Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: 著*. Searched DFT for 著*, found 42,
- -tiøh/tiøh 🗣 (u: tiøh) 著p [wt][mo] tio̍h
[#]
- 1. (V) right; correct
|| 對。
- le: arn'nef tiøh 🗣 (按呢著) (這樣對)
- le: tiøh`laq 🗣 (著啦) (對啦)
- 2. (V) to be (sb's or sth's) turn
|| 輪到。
- le: tiøh lie 🗣 (著你) (輪到你)
- 3. (V) to get; to obtain; to receive
|| 得到。
- le: tiøh'pve 🗣 (著病) (得病)
- le: tiøh'ciorng 🗣 (著獎) (中獎)
- 4. (V) to have to; must; ought to; to need to; to want; will; going to (as future auxiliary); may; must; to have to
|| 得、要、必須。
- le: Lie tiøh zay tø'lie. 🗣 (你著知道理。) (你要懂道理。)
- le: Tiøh laai`neq! 🗣 (著來呢!) (要來喔!)
- 5. (Part) verb complement, meaning outcome or result of an action
|| 動詞補語,表示動作之結果。
- le: sviu'tiøh lie 🗣 (想著你) (想到你)
- le: phaq u tiøh 🗣 (拍有著) (打到了)
- 6. (Part) verb complement, describes the state sth should be
|| 動詞補語,後接形容該動作的狀態描述。
- le: Sviu tiøh cyn oaxn'thaxn. 🗣 (想著真怨嘆。) (想起來就覺得怨恨悲嘆。)
- 7. (Part)
|| 正符合、擊中目標。
- le: khiefn'tiøh bok'phiaw 🗣 (掔著目標) (投中目標)
- 8. (Part)
|| 語助詞,表示意外。
- le: Kyn'ar'jit nar e ciaq kvoaa`tiøh! 🗣 (今仔日哪會遮寒著!) (今天怎會這麼冷!)
- le: Laang nar e ciaq ze`tiøh! 🗣 (人哪會遮濟著!) (怎會這麼多人!)
tonggi: ; s'tuix:
- beeng 🗣 (u: beeng) 名b [wt][mo] bîng
[#]
- 1. (N) name of person or thing
|| 人或事物的稱號。
- le: beeng'zhefng 🗣 (名稱) (名稱)
- 2. (Adj) widely known; known by all
|| 著稱的、眾人都知道的。
- le: beeng'paai 🗣 (名牌) (名牌)
- 3. (N) reputation; fame
|| 聲譽。
- le: beeng'li 🗣 (名利) (名利)
tonggi: ; s'tuix:
- chi'bee 🗣 (u: chy'bee) 痴迷 [wt][mo] tshi-bê
[#]
- 1. (V)
|| 著迷、入迷。極端迷戀。
- le: AF'le svef'zøx hiaq iaw'kiaw, cyn ze laang ui y chy'bee. 🗣 (阿麗生做遐妖嬌,真濟人為伊痴迷。) (阿麗長得那麼妖豔嬌媚,很多人迷戀他。)
tonggi: ; s'tuix:
- chimkhvef/chimkhvy 🗣 (u: chym'khvef/khvy) 深坑 [wt][mo] tshim-khenn/tshim-khinn
[#]
- 1. (N)
|| 深的溪溝。
- le: ban'tng'chym'khvef 🗣 (萬丈深坑) (萬丈深坑)
- 2. (N)
|| 鄉鎮區名。位於臺北盆地東南邊緣,四周山脈環繞,有景美溪流貫其中。因為地勢低窪有如坑底,所以稱為「深坑」。目前不但是新北市,也是全國最小的區。著名的特產是豆腐。
tonggi: ; s'tuix:
- ciah 🗣 (u: ciah) 食p [wt][mo] tsia̍h
[#]
- 1. (V) to eat; to consume
|| 吃。
- le: ciah koea'cie 🗣 (食果子) (吃水果)
- 2. (V) to drink
|| 喝、飲。
- le: ciah'tee 🗣 (食茶) (喝茶)
- le: ciah siøf'ciuo 🗣 (食燒酒) (喝酒)
- 3. (V) to suck; to inhale
|| 吸食。
- le: ciah'hwn 🗣 (食薰) (抽煙)
- 4. (V) to rely on sth (for support etc); to depend on
|| 依靠、以……為食。
- le: ciah'thaau'lo 🗣 (食頭路) (依工作過活)
- le: ciah'miaa 🗣 (食名) (依靠名聲、浪得虛名)
- le: ciah'pøf 🗣 (食褒) (喜歡被稱讚)
- 5. (V) to live; to be alive; to survive
|| 活、活命。
- le: Ciah kaq lau'lau'lau. 🗣 (食甲老老老。) (活到長命百歲。)
- 6. (V) to be corrupt; to embezzle; to appropriate; to steal
|| 貪汙、偷取。
- le: ciah'cvii 🗣 (食錢) (吃錢、貪汙)
- le: ciah'chixn'thaau 🗣 (食秤頭) (偷斤減兩)
- 7. (V) to bear; to support (e.g. ship's load)
|| 受力、承受。
- le: Cid ciaq zuun ciah'zuie goa chym? 🗣 (這隻船食水偌深?) (這條船在水中受力有多深?)
- le: ciah'hofng 🗣 (食風) (承受風力)
- 8. (V) to dye (fabric etc); to apply color
|| 上色、著色。
- le: Cid luie hoef svoax'tiaau oe'liao, seg aix ciah khaq iam`leq. 🗣 (這蕊花線條畫了,色愛食較豔咧。) (這朵花的線條畫完,顏色要塗豔麗一點。)
tonggi: ; s'tuix:
- khvoartiong 🗣 (u: khvoax'tiong) 看重 [wt][mo] khuànn-tiōng
[#]
- 1. (V)
|| 重視、著重。
tonggi: ; s'tuix:
- khychiuo 🗣 (u: khie'chiuo) 起手 [wt][mo] khí-tshiú
[#]
- 1. (V)
|| 動手、著手。
- le: Khie'chiuo bøo hoee tai'tiong'hw, cid po kii kviaa'liao tø be'taxng hiø'hoea`aq. 🗣 (起手無回大丈夫,這步棋行了就袂當後悔矣。) (起手無回大丈夫,這一子下了之後就不能後悔了。)
- 2. (Adv)
|| 一開頭的時候。
- le: Khie'chiuo goar tø zay'viar y si phvae'laang`aq. 🗣 (起手我就知影伊是歹人矣。) (一開始我就知道他是壞人了。)
tonggi: ; s'tuix:
- kvoaa`tiøh 🗣 (u: kvoaa`tiøh) 寒著 [wt][mo] kuânn--tio̍h
[#]
- 1. (V)
|| 著了涼,傷風感冒。
- le: Kiøx lie kef thah cit niar svaf lie tø m, cid'mar khix kvoaa`tiøh`aq`hvoq! 🗣 (叫你加疊一領衫你就毋,這馬去寒著矣乎!) (叫你多加一件衣服你就不肯,現在感冒了吧!)
tonggi: ; s'tuix:
- løqchiuo 🗣 (u: løh'chiuo) 落手 [wt][mo] lo̍h-tshiú
[#]
- 1. (V)
|| 下手、著手。動手去做某件事。
- le: Tai'cix beq tuix tør'ui løh'chiuo ciaq hør? 🗣 (代誌欲對佗位落手才好?) (事情要從那裡著手才好?)
tonggi: ; s'tuix:
- løqthoo 🗣 (u: løh'thoo) 落塗 [wt][mo] lo̍h-thôo
[#]
- 1. (V)
|| 落地。掉在地上。
- le: Kef'sae løh'thoo, ia u svaf zhuxn iefn. 🗣 (雞屎落塗,也有三寸煙。) (雞屎掉在地上也會上騰三寸高的水汽。比喻最低等的動物也有自尊心。)
- 2. (V)
|| 出生、呱呱落地。
- le: Løh'thoo sii, peq'ji mia. 🗣 (落塗時,八字命。) (每個人命運的好壞,在出生時就已確定。民間以此諺表示一生的成敗禍福不可強求。)
- 3. (V)
|| 著地。腳踩在地上。
- le: Y nngr'khaf, bøo'hoad'to løh'thoo kviaa'lo. 🗣 (伊軟跤,無法度落塗行路。) (他腿軟,沒辨法著地行走。)
tonggi: ; s'tuix:
- nie 🗣 (u: nie) 染p [wt][mo] ní
[#]
- 1. (V) to paint or apply color to object to change its color; to dye
|| 著色在物體上,使其改變原來的顏色。
- le: Peh'peh pox nie kaq of. 🗣 (白白布染甲烏。) (一塊純白的布料被染成黑的。比喻一個人被抹黑了。)
- le: nie'pox 🗣 (染布) (染布)
- le: nie thaau'mngg 🗣 (染頭毛) (染頭髮)
tonggi: ; s'tuix:
- Sanpheg-Engtaai 🗣 (u: Safn'pheg-Efng'taai) 山伯英台 [wt][mo] San-phik-Ing-tâi
[#]
- 1. (Exp)
|| 著名的民間故事及戲曲劇目人物。梁山伯與祝英台同窗三年,才知英台是女扮男裝,二人相愛欲成夫妻,祝家卻將英台許配權貴,山伯相思而死,英台跳入山伯墳塚而亡,二人化為彩蝶,比翼雙飛。後也用來比喻苦戀的悲劇人物。
tonggi: ; s'tuix:
- tang'afbykøf 🗣 (u: taang'ar'bie'køf) 筒仔米糕 [wt][mo] tâng-á-bí-ko
[#]
- 1. (N)
|| 竹筒米糕。著名的臺灣小吃。將米糕放在切成杯狀的竹筒中蒸煮,會有竹子的香氣,十分美味,現多已改用金屬杯子來蒸煮。
tonggi: ; s'tuix:
- taxngchiuo 🗣 (u: tang'chiuo) 動手 [wt][mo] tāng-tshiú
[#]
- 1. (V)
|| 出手。用手接觸或毆打、爭鬥。
- le: Lirn m'thafng khie'khaf'tang'chiuo. 🗣 (恁毋通起跤動手。) (你們不要互相毆打。)
- 2. (V)
|| 著手。開始進行。
- le: Cid kvia tai'cix sviar'miq sii'zun beq khay'sie tang'chiuo? 🗣 (這件代誌啥物時陣欲開始動手?) (這件事情什麼時候開始著手進行?)
tonggi: ; s'tuix:
- thothøq 🗣 (u: thoo'thøq) 塗魠 [wt][mo] thôo-thoh
[#]
- 1. (N)
|| 土托魚。魚類。身體扁長,牙齒銳利,為外洋或沿海性的大型掠食魚類。主產地為臺灣西南沿海。北部稱「疏齒」(se-khí)。著名的「塗魠魚羹」(thôo-thoh-hî kenn)就是以炸土托魚塊為主要材料,勾芡烹煮而成。
tonggi: ; s'tuix:
- tiok 🗣 (u: tiok) 著b [wt][mo] tio̍k
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- tiøh kvoajiedar 🗣 (u: tiøh kvoaa'jiet'ar) 著寒熱仔 [wt][mo] tio̍h kuânn-jia̍t-á/tio̍h kuânn-lia̍t-á
[#]
- 1. (V)
|| 得瘧疾。
- le: IE'zeeng hiaf oe'sefng bøo hør, u cyn ze laang tiøh kvoaa'jiet'ar. 🗣 (以前遐衛生無好,有真濟人著寒熱仔。) (以前那裡衛生不好,有很多人得瘧疾。)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøh-zhadthaw 🗣 (u: tiøh-zhat'thaw) 著賊偷 [wt][mo] tio̍h-tsha̍t-thau
[#]
- 1. (Exp)
|| 失竊、遭小偷。
- le: Hid kefng zhux tvia'tvia tiøh'zhat'thaw. 🗣 (彼間厝定定著賊偷。) (那間房子常常遭小偷。)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøh-zhvekviaf/tiøh-chvikviaf 🗣 (u: tiøh-zhvef/chvy'kviaf) 著生驚 [wt][mo] tio̍h-tshenn-kiann/tio̍h-tshinn-kiann
[#]
- 1. (V)
|| 受到驚嚇、嚇到。
- le: Hid ciaq kao'ar tiøh'zhvef'kviaf id'tit pui. 🗣 (彼隻狗仔著生驚一直吠。) (那隻狗受驚嚇一直吠叫。)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøh-zuyzhw 🗣 (u: tiøh-zuie'zhw) 著水蛆 [wt][mo] tio̍h-tsuí-tshi/tio̍h-tsuí-tshu
[#]
- 1. (V)
|| 被水中的小蟲咬傷潰爛。
tonggi: ; s'tuix:
- tiøq'aix/tiøqaix 🗣 (u: tiøh'aix) 著愛 [wt][mo] tio̍h-ài
[#]
- 1. (V)
|| 得、要、必須。
- le: Lirn af'buo ciaq'ni syn'khor, lie tiøh'aix khaq e'hiao sviu`leq. 🗣 (恁阿母遮爾辛苦,你著愛較會曉想咧。) (你媽媽這麼辛苦,你應該更加懂事才對。)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøqciorng/tiøqciarng 🗣 (u: tiøh'ciorng/ciarng) 著獎 [wt][mo] tio̍h-tsióng/tio̍h-tsiáng
[#]
- 1. (V)
|| 得獎。獲得獎賞。
- le: Y khix zhafm'kaf lorng'thok pie'saix, u tiøh'ciorng`neq! 🗣 (伊去參加朗讀比賽,有著獎呢!) (他去參加朗讀比賽,得獎了呢!)
- 2. (V)
|| 中獎。因彩券、獎券或統一發票等對中號碼,而獲得獎品或獎金。
- le: Y bea zhae'koaxn tiøh'ciorng, toong'su lorng kiøx y aix chviar. 🗣 (伊買彩券著獎,同事攏叫伊愛請。) (他買彩券中獎,同事們都叫他要請客。)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøqkaau 🗣 (u: tiøh'kaau) 著猴 [wt][mo] tio̍h-kâu
[#]
- 1. (V)
|| 罵人舉止如猴子般不正經。
- le: Lie si teq tiøh'kaau si`bøo? 🗣 (你是咧著猴是無?) (你是在發神經嗎?)
- 2. (V)
|| 猴急。罵人動作太快太急如猴子一般。
- 3. (N)
|| 病名。因為營養不良或寄生蟲所引起,有消化不良、腹痛、面色灰白、貧血等症狀。
tonggi: ; s'tuix:
- tiøqkazak 🗣 (u: tiøh'kaf'zak) 著咳嗾 [wt][mo] tio̍h-ka-tsa̍k
[#]
- 1. (V)
|| 嗆到。吞食或吞水的時候,不慎進入氣管,所引起的咳嗽。
- le: Y nar ciah mih'kvia nar korng'oe, bøo'sex'ji soaq tiøh'kaf'zak. 🗣 (伊那食物件那講話,無細膩煞著咳嗾。) (他邊吃東西邊講話,不小心就嗆到了。)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøqkib 🗣 (u: tiøh'kib) 著急 [wt][mo] tio̍h-kip
[#]
- 1. (V)
|| 焦慮、急躁。
- le: Khvoaf'khvoaf'ar'si, biern tiøh'kib. 🗣 (寬寬仔是,免著急。) (慢慢來,別著急。)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøqkviaf 🗣 (u: tiøh'kviaf) 著驚 [wt][mo] tio̍h-kiann
[#]
- 1. (V)
|| 受驚嚇、吃驚。
- le: Lie hioong'hioong hoaq cit sviaf, girn'ar soaq tiøh'kviaf! 🗣 (你雄雄喝一聲,囡仔煞著驚!) (你突然叫了一聲,孩子被嚇到了!)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøqpvi/tiøqpve 🗣 (u: tiøh'pve/pvi) 著病 [wt][mo] tio̍h-pēnn/tio̍h-pīnn
[#]
- 1. (V)
|| 生病、得病。
- le: Cid lea'paix thvy'khix tngr'kvoaa, u cyn ze laang tiøh'pve. 🗣 (這禮拜天氣轉寒,有真濟人著病。) (這禮拜天氣變冷,有很多人生病。)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøqsii 🗣 (u: tiøh'sii) 著時 [wt][mo] tio̍h-sî
[#]
- 1. (Adj)
|| 符合時宜。
- le: Y ee zheng'zhaq cyn tiøh'sii. 🗣 (伊的穿插真著時。) (他的穿著打扮很符合時宜。)
- 2. (Adj)
|| 當季、符合節令。
- le: Sy'koef tiøh'aix tiøh'sii ciaq e hør'ciah. 🗣 (西瓜著愛著時才會好食。) (西瓜要當季出產的才好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøqsiofng 🗣 (u: tiøh'siofng) 著傷 [wt][mo] tio̍h-siong
[#]
- 1. (V)
|| 受傷。
- le: Y ho laang phaq tiøh'siofng, cid'mar iao'køq tør ti pve'vi. 🗣 (伊予人拍著傷,這馬猶閣倒佇病院。) (他被人打傷,現在還躺在醫院裡。)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøqsoaf 🗣 (u: tiøh'soaf) 著痧 [wt][mo] tio̍h-sua
[#]
- 1. (N)
|| 中暑。曝露於太陽底下所引起的病症,會出現痙攣、昏睡、體溫升高等症狀。
tonggi: ; s'tuix:
- tiøqtag 🗣 (u: tiøh'tag) 著觸 [wt][mo] tio̍h-tak
[#]
- 1. (V)
|| 因腳絆到或踢到東西而踉蹌。
- le: Khaf tiøh'tag. 🗣 (跤著觸。) (踉蹌失足。)
- le: Bea six khaf, u'sii ia e tiøh'tag. 🗣 (馬四跤,有時也會著觸。) (馬儘管有四條腿,有時也會踉蹌。俗語,比喻強者也難免有遇到挫敗的時候;力氣、財產或權勢有時也會靠不住。)
- 2. (V)
|| 比喻遭遇挫折或失誤犯錯。
- le: Y tuo zhoxng'giap ee sii, suy'jieen tvia'tvia tiøh'tag, iw'goaan kiefn'chii lie'siorng. 🗣 (伊拄創業的時,雖然定定著觸,猶原堅持理想。) (他剛創業時,雖然常常遭遇挫折,依然堅持理想。)
- le: Y be'khafm'tid phvae peeng'iuo sviaa, ciaq e tiøh'tag. 🗣 (伊袂堪得歹朋友唌,才會著觸。) (伊禁不住損友引誘,才會失足犯過。)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøqthaang 🗣 (u: tiøh'thaang) 著蟲 [wt][mo] tio̍h-thâng
[#]
- 1. (V)
|| 植物遭蟲害。
- le: Y zexng ee koea'cie lorng tiøh'thaang. 🗣 (伊種的果子攏著蟲。) (他種的水果都遭蟲害。)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøqthaau 🗣 (u: tiøh'thaau) 著頭 [wt][mo] tio̍h-thâu
[#]
- 1. (V)
|| 抓對方向。方向正確。
- le: Khafng'khoex na tiøh'thaau, tø e cyn sun'si. 🗣 (工課若著頭,就會真順序。) (工作如果抓對方向,就會很順手。)
- le: Lie chiaf sae cid hioxng karm tiøh'thaau? 🗣 (你車駛這向敢著頭?) (你行駛的方向對嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøqzef 🗣 (u: tiøh'zef) 著災 [wt][mo] tio̍h-tse
[#]
- 1. (V)
|| 雞鴨等動物感染瘟疫。
- le: Y chi ee kef'ar lorng tiøh'zef sie'liao'liao. 🗣 (伊飼的雞仔攏著災死了了。) (他養的雞都感染瘟疫死光光。)
- 2. (V)
|| 受難、遭殃。
- le: Cid'sviaf zharm`aq, ho lie hai cit'e lieen goar ma tiøh'zef`aq. 🗣 (這聲慘矣,予你害一下連我嘛著災矣。) (這下慘了,被你害得連我都遭殃了。)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøqzhexng 🗣 (u: tiøh'zhexng) 著銃 [wt][mo] tio̍h-tshìng
[#]
- 1. (V)
|| 中彈。
- le: Y ti ciexn'zefng ee sii tiøh'zhexng. 🗣 (伊佇戰爭的時著銃。) (他在戰爭的時候中彈。)
tonggi: ; s'tuix:
- tøh 🗣 (u: tøh) 著 [wt][mo] to̍h
[#]
- 1. (V) to catch fire; to burn; to combust; to be ignited
|| 燃、燒。
- le: Zaux'khaf tøh'hoea`aq. 🗣 (灶跤著火矣。) (廚房著火了。)
- 2. (V) to light a lamp; to turn on the lights
|| 點燈。把燈點亮。
- le: Tien'hoea tøh`aq. 🗣 (電火著矣。) (燈點亮了。)
tonggi: ; s'tuix:
- tøqhøea 🗣 (u: tøh'høea) 著火 [wt][mo] to̍h-hué/to̍h-hé
[#]
- 1. (V)
|| 燃燒、著火。
- le: Zhaa sviw taf, gaau tøh'hoea. 🗣 (柴傷焦,𠢕著火。) (木材太乾燥,容易著火。)
tonggi: ; s'tuix:
- tuietiong 🗣 (u: tuix'tiong) 對重 [wt][mo] tuì-tiōng
[#]
- 1. (V)
|| 重視、著重。
- le: M'thafng sviw tuix'tiong hak'lek, tiøh tuix'tiong hak'sip leeng'lek khaq sit'zai. 🗣 (毋通傷對重學歷,著對重學習能力較實在。) (不要太過重視學歷,要重視學習能力才比較實在。)
tonggi: ; s'tuix:
- tuozog 🗣 (u: tux'zog) 著作 [wt][mo] tù-tsok
[#]
- 1. () (CE) to write; literary work; book; article; writings; CL:部[bu4]
||
tonggi: ; s'tuix:
- tux 🗣 (u: tux) 著 [wt][mo] tù
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- zheng 🗣 (u: zheng) 穿t [wt][mo] tshīng
[#]
- 1. (V) to wear or put on (jacket, upper outer garment, socks, etc)
|| 著、套上衣襪等。
- le: Goa'khao cyn kvoaa, lie aix kef zheng cit niar svaf. 🗣 (外口真寒,你愛加穿一領衫。) (外面很冷,你要多穿一件衣服。)
tonggi: ; s'tuix:
- zhutmiaa 🗣 (u: zhud'miaa) 出名 [wt][mo] tshut-miâ
[#]
- 1. (Adj)
|| 有名、著名。
- le: Jit'goat'thaam si cit ee cyn zhud'miaa ee hofng'kerng'khw. 🗣 (日月潭是一个真出名的風景區。) (日月潭是一個很有名的風景區。)
tonggi: ; s'tuix: