Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u: bea u:ar. Searched DFT for u: bea u:ar, found 11,
🗣 befar 🗣 (u: bea'ar) 馬仔 [wt][mo] bé-á [#]
1. (N) || 小馬。
2. (N) || 腿子。比喻供人差遣、跑腿的人。
🗣le: Lie zøx laang ee bea'ar, cit'six'laang tøf be zhud'thoad. 🗣 (你做人的馬仔,一世人都袂出脫。) (你當人家的跑腿,一輩子都不會有出息。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøefar 🗣 (u: boea bea'ar bøea'ar) 尾仔 [wt][mo] bué-á/bé-á [#]
1. (N) || 末端、末稍。
🗣le: Zhvef'zhaix ee boea'ar liefn`khix`aq. 🗣 (青菜的尾仔蔫去矣。) (青菜的末端枯萎了。)
2. (N) || 尾巴。
3. (Adv) || 最後、後來。
🗣le: Y thaau'ar korng beq khix, boea'ar soaq hoarn'hoea. 🗣 (伊頭仔講欲去,尾仔煞反悔。) (他一開始說要去,後來卻後悔。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøefar-kviar 🗣 (u: boea bea'ar'kviar bøea'ar-kviar) 尾仔囝 [wt][mo] bué-á-kiánn/bé-á-kiánn [#]
1. (N) || 么兒。排行最小的兒子。
🗣le: Y ee boea'ar'kviar køq teq thak'zheq. 🗣 (伊的尾仔囝閣咧讀冊。) (他的小兒子還在念書。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koaq-tiuar-bøea 🗣 (u: koaq'tiu'ar'boea bea koaq-tiu'ar-bøea) 割稻仔尾 [wt][mo] kuah-tiū-á-bué/kuah-tiū-á-bé [#]
1. (Exp) || 坐享其成。原意為收割稻子,引申為罵人不勞而獲。
🗣le: Laang lorng zøx kaq beq hør`aq, y ciaq laai koaq'tiu'ar'boea. 🗣 (人攏做甲欲好矣,伊才來割稻仔尾。) (別人都快要做完了,他才來坐享其成。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liawbøefafkviar 🗣 (u: liao'boea bea'ar'kviar liao'bøea'ar'kviar) 了尾仔囝 [wt][mo] liáu-bué-á-kiánn/liáu-bé-á-kiánn [#]
1. (N) || 敗家子。不務正業、傾家蕩產而無法自立的子孫。
🗣le: Lie tiøh khaq phaq'pviax`leq, m'thafng zøx liao'boea'ar'kviar. 🗣 (你著較拍拚咧,毋通做了尾仔囝。) (你要更努力一點,不要做敗家子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngg-bøefar 🗣 (u: mngg'boea bea'ar mngg-bøea'ar) 毛尾仔 [wt][mo] mn̂g-bué-á/mn̂g-bé-á [#]
1. (N) || 辮子、馬尾。將頭髮束起或分股交叉編成長條狀。
🗣le: Hiaf'ee zaf'pof girn'ar chiuo cyn cien, aix zhoaq zaf'bor girn'ar ee mngg'boea'ar. 🗣 (遐的查埔囡仔手真賤,愛掣查某囡仔的毛尾仔。) (那些男孩手很賤,喜歡扯女孩的辮子。)
2. (N) || 毛髮的末端。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ni'bøea gyn'ar 🗣 (u: nii'boea bea girn'ar nii'bøea girn'ar) 年尾囡仔 [wt][mo] nî-bué gín-á/nî-bé gín-á [#]
1. (N) || 廣義地指農曆七月到隔年一月(相當於國曆九月到十二月)這段期間出生的孩子。也指舊曆年底出生的孩子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pørbefar 🗣 (u: pøx'bea'ar) 報馬仔 [wt][mo] pò-bé-á [#]
1. (N) || 本來指的是傳遞消息的人,後多用以指告密者、通風報信者。
🗣le: Laang korng y si pøx'bea'ar, ti y ee bin'zeeng korng'oe aix khaq sex'ji`leq. 🗣 (人講伊是報馬仔,佇伊的面前講話愛較細膩咧。) (人家說他專打小報告,在他面前講話要小心點。)
2. (N) || 嘴快、有話藏不住,馬上說出來的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soabea-ar 🗣 (u: soaf'bea-ar) 砂馬仔 [wt][mo] sua-bé-á [#]
1. (N) || 招潮蟹。動物名。最大的特徵是雄蟹擁有一大一小相差懸殊的一對螯。招潮蟹會做出舞動大螯的動作,像是在呼喚潮水似的,所以得名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soahbøea'af'kviar/soahbøefafkviar 🗣 (u: soaq'boea bea'ar'kviar soaq'bøea'ar'kviar) 煞尾仔囝 [wt][mo] suah-bué-á-kiánn/suah-bé-á-kiánn [#]
1. (N) || 老么。么兒。排行最小的孩子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thorar-bøea 🗣 (u: thox'ar'boea bea thox'ar-bøea) 兔仔尾 [wt][mo] thòo-á-bué/thòo-á-bé [#]
1. (N) || 哀杖。出殯時,孝子手中所拿的杖子。
tonggi: ; s'tuix: