Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Input was: u: syn u:niuu. Searched DFT for u: syn u:niuu, found 6,
lang-sinniuu 🗣 (u: lang-syn'niuu) 弄新娘 [wt][mo] lāng-sin-niû [#]
1. (V) || 鬧洞房。
1: Tarn`leq hie'ciuo ciah'soaq, yn hid tin hør peeng'iuo beq khix lang'syn'niuu. (等咧喜酒食煞,𪜶彼陣好朋友欲去弄新娘。) (等一下喜宴結束後,他們那群好朋友要去鬧洞房。)

tonggi: ; s'tuix:
siensviniuu/sinsveniuu/siensveniuu 🗣 (u: siefn'svy'niuu syn'svef'niuu siefn'svef'niuu) 先生娘 [wt][mo] sian-sinn-niû [#]
1. (N) || 師母、醫生夫人。稱呼醫生或老師的妻子。
1: Goarn siefn'svy'niuu svef'zøx cyn suie. (阮先生娘生做真媠。) (我們的師母長得很美。)

tonggi: subuo; s'tuix:
sinniuu 🗣 (u: syn'niuu) 新娘 [wt][mo] sin-niû [#]
1. (N) || 稱剛結婚或者正要舉行婚禮的女子。

tonggi: sinlaang; s'tuix:
sinniuu-paang 🗣 (u: syn'niuu-paang) 新娘房 [wt][mo] sin-niû-pâng [#]
1. (N) || 新房、洞房。新婚夫婦的臥室。

tonggi: toxngpoong; s'tuix:
Toa bak sinniuu bøo khvoarkvix zaux. 🗣 (u: Toa bak syn'niuu bøo khvoax'kvix zaux.) 大目新娘無看見灶。 [wt][mo] Tuā ba̍k sin-niû bô khuànn-kìnn tsàu. [#]
1. () || 比喻看不到眼前顯而易見的物品。

tonggi: ; s'tuix:
zhoaxsinniuu 🗣 (u: zhoa'syn'niuu) 娶新娘 [wt][mo] tshuā-sin-niû [#]
1. (V) || 娶媳婦、辦喜事。
1: Zaf'hngf keq'piaq teq phaq løo phaq kor zhoa'syn'niuu. (昨昏隔壁咧拍鑼拍鼓娶新娘。) (昨天隔壁鄰居鑼鼓喧天娶新娘。)

tonggi: zhoaxbor, zhoaxsinpu; s'tuix: