Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: u: siøf u:høea. Searched DFT for u: siøf u:høea, found 6,
- høefsiøf 🗣 (u: høea'siøf) 火燒 [wt][mo] hué-sio/hé-sio
[#]
- 1. (N)
|| 火災。因失火而造成的傷害。
tonggi: ; s'tuix:
- høefsiøpof 🗣 (u: høea'siøf'pof) 火燒埔 [wt][mo] hué-sio-poo/hé-sio-poo
[#]
- 1. (V)
|| 荒地起火燃燒。
- 1: Tø si thvy'khix sviw joah, m'ciaq e hoea'siøf'pof. (就是天氣傷熱,毋才會火燒埔。) (就是因為天氣太熱,荒地才會起火燃燒。)
- 2. (N)
|| 炎熱乾燥的天氣。
- 1: Lak'goeh hoea'siøf'pof, cyn'cviax e joah'sie laang. (六月火燒埔,真正會熱死人。) (像這種六月炎熱的天氣,真的會熱死人。)
tonggi: ; s'tuix:
- høefsiøsvoaf 🗣 (u: høea'siøf'svoaf) 火燒山 [wt][mo] hué-sio-suann/hé-sio-suann
[#]
- 1. (V)
|| 山林失火。
- 1: Ku'nii ciaf hoea'siøf'svoaf, chiu'ar lorng siøf'liao'liao`aq. (舊年遮火燒山,樹仔攏燒了了矣。) (去年這裡山林失火,樹木全部燒光光了。)
tonggi: ; s'tuix:
- Høefsiøtør 🗣 (u: Høea'siøf'tør) 火燒島 [wt][mo] Hué-sio-tó
[#]
- 1. ()
|| 臺東縣綠島(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- høefsiøzhux 🗣 (u: høea'siøf'zhux) 火燒厝 [wt][mo] hué-sio-tshù/hé-sio-tshù
[#]
- 1. (V)
|| 房子失火。
- 1: Yn taw tngf'teq hoea'siøf'zhux, lie kirn khix kiøx yn lau'pe tngr`khix. (𪜶兜當咧火燒厝,你緊去叫𪜶老爸轉去。) (他家正發生火災,你趕快去叫他爸爸回去。)
tonggi: ; s'tuix:
- zhaohøea-siøf 🗣 (u: zhaux'høea-siøf) 臭火燒 [wt][mo] tshàu-hué-sio/tshàu-hé-sio
[#]
- 1. (Adj)
|| 燒焦。
- 1: Lie karm u phvi'tiøh zhaux'hoea'siøf bi? (你敢有鼻著臭火燒味?) (你聞到燒焦味了嗎?)
tonggi: zhaohøea-taf, zhaohøea-hwn; s'tuix:
- dictionary: DFT (24557 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 18