Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: -siefn. Searched DFT for siefn, found 73,
- 🗣 -siefn/siefn 🗣 (u: siefn) 身t [wt][mo] sian
[#]
- 1. (Mw) persons (usually only singular (cidsiefn))
|| 計算人的單位。通常只用單數「一身」(tsi̍t sian)。
- 🗣le: Y kafn'naf cit siefn laang nia'nia, bøo tiorng pvoax hang. 🗣 (伊干焦一身人爾爾,無長半項。) (他只是孤家寡人而已,身無長物。)
- 2. (Mw) deity; idol (sinbeeng); image
|| 計算神像的單位。
- 🗣le: cit siefn siin'beeng 🗣 (一身神明) (一尊神像)
- 3. (Mw) puppet (ang'ar)
|| 計算戲偶、玩偶的單位。
- 🗣le: svaf siefn afng'ar 🗣 (三身尪仔) (三個戲偶)
- 4. (Mw) silkworm (niu'ar)
|| 計算蠶隻的單位。
- 🗣le: svaf siefn niuu'ar 🗣 (三身娘仔) (三隻蠶)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 a'phiernsiefn 🗣 (u: af'phiexn'siefn) 鴉片仙 [wt][mo] a-phiàn-sian
[#]
- 1. (N)
|| 煙鬼、癮君子。稱呼抽鴉片成癮的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 borngsiefn 🗣 (u: boxng'siefn) 懵仙 [wt][mo] bòng-sian
[#]
- 1. (N)
|| 稱呼做事漫不經心的人。
- 🗣le: Lie tai'cix m'thafng kaw'taix ho hid khof boxng'siefn. 🗣 (你代誌毋通交代予彼箍懵仙。) (你事情不要交代給那個做事漫不經心的人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Bykoksientafn 🗣 (u: Bie'kog'siefn'tafn) 美國仙丹 [wt][mo] Bí-kok-sian-tan
[#]
- 1. (N)
|| 類固醇。一種含有類固醇成份的黑色藥丸,因為消炎止痛的效果神速,故俗稱「美國仙丹」。長期服用不當劑量,會有嚴重的副作用。
- 2. (N)
|| 通稱特效藥,靈丹妙藥。
- 🗣le: Tien'taai cied'bok teq thuy'siaw kien'khofng sit'phirn, tvia'tvia korng kaq pie Bie'kog'siefn'tafn køq'khaq hør'eng. 🗣 (電台節目咧推銷健康食品,定定講甲比美國仙丹閣較好用。) (電台節目在推銷健康食品,常常說得比靈丹妙藥還好用。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahkhasien'ar 🗣 (u: chiaq'khaf'siefn'ar) 赤跤仙仔 [wt][mo] tshiah-kha-sian-á
[#]
- 1. (N)
|| 蒙古大夫。指未受過正式的醫學訓練而幫人看病的人,通常醫術不精。
- 🗣le: Beq khvoax'pve chiefn'ban m'thafng zhoe chiaq'khaf'siefn'ar. 🗣 (欲看病千萬毋通揣赤跤仙仔。) (要看病千萬別找蒙古大夫。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciwsiefn 🗣 (u: ciuo'siefn) 酒仙 [wt][mo] tsiú-sian
[#]
- 1. (N)
|| 指喜歡喝酒的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 engsiensiefn 🗣 (u: eeng'siefn'siefn) 閒仙仙 [wt][mo] îng-sian-sian
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容人閒著沒事幹。
- 🗣le: Y thex'hiw liao'au kuy jit eeng'siefn'siefn, tvia'tvia six'kex khix iuu'safn'oarn'suie. 🗣 (伊退休了後規日閒仙仙,定定四界去遊山玩水。) (他退休後整天閒著沒事幹,經常到處去遊山玩水。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giernsienkøf 🗣 (u: giexn'siefn'køf) 癮仙哥 [wt][mo] giàn-sian-ko
[#]
- 1. (V)
|| 指菸癮、酒癮或其他癮頭發作。
- 🗣le: Y køq teq giexn'siefn'køf`aq. 🗣 (伊閣咧癮仙哥矣。) (他的癮頭又發作了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 goansiefn 🗣 (u: goaan'siefn) 原先 [wt][mo] guân-sian
[#]
- 1. () (CE) originally; original; former
|| 原先
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 harn'øqafsiefn 🗣 (u: haxn'øh'ar'siefn) 漢學仔先 [wt][mo] hàn-o̍h-á-sian
[#]
- 1. (N)
|| 以前傳統私塾教漢學的老師。
- 🗣le: Goarn af'kofng khaq'zar si haxn'øh'ar'siefn. 🗣 (阮阿公較早是漢學仔先。) (我的祖父以前是在私塾教漢學的老師。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iusiefn 🗣 (u: iw'siefn) 優先 [wt][mo] iu-sian
[#]
- 1. (V)
|| 在次序上先實行。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kahsiefn Khw 🗣 (u: Kaq'siefn Khw) 甲仙區 [wt][mo] Kah-sian-khu
[#]
- 1. ()
|| 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kefsiefn 🗣 (u: kea'siefn) 假仙 [wt][mo] ké-sian
[#]
- 1. (V)
|| 假裝、裝蒜。
- 🗣le: Y cyn gaau kea'siefn, lie m'thafng ho y phiexn`khix. 🗣 (伊真𠢕假仙,你毋通予伊騙去。) (他很會假裝,你不要被他騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kefsienkeftag 🗣 (u: kea'siefn'kea'tag) 假仙假觸 [wt][mo] ké-sian-ké-tak
[#]
- 1. (Exp)
|| 假惺惺、佯裝。
- 🗣le: Beeng'beeng tøf ciog sviw'beq ciah, køq kea'siefn'kea'tag korng ciah be løh`khix. 🗣 (明明都足想欲食,閣假仙假觸講食袂落去。) (明明就很想吃,還假惺惺說吃不下了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khvoarmia-siefn 🗣 (u: khvoax'mia-siefn) 看命仙 [wt][mo] khuànn-miā-sian
[#]
- 1. (N)
|| 算命先生。幫別人占卜吉凶、趨福避禍的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiawsiefn 🗣 (u: kiao'siefn) 筊仙 [wt][mo] kiáu-sian
[#]
- 1. (N)
|| 嗜賭成性的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koa'afsiefn 🗣 (u: koaf'ar'siefn) 歌仔先 [wt][mo] kua-á-sian
[#]
- 1. (N)
|| 說唱藝人。從事職業彈唱的民間藝人。
- 🗣le: Zar'zeeng koaf'ar'siefn chiaang'zai khix biø'tviaa liam'koaf. 🗣 (早前歌仔先常在去廟埕唸歌。) (早年說唱藝人經常到廟前廣場表演彈唱。)
- 2. (N)
|| 「歌仔冊」(kua-á-tsheh)的編作者。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lefngsiefn 🗣 (u: lerng'siefn) 領先 [wt][mo] líng-sian
[#]
- 1. () (CE) to lead; to be in front
|| 領先
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liexnsiefn 🗣 (u: lien'siefn) 練仙 [wt][mo] liān-sian
[#]
- 1. (V)
|| 閒談。
- 🗣le: Y ciog aix lien'siefn kiafm keg'kud. 🗣 (伊足愛練仙兼激骨。) (他很喜歡漫無目的地隨意聊天,又刻意裝出滑稽的樣子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oexsiefn 🗣 (u: oe'siefn) 話仙 [wt][mo] uē-sian
[#]
- 1. (V)
|| 聊天、閒談、談天說地。
- 🗣le: Mar'zor'biø'tviaa ee zheeng'ar'khaf pud'sii u lau'toa'laang ze ti hiaf oe'siefn. 🗣 (媽祖廟埕的榕仔跤不時有老大人坐佇遐話仙。) (媽祖廟廣場的榕樹下經常有老人家坐在那裡談天說地。)
- 🗣le: Y cyn gaau oe'siefn. 🗣 (伊真𠢕話仙。) (他很會閒扯。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 osiefn 🗣 (u: of'siefn) 烏鉎 [wt][mo] oo-sian
[#]
- 1. (N)
|| 金屬表面所生的黑鏽,或牆面、器物等表面的黑垢。
- 🗣le: Cid'ky thiq'ar, khah cit ieen of'siefn. 🗣 (這枝鐵仔,卡一沿烏鉎。) (這枝鐵條,卡了一層黑鏽。)
- 2. (N)
|| 人體皮膚上所累積的汙黑的體垢。
- 3. (Adj)
|| 顏色黑黑髒髒的。
- 🗣le: Cid ky tee'koaxn khvoax tiøh of'siefn'of'siefn, phaux`zhud'laai ee tee soaq cyn hør'lym. 🗣 (這支茶罐看著烏鉎烏鉎,泡出來的茶煞真好啉。) (這支茶壺看起來黑黑髒髒的,泡出來的茶卻很好喝。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øqafsiefn 🗣 (u: øh'ar'siefn) 學仔仙 [wt][mo] o̍h-á-sian
[#]
- 1. (N)
|| 對古板、迂腐的知識分子的蔑稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 patsiefn 🗣 (u: pad'siefn) 八仙 [wt][mo] pat-sian
[#]
- 1. (N)
|| 神話傳說中的八位仙人,漢鍾離、張果老、韓湘子、鐵拐李、曹國舅、呂洞賓、藍采和、何仙姑八人。
- 🗣le: pad'siefn'zhae 🗣 (八仙綵) (繡有八仙的紅彩,在喜慶時掛在門楣上)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 patsientøq 🗣 (u: pad'siefn'tøq) 八仙桌 [wt][mo] pat-sian-toh
[#]
- 1. (N)
|| 一種用來祭祀的方桌。通常置於大廳,祭祀時用來陳列祭品,與用來供奉神明或祖先牌位的「尪架桌」(ang-kè-toh)合稱「頂下桌」(tíng-ē toh)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 patsienzhae 🗣 (u: pad'siefn'zhae) 八仙綵 [wt][mo] pat-sian-tshái
[#]
- 1. (N)
|| 繡有八仙過海的紅色彩幔,在喜事節慶時懸掛在門楣上。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 paxnsiefn 🗣 (u: pan'siefn) 扮仙 [wt][mo] pān-sian
[#]
- 1. (N)
|| 傳統戲劇中,正戲開演前的開場戲。多半在廟會慶典與祝壽喜慶等時候應用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 piefnsien'ar 🗣 (u: piern'siefn'ar) 諞仙仔 [wt][mo] pián-sian-á
[#]
- 1. (N)
|| 騙子、郎中。指用謊話或詭計去陷害別人的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 poarnsiefn 🗣 (u: poaxn'siefn) 半仙 [wt][mo] puàn-sian
[#]
- 1. (N)
|| 人們用來稱呼術士或算命師,或他們自稱的詞。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siefn 🗣 (u: siefn) 鮮b [wt][mo] sian
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siefn 🗣 (u: siefn) 鉎 [wt][mo] sian
[#]
- 1. (N) rust
|| 鏽。
- 🗣le: svef'siefn 🗣 (生鉎) (生鏽)
- 🗣le: thiq'siefn 🗣 (鐵鉎) (鐵鏽)
- 2. (N) filth; dirt; grime; incrustation
|| 汙垢。
- 🗣le: lux siefn 🗣 (鑢鉎) (刷汙垢)
- 🗣le: zuie'siefn 🗣 (水鉎) (水垢)
- 3. (N) grime ingrained on human skin
|| 人體皮膚上所生長的汙垢。
- 🗣le: Y kuy'syn'khw zoaan siefn. 🗣 (伊規身軀全鉎。) (他全身都是汙垢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siefn 🗣 (u: siefn) 仙 [wt][mo] sian
[#]
- 1. (N) fairy; elf; genie
|| 經修練後長生不老、超脫塵俗的人。
- 🗣le: kiuu siefn 🗣 (求仙) (求仙)
- 🗣le: pad'siefn koex'hae 🗣 (八仙過海) (八仙過海)
- 2. (N) respectful appellation for someone of some special sinhun
|| 對某些特定身份者的稱呼,表示尊敬。
- 🗣le: sioxng'mia'siefn 🗣 (相命仙) (算命先生)
- 3. (N) appellation for someone of some skill or hobby. has sarcastic or mocking sense (e.g. ciwsiefn)
|| 對從事某種技藝、具有某些嗜好者的稱呼,有諷刺意味。
- 🗣le: oong'lok'ar'siefn 🗣 (王祿仔仙) (走江湖賣藝為生的人)
- 🗣le: ciuo'siefn 🗣 (酒仙) (嗜酒的人)
- 4. (Adv) no matter what or how; either way (followed by negative)
|| 無論怎樣都不……。
- 🗣le: Siefn korng tøf m thviaf. 🗣 (仙講都毋聽。) (怎麼說都不肯聽。)
- 🗣le: Siefn tøf m'thafng zøx phvae'kviar. 🗣 (仙都毋通做歹囝。) (無論如何都不要成為浪蕩子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siefn 🗣 (u: siefn) 先b [wt][mo] sian
[#]
- 1. (Adj) head; chief; first (occasion, thing etc); number one; primary
|| 首、第一。
- 🗣le: jiin'biin uii siefn 🗣 (人民為先) (人民為先)
- 2. (Tw) ahead; in front; preceding; before; former (in time or sequence)
|| 前。時間或次序上比較前面。
- 🗣le: su'siefn 🗣 (事先) (事先)
- 3. (Adj) honorific for someone already passed away
|| 對已經過世者的尊稱。
- 🗣le: siefn'hw 🗣 (先夫) (先夫)
- 🗣le: siefn'jiin 🗣 (先人) (先人)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siefn pviax siefn, haixsie Kaau Zethiefn. 🗣 (u: Siefn pviax siefn, hai'sie Kaau Zee'thiefn.) 仙拚仙,害死猴齊天。 [wt][mo] Sian piànn sian, hāi-sí Kâu Tsê-thian.
[#]
- 1. ()
|| 眾仙人互相爭鬥,反而害一旁的孫悟空受到牽連。比喻兩方拼鬥,卻禍延無辜的第三者,亦即殃及池魚。
- 🗣le: Yn nng afng'ar'bor tvia'tvia oafn'kef, zhux'pvy khvoax be løh`khix, beq laai taux paai'kae, bøo'gii'gvo soaq ho yn oaxn'zheq, u'viar si “siefn pviax siefn, hai'sie Kaau Zee'thiefn”. 🗣 (𪜶兩翁仔某定定冤家,厝邊看袂落去,欲來鬥排解,無疑悟煞予𪜶怨慼,有影是「仙拚仙,害死猴齊天」。) (他們夫妻倆時常吵架,鄰居看不下去,想幫他們排解,沒想到反而被他們怨懟,真的是「城門失火,殃及池魚」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siefn`ee 🗣 (u: siefn`ee) 先的 [wt][mo] sian--ê
[#]
- 1. (N)
|| 對於在其專業領域為德高望重者的敬稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienbiin 🗣 (u: siefn'biin) 先民 [wt][mo] sian-bîn
[#]
- 1. () (CE) forebears
|| 先民
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siencixn 🗣 (u: siefn'cixn) 先進 [wt][mo] sian-tsìn
[#]
- 1. (N)
|| 先輩、前輩。
- 2. (Adj)
|| 指最進步,可成為學習、效仿對象的。
- 🗣le: siefn'cixn kog'kaf 🗣 (先進國家) (先進國家)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienhoad 🗣 (u: siefn'hoad) 先發 [wt][mo] sian-huat
[#]
- 1. () (CE) initial; arising first; same as 首先發起|首先发起
|| 先發
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienhofng 🗣 (u: siefn'hofng) 先鋒 [wt][mo] sian-hong
[#]
- 1. () (CE) vanguard; pioneer
|| 先鋒
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienjiin 🗣 (u: siefn'jiin) 仙人 [wt][mo] sian-jîn/sian-lîn
[#]
- 1. (N)
|| 長生不老且具有法術神通的人。
- 🗣le: Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo? 🗣 (仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無?) (仙人打鼓也會有差錯,何況凡人?比喻誰能無過。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sienjiin phaq kor iuo sii zhøx, kha'po taqzhaf sviaflaang bøo? 🗣 (u: Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?) 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? [wt][mo] Sian-jîn phah kóo iú sî tshò, kha-pōo ta̍h-tsha siánn-lâng bô?
[#]
- 1. ()
|| 神仙打鼓有時候也會出錯,人走路也難免跌跤會走偏。指再厲害的人難免也會出差錯。
- 🗣le: Ym'gak pie'saix tvoaa kngx'khiim ee sii, AF'bie tvoaa zao'zefng`khix, pie'saix pie'liao y si khaux kaq bak'sae six'laam'suii, lau'sw kirn ka y afn'uix korng, “Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?” 🗣 (音樂比賽彈鋼琴的時,阿美彈走精去,比賽比了伊是哭甲目屎四淋垂,老師緊共伊安慰講:「仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無?」) (音樂比賽彈鋼琴時,小美彈錯了,他賽後哭得唏哩嘩啦,老師趕緊安慰他說:「人有失足,馬有失蹄。人非聖賢,孰能無過?」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienkag 🗣 (u: siefn'kag) 先覺 [wt][mo] sian-kak
[#]
- 1. (N)
|| 先知。智慧比常人高,可以預先領悟事理的人。
- 🗣le: Y si lau siefn'kag, sviar'miq tai'cix lorng moaa y be koex. 🗣 (伊是老先覺,啥物代誌攏瞞伊袂過。) (他是老先知,什麼事都瞞不過他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienkerng 🗣 (u: siefn'kerng) 仙境 [wt][mo] sian-kíng
[#]
- 1. () (CE) fairyland; wonderland; paradise
|| 仙境
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienkof 🗣 (u: siefn'kof) 仙姑 [wt][mo] sian-koo
[#]
- 1. (N)
|| 對女性道士的敬稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sienkongbiø 🗣 (u: Siefn'kofng'biø) 仙公廟 [wt][mo] Sian-kong-biō
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienluo/sienlie 🗣 (u: siefn'lie/luo) 仙女 [wt][mo] sian-lí/sian-lú
[#]
- 1. (N)
|| 女性的仙人。
- 2. (N)
|| 指極美麗的女子。
- 🗣le: Y suie kaq nar siefn'lie. 🗣 (伊媠甲若仙女。) (他美得像仙女。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienpoex 🗣 (u: siefn'poex) 先輩 [wt][mo] sian-puè
[#]
- 1. (N)
|| 前輩、先進。尊稱年齡或輩份較長的人。
- 🗣le: Siefn'poex korng ee oe lie aix kef'kiarm'ar thviaf, ciaq be ciah'khuy. 🗣 (先輩講的話你愛加減仔聽,才袂食虧。) (前輩講的話你要多少聽一點,才不會吃虧。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienpviarsiefn 🗣 (u: siefn'pviax'siefn) 仙拚仙 [wt][mo] sian-piànn-sian
[#]
- 1. (V)
|| 仙人之間的拚鬥。
- 2. (Exp)
|| 指相互之間傾全力爭鬥。
- 🗣le: Ho yn nng ee khix siefn'pviax'siefn, larn toax pvy`ar khvoax hix tø hør. 🗣 (予𪜶兩个去仙拚仙,咱蹛邊仔看戲就好。) (讓他們去拚鬥,我們在旁邊看戲就好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siensekkiofng 🗣 (u: Siefn'seg'kiofng) 先嗇宮 [wt][mo] Sian-sik-kiong
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siensvimar 🗣 (u: siefn'svy'mar) 先生媽 [wt][mo] sian-sinn-má
[#]
- 1. (N)
|| 太師母。稱呼醫生或老師的母親。
- 🗣le: Goarn siefn'svy'mar cid'mar iao'køq cyn kien'khofng. 🗣 (阮先生媽這馬猶閣真健康。) (我們太師母現在仍然很健康。)
- 2. (N)
|| 巫婆。稱呼道教中從事各種儀式、代人祈禱、求鬼神賜福、解決問題的女性。
- 3. (N)
|| 女醫師。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siensviniuu 🗣 (u: siefn'svy'niuu) 先生娘 [wt][mo] sian-sinn-niû
[#]
- 1. (N)
|| 師母、醫生夫人。稱呼醫生或老師的妻子。
- 🗣le: Goarn siefn'svy'niuu svef'zøx cyn suie. 🗣 (阮先生娘生做真媠。) (我們的師母長得很美。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siensvy/sinsvef 🗣 (u: siefn'svy) 先生 [wt][mo] sian-sinn
[#]
- 1. (N)
|| 教師。
- 🗣le: Lie ti hak'hau thak'zheq, aix thviaf siefn'svy ee kax'si. 🗣 (你佇學校讀冊,愛聽先生的教示。) (你在學校讀書,要聽老師的教誨。)
- 2. (N)
|| 醫生。
- 🗣le: Laang na'si bøo sorng'khoaix, aix khix ho siefn'svy khvoax. 🗣 (人若是無爽快,愛去予先生看。) (人要是不舒服,要去給醫生看。)
- 3. (N)
|| 稱謂。對男性的稱呼。
- 🗣le: Siefn'svy, chviar'mng zwn'sexng tai'beeng? 🗣 (先生,請問尊姓大名?) (先生,請問尊姓大名?)
- 4. (N)
|| 對知識份子、有德行或專門技能者、道士的尊稱。
- 🗣le: Liim`siefn'svy cyn gaau siar moo'pid'ji. 🗣 (林先生真𠢕寫毛筆字。) (林先生很會寫毛筆字。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sientafn 🗣 (u: siefn'tafn) 仙丹 [wt][mo] sian-tan
[#]
- 1. (N)
|| 神仙所煉的靈藥,據說吃了可以長生不老,變成神仙。
- 2. (N)
|| 比喻非常有效的靈藥。
- 🗣le: Y ee pve nar e hør kaq hiaq'ni'ar kirn? Karm'si khix ciah'tiøh siefn'tafn? 🗣 (伊的病哪會好甲遐爾仔緊?敢是去食著仙丹?) (他的病怎麼好得那麼快?難道是吃到仙丹?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienthiefn 🗣 (u: siefn'thiefn) 先天 [wt][mo] sian-thian
[#]
- 1. () (CE) inborn; innate; natural
|| 先天
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienthøo 🗣 (u: siefn'thøo) 仙桃 [wt][mo] sian-thô
[#]
- 1. (N)
|| 指神話故事中西天王母桃園中所栽種的桃子。
- 2. (N)
|| 蛋黃果。俗稱仙桃。半落葉喬木,葉柄短,全綠,結核果,可供食用。果實成熟時外皮為橙黃色,果肉為橘黃色,很像煮熟的蛋黃。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sientong 🗣 (u: siefn'tong) 仙洞 [wt][mo] sian-tōng
[#]
- 1. (N)
|| 仙人居住的地方,也專指基隆出名的景點。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienty 🗣 (u: siefn'ty) 先知 [wt][mo] sian-ti
[#]
- 1. (N)
|| 預言家。
- 2. (V)
|| 預先知道。
- 🗣le: bi pog siefn'ty 🗣 (未卜先知) (能預先知道未來的事情)
- 3. (N)
|| 智慧、知覺比一般人還高的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienzhao 🗣 (u: siefn'zhao) 仙草 [wt][mo] sian-tsháu
[#]
- 1. (N)
|| 脣形科仙草屬,草本植物。產於全省中、低海拔山野之地,屬於無汙染作物,其味甘、膠性重,經由採收、曬乾、洗淨、熬煮、萃取等加工程序製成仙草凍、仙草汁等食品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sinsiefn 🗣 (u: syn'siefn) 新鮮 [wt][mo] sin-sian
[#]
- 1. (Adj)
|| 食物清潔鮮美,沒有變質。
- 2. (Adj)
|| 新奇、罕見的。
- 3. (Adj)
|| 乾淨未受汙染。
- 🗣le: Svoaf'terng ee khofng'khix cyn syn'siefn. 🗣 (山頂的空氣真新鮮。) (山頂上的空氣很新鮮。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siorngmia-siefn 🗣 (u: sioxng'mia-siefn) 相命仙 [wt][mo] siòng-miā-sian
[#]
- 1. (N)
|| 算命先生。幫別人占卜吉凶、趨福避禍的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siwsiefn 🗣 (u: siuo'siefn) 首先 [wt][mo] siú-sian
[#]
- 1. () (CE) first (of all); in the first place
|| 首先
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suxsiefn 🗣 (u: su'siefn) 事先 [wt][mo] sū-sian
[#]
- 1. () (CE) in advance; before the event; beforehand; prior
|| 事先
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svisiefn/svesiefn 🗣 (u: svef/svy'siefn) 生鉎 [wt][mo] senn-sian/sinn-sian
[#]
- 1. (V)
|| 生鏽。
- 🗣le: Hid ky tøf cyn kuo bøo eng, ie'kefng svef'siefn`aq! 🗣 (彼支刀真久無用,已經生鉎矣!) (那把刀很久沒用,已經生鏽了!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svoarsiefn 🗣 (u: svoax'siefn) 散仙 [wt][mo] suànn-sian
[#]
- 1. (N)
|| 生活閒散、漫不經心的人。
- 🗣le: Lie cid khof svoax'siefn, lieen kaf'ki ee mih'kvia khngx ti tør'ui tøf m zay. 🗣 (你這箍散仙,連家己的物件囥佇佗位都毋知。) (你這個糊塗蟲,連自己東西放哪裡都不知道。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taixsiensi 🗣 (u: Tai'siefn'si) 大仙寺 [wt][mo] Tāi-sian-sī
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thihsiefn 🗣 (u: thiq'siefn) 鐵鉎 [wt][mo] thih-sian
[#]
- 1. (N)
|| 鐵鏽。鐵在潮溼的空氣中所產生的氧化物,可分褐鏽和黑鏽兩種。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 U cioxnggoaan hagsefng, bøo cioxnggoaan siensvy. 🗣 (u: U ciong'goaan hak'sefng, bøo ciong'goaan siefn'svy.) 有狀元學生,無狀元先生。 [wt][mo] Ū tsiōng-guân ha̍k-sing, bô tsiōng-guân sian-sinn.
[#]
- 1. ()
|| 有狀元學生,沒有狀元老師。學生學成,可能考上狀元,卻沒有狀元回頭來當老師。比喻學生常比老師傑出。
- 🗣le: Y ti siør'hak kax'zheq svaf'zap'goa tafng, hak'sefng u ee zøx toa'kvoaf, u ee zøx kaux'siu, y tvia'tvia chiøx korng, “U ciong'goaan hak'sefng, bøo ciong'goaan siefn'svy.” 🗣 (伊佇小學教冊三十外冬,學生有的做大官,有的做教授,伊定定笑講:「有狀元學生,無狀元先生。」) (他在小學教書三十多年,學生有的做大官,有的當教授,他常常笑說:「有狀元學生,沒有狀元老師。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uxsiefn/ixsiefn 🗣 (u: i/u'siefn) 預先 [wt][mo] ī-sian/ū-sian
[#]
- 1. () (CE) beforehand; in advance
|| 預先
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zao-køe'ar-siefn 🗣 (u: zao'kef koef'ar'siefn zao-køef'ar-siefn) 走街仔仙 [wt][mo] tsáu-ke-á-sian/tsáu-kue-á-sian
[#]
- 1. (N)
|| 江湖郎中、江湖術士、蒙古大夫。指未受過正式的醫學訓練而幫人看病的人,通常醫術不精。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaophuiesiefn 🗣 (u: zhaux'phuix'siefn) 臭屁仙 [wt][mo] tshàu-phuì-sian
[#]
- 1. (N)
|| 狂妄、自以為是的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zofsiefn 🗣 (u: zor'siefn) 祖先 [wt][mo] tsóo-sian
[#]
- 1. () (CE) ancestor; forebears
|| 祖先
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuysiefn 🗣 (u: zuie'siefn) 水鉎 [wt][mo] tsuí-sian
[#]
- 1. (N)
|| 水鏽、水垢。
- 🗣le: Chiaf khngx ti goa'khao, løh'ho liao'au soaq khah cit ieen zuie'siefn. 🗣 (車囥佇外口,落雨了後煞卡一沿水鉎。) (車子放外面,下雨之後卻卡積了一層水垢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuysiefn 🗣 (u: zuie'siefn) 水仙 [wt][mo] tsuí-sian
[#]
- 1. (N)
|| 草本植物。全株有毒,底部的鱗莖略呈倒卵,下端有白色鬚根,冬末春初開白色花,有香味。通常生長在暖地的河邊,或栽植於庭園。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Zuysienkiofng 🗣 (u: Zuie'siefn'kiofng) 水仙宮 [wt][mo] Tsuí-sian-kiong
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 111