Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for Am, found 33,
- afm 🗣 (u: afm) 庵 [wt][mo] am
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- afm 🗣 (u: afm) 醃 [wt][mo] am
[#]
- 1. (V) to soak or macerate food using salt, sugar, wine, etc
|| 用鹽、糖、酒等調味料浸漬食物。
- 1: afm'baq (醃肉) ()
- 2: afm'koef (醃瓜) ()
tonggi: ; s'tuix:
- afm 🗣 (u: afm) 諳 [wt][mo] am
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- afm 🗣 (u: afm) 罨t [wt][mo] am
[#]
- 1. (N) mask that covers nose and mouth; gauze mask; surgical mask
|| 罩住口鼻的東西。
- 1: zhuix'afm (喙罨) (口罩)
tonggi: ; s'tuix:
- afm 🗣 (u: afm) 闇t [wt][mo] am
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- afm 🗣 (u: afm) 掩t [wt][mo] am
[#]
- 1. (V) to cover; to hide from view; to obstruct or block; to conceal
|| 遮蔽、掩蓋。
- 1: afm bak'ciw (掩目睭) (遮眼睛)
- 2: hør afm bae (好掩䆀) (好的掩蓋不好的)
- 2. (V) to provide for; to keep or raise (animals, a family etc); to feed and clothe
|| 引申為養活。
- 1: Cit ky chiuo afm cit kef zhuix. (一肢手掩一家喙。) (一個人養活一家人。)
- 3. (V) to protect; to defend; to safeguard
|| 保護。
- 1: Siør'moe tiøh afm`leq! (小妹著掩咧!) (小妹要保護好哦!)
tonggi: ; s'tuix:
- afm 🗣 (u: afm) 𧌄 [wt][mo] am
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- am 🗣 (u: am) 頷 [wt][mo] ām
[#]
- 1. (N) neck
|| 脖子。
- 1: am'kurn (頷頸) (脖子)
- 2: am'see (頷垂) (圍兜)
tonggi: ; s'tuix:
- amkhaxm 🗣 (u: afm'khaxm) 掩崁 [wt][mo] am-khàm
[#]
- 1. (V)
|| 隱瞞、包庇。
- 1: Lie kvar zøx, tø maix kiøx goar thex lie afm'khaxm. (你敢做,就莫叫我替你掩崁。) (你敢做,就不要叫我替你隱瞞。)
tonggi: ; s'tuix:
- amkngf 🗣 (u: afm'kngf) 醃缸 [wt][mo] am-kng
[#]
- 1. (N)
|| 用來醃製食物的陶製缸。
tonggi: ; s'tuix:
- amkoef 🗣 (u: afm'koef) 醃瓜 [wt][mo] am-kue
[#]
- 1. (N)
|| 醬菜的一種。將大黃瓜剖半,取出種子,抹上鹽,然後曝曬,製成的瓜乾。
tonggi: ; s'tuix:
- Amkor Khvef/Amkor Khvy 🗣 (u: Afm'kor Khvef/Khvy) 庵古坑 [wt][mo] Am-kóo-khenn
[#]
- 1. ()
|| 雲林縣古坑(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- ampozee 🗣 (u: afm'pof'zee) 𧌄蜅蠐 [wt][mo] am-poo-tsê
[#]
- 1. (N)
|| 蟬。動物名。俗稱「知了」。頭短體長,有兩隻突出的複眼,翅膀兩對,薄且透明。雄蟬腹部有發聲器,叫聲尖銳,夏天會連續叫個不停。
tonggi: sieen, sien'ar; s'tuix:
- axmchy 🗣 (u: am'chy) 頷腮 [wt][mo] ām-tshi
[#]
- 1. (N)
|| 耳朵的下方,腮頰的後方部分。
tonggi: ; s'tuix:
- axmkurn 🗣 (u: am'kurn) 頷頸 [wt][mo] ām-kún
[#]
- 1. (N)
|| 脖子。
tonggi: 27102; s'tuix:
- axmkuy 🗣 (u: am'kuy) 頷胿 [wt][mo] ām-kui
[#]
- 1. (N)
|| 脖子的前面部分。
tonggi: ; s'tuix:
- axmkwnzw 🗣 (u: am'kurn'zw) 頷頸珠 [wt][mo] ām-kún-tsu
[#]
- 1. (N)
|| 喉結。男性在青春期後,在頸部前面,由甲狀軟骨生成的隆起物。
- 0: Am'kurn'zw si zaf'pof'laang ciaq u`ee. (頷頸珠是查埔人才有的。) (喉結是男人才有的。)
tonggi: 27865, hiông-kut; s'tuix:
- axmkyn/axmkwn 🗣 (u: am'kyn/kwn) 頷巾 [wt][mo] ām-kin/ām-kun
[#]
- 1. (N)
|| 圍巾。
tonggi: uikyn; s'tuix:
- axmniar 🗣 (u: am'niar) 頷領 [wt][mo] ām-niá
[#]
- 1. (N)
|| 領子。衣服領圍的部分。
tonggi: ; s'tuix:
- axmsee 🗣 (u: am'see) 頷垂 [wt][mo] ām-sê
[#]
- 1. (N)
|| 圍兜。小孩子穿掛在胸前,用來承接口水,防止衣服弄髒的衣物。
tonggi: noaxsøee, 27107; s'tuix:
- guzhuieafm/guzhuielafm 🗣 (u: guu'zhuix'afm guu'zhuix'lafm) 牛喙罨 [wt][mo] gû-tshuì-am
[#]
- 1. (N)
|| 用來將牛嘴套住的器具。防止牛在耕作時吃東西。
- 2. (N)
|| 戲稱口罩。
tonggi: 25338; s'tuix:
- gvor 🗣 (u: gvor) 午b [wt][mo] ngóo
[#]
- 1. (N) seventh earthly branch (horse)
|| 地支的第七位,十二生肖中以午屬馬。
- 1: Kyn'nii si jiim'gvor nii. (今年是壬午年。) (今年是壬午馬年。)
- 2. (Time) between 11:00 am and 1:00 pm
|| 時辰名,上午十一點到下午一點。
- 1: gvor sii (午時) ()
- 3. (Time) noon
|| 一日的正當中。
- 1: tiofng gvor (中午) ()
tonggi: ; s'tuix:
- khong'afm 🗣 (u: khofng'afm) 悾闇 [wt][mo] khong-am
[#]
- 1. (Adj)
|| 痴呆。形容人愚蠢,不明事理。
tonggi: ; s'tuix:
- Laang ee zhuix, afm bøe bat. 🗣 (u: Laang ee zhuix, afm bøe bat.) 人的喙,掩袂密。 [wt][mo] Lâng ê tshuì, am bē ba̍t.
[#]
- 1. ()
|| 比喻若要人不知,除非己莫為。
tonggi: ; s'tuix:
- nikof-afm/liko'afm/likof-afm 🗣 (u: nii/lii'kof-afm) 尼姑庵 [wt][mo] nî-koo-am/lî-koo-am
[#]
- 1. (N)
|| 出家女眾所居住的寺院。
tonggi: ; s'tuix:
- om/am 🗣 (u: om am) 茂t [wt][mo] ōm
[#]
- 1. (Adj) (of vegetation) luxuriant
|| 草木繁盛的樣子。
- 1: Cid zaang chiu'ar hiøh'ar cyn om. (這欉樹仔葉仔真茂。) (這棵樹木的葉子很茂密。)
tonggi: ong; s'tuix:
- si 🗣 (u: si) 是 [wt][mo] sī
[#]
- 1. (V) (copulative) to be; is; are; am. generally followed by noun
|| 表示肯定判斷語,用來說明主詞,一般後面跟著名詞。
- 1: Goar si hak'sefng. (我是學生。) ()
- 2. (V) (in affirmative answers) yes; right
|| 表示答應,常單用。
- 1: Si, goar liaam'my khix zøx. (是,我連鞭去做。) (是,我馬上去做。)
- 3. (V) although; even though; even if. pattern: ~ si ~, mxkøq ... preceded and followed by the same adj or verb
|| ~是~,(毋過)……。「是」的前後用同一形容詞或動詞,含有「雖然」的意思,但下半句常用「不過」表示轉折或妥協。
- 1: Cid tiaau lo kin si kin, m'køq sviw phvae kviaa. (這條路近是近,毋過傷歹行。) (這條路近是近,但是太難走。)
- 4. (V) each and every; every; all; any. (used in front of noun)
|| 凡是……。用在名詞前。
- 1: Si girn'ar lorng sngx pvoax'phiøx. (是囡仔攏算半票。) (凡是小孩都算半票。)
- 5. () noun suffix: to progress; to carry on; to manifest; to develop
|| 加在詞尾,表示動作的進行狀態或表現一種情狀。
- 1: uun'uun'ar'si (勻勻仔是) (慢慢來)
- 2: khvoaf'khvoaf'ar'si (寬寬仔是) (慢慢來)
tonggi: ; s'tuix:
- tiaoam 🗣 (u: tiaux'am) 吊頷 [wt][mo] tiàu-ām
[#]
- 1. ()
|| 上吊。見【吊脰】tiàu-tāu 條。
tonggi: tiaosie, tiaotau, 25647; s'tuix:
- tng'axmlok 🗣 (u: tngg'am'lok) 長頷鹿 [wt][mo] tn̂g-ām-lo̍k
[#]
- 1. (N)
|| 長頸鹿。哺乳動物。原產於非洲撒哈拉沙漠以南的平原地帶。外形與鹿相似,腿和頸部則較一般鹿來得長。毛色為淺黃色,並帶有淺褐色斑點。大多生活於平原和灌木地區,以金合歡屬植物的葉子為主要食物。
tonggi: 25944, 27217; s'tuix:
- toa-axmkuy 🗣 (u: toa-am'kuy) 大頷胿 [wt][mo] tuā-ām-kui
[#]
- 1. (N)
|| 指甲狀腺腫大,也就是甲狀腺內分泌系統中缺碘的一種代償性反應,若是甲狀腺機能亢進症,則不宜吃海帶、紫菜、鹽等或含碘高的食物。
- 2. (Adj)
|| 形容說話緊張。
- 1: Kiexn'na kiøx y khie'laai korng'oe, y tø korng kaq toa'am'kuy`khix. (見若叫伊起來講話,伊就講甲大頷胿去。) (每次要是叫他起來講話,他就緊張地說不出話來。)
tonggi: ; s'tuix:
- zefng'am 🗣 (u: zerng'am) 腫頷 [wt][mo] tsíng-ām
[#]
- 1. (V)
|| 胡說、瞎掰、胡扯。
- 1: Goar thviaf lie teq zerng'am. (我聽你咧腫頷。) (我聽你在胡扯。)
- 2. (Int)
|| 糟糕、慘了。對不好的情況發出感嘆。
- 1: Tai'cix buo kaq arn'nef, cid sviaf zerng'am`aq! (代誌舞甲按呢,這聲腫頷矣!) (事情搞成這樣,這下糟糕了!)
tonggi: ; s'tuix:
- zhuie'afm/zhuieafm 🗣 (u: zhuix'afm) 喙罨 [wt][mo] tshuì-am
[#]
- 1. (N)
|| 口罩。
- 1: Khiaa chiaf aix koax zhuix'afm. (騎車愛掛喙罨。) (騎車要戴口罩。)
tonggi: ; s'tuix:
- zuo 🗣 (u: zuo) 子b [wt][mo] tsú
[#]
- 1. (N) children; sons and daughters
|| 兒女。
- 1: kofng zuo (公子) (稱人子)
- 2: haux'zuo (孝子) (子女服喪時之稱)
- 2. (N) appellation for a person of high moral character or talent
|| 對賢者的美稱。
- 1: Khorng'zuo'kofng (孔子公) (孔子)
- 3. (N) appellation for a person
|| 對人的稱呼。
- 1: luo'zuo (女子) ()
- 2: laam'zuo (男子) ()
- 4. (N) the younger generation; those who come after
|| 晚輩。
- 1: zuo'te (子弟) ()
- 5. (N) disciple; student (of a famous master); believer
|| 門生、信徒。
- 1: te'zuo (弟子) ()
- 6. (N) (astrology) first earthly branch: rat in the Chinese zodiac, 11th solar month, midnight (11:00 pm to 1:00 am)
|| 地支的第一位。
- 1: zuo thiuo iin bao (子丑寅卯) (地支前四位)
- 7. (N) midnight (11:00 pm to 1:00 am)
|| 時辰名。用十二地支命名。
- 1: zuo'sii (子時) (晚上十一點至第二天凌晨一點)
- 8. () noun suffix
|| 名詞後綴。
- 1: bin'zuo (面子) ()
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 176