤 [wt][mo] tsng-kha [#]
1. (N) || 鄉下。
le: Goar sex'haxn ee sii'zun toax ti zngf'khaf. 🗣 (我細漢的時陣蹛佇庄跤。) (我小時候住在鄉下。)
tonggi: ; s'tuix: