Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Input was: u: bøo u:khafng. Searched DFT for u: bøo u:khafng, found 3,
bøkhafng 🗣 (u: bøo'khafng) 無空 [wt][mo] bô-khang [D]
1. (Adj) || 無利可圖、沒有好處。
1: cyn bøo'khafng (真無空) (沒利益)
2. (Adj) || 沒道理。無意義、不合情理的。
1: Lie korng hid'lø bøo'khafng`ee. (你講彼號無空的。) (你講的是沒道理的。)

tonggi: ; s'tuix:
khybøkhafng 🗣 (u: khie'bøo'khafng) 起無空 [wt][mo] khí-bô-khang [D]
1. (V) || 挑釁、找碴。故意惹起爭端。
1: Y køq teq khie'bøo'khafng`aq. (伊閣咧起無空矣。) (他又在找碴了。)

tonggi: ; s'tuix:
uxkhafng-bøsurn 🗣 (u: u'khafng-bøo'surn) 有空無榫 [wt][mo] ū-khang-bô-sún [D]
1. (Exp) || 器物接合的地方,凸的部分叫「榫」,就是「榫頭」,凹陷的部分叫「空」,就是「榫眼」。有凹進去的榫眼,卻沒有接合的榫頭,用來比喻不合理、不著邊際或沒有結果的事情。
1: AF'beeng laang cviaa kor'ix, be buo hiaf`ee u'khafng'bøo'surn ee tai'cix. (阿明人誠古意,袂舞遐的有空無榫的代誌。) (阿明為人很忠厚老實,不會搞些胡編瞎編的事。)

tonggi: ; s'tuix: