Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for Bu, found 51, display thaau-15:
- A'tarbu 🗣 (u: Af'tax'bu) 阿罩霧 [wt][mo] A-tà-bū
[D]
- 1. ()
|| 臺中市霧峰(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- ba'buafkngf 🗣 (u: baa'bu'ar'kngf) 貓霧仔光 [wt][mo] bâ-bū-á-kng
[D]
- 1. (N)
|| 天將亮時的日光。
- 1: Jit'thaau tuo zhud`laai, thvy'pvy cie u baa'bu'ar'kngf. (日頭拄出來,天邊只有貓霧仔光。) (太陽剛出來,天邊只有微微的光線。)
tonggi: phahphwafkngf, ba'buxkngf; s'tuix:
- ba'buxkngf 🗣 (u: baa'bu'kngf) 貓霧光 [wt][mo] bâ-bū-kng
[D]
- 1. (Adj)
|| 曙光出現時的光亮。
tonggi: ba'buafkngf, 天欲光; s'tuix:
- bongbu 🗣 (u: boong'bu) 雺霧 [wt][mo] bông-bū
[D]
- 1. (N)
|| 霧。空氣中接近地面的水蒸氣,因遇冷凝結成小水滴或冰晶,而漂浮在地表的一種現象。能見度低於一公里。
tonggi: ; s'tuix:
- bu 🗣 (u: bu) 務 [wt][mo] bū
[D]
- 1. (V) to be absorbed in; to concentrate completely on; to devote oneself to; to focus all of one's attention on
|| 專注。
- 1: kwn'zuo bu purn (君子務本) ()
- 2. (N) job; work; task
|| 工作。
- 1: kofng bu (公務) ()
- 2: loong bu (農務) ()
- 3: su'bu (事務) ()
tonggi: ; s'tuix:
- bu 🗣 (u: bu) 霧 [wt][mo] bū
[D]
- 1. (N) fog; mist. condensed water vapor prominent at low altitudes. fog is less transparent than mist
|| 空氣中接近地面的水蒸氣,遇冷凝聚成小水滴或水晶,瀰漫於低空中的自然現象。
- 1: tax'bu (罩霧) (起霧)
- 2: boong'bu (雺霧) (霧氣)
- 2. (Adj) vague; indistinct; fuzzy; hazy; blurry
|| 模糊、朦朧。也可使用疊詞「霧霧」。
- 1: Bak'ciw bu. (目睭霧。) (眼睛看不清楚。)
- 3. (V) (usually re cooking soup or boiling water) to gush upwards; to overflow from a container
|| 水往上冒出來,常用在煮湯或燒開水沸騰時,鍋中湯水溢出鍋外。
- 1: Thngf beq bu`zhud'laai`aq, kirn ka tviar'koax hiefn`khie'laai. (湯欲霧出來矣,緊共鼎蓋掀起來。) (湯要溢出來了,快把鍋蓋掀開。)
- 4. (V) to spray liquid from the mouth
|| 口中先含液體再將其噴出。
- 1: kaam hoeq bu thvy (含血霧天) (含血噴人)
- 2: bu zuie (霧水) (以口噴水)
tonggi: ; s'tuix:
- bu'hoatbu'thiefn 🗣 (u: buu'hoad'buu'thiefn) 無法無天 [wt][mo] bû-huat-bû-thian
[D]
- 1. (Exp)
|| 沒有法紀天理。形容人明目張膽,無所忌憚。
tonggi: ; s'tuix:
- bu'hoong 🗣 (u: buu'hoong) 無妨 [wt][mo] bû-hông
[D]
- 1. () no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother
|| 無妨
tonggi: ; s'tuix:
- bu'huy 🗣 (u: buu'huy) 無非 [wt][mo] bû-hui
[D]
- 1. () only; nothing else
|| 無非
tonggi: ; s'tuix:
- bu'ix-tiofng/bøix-tiofng 🗣 (u: bøo'ix-tiofng) 無意中 [wt][mo] bô-ì-tiong
[D]
- 1. (Adv)
|| 意外、無意間。
- 1: Y pag'tor'lai ee girn'ar si bøo'ix'tiofng u`ee. (伊腹肚內的囡仔是無意中有的。) (她肚子裡的孩子是意外懷孕的。)
tonggi: bøtviutii; s'tuix:
- bu-sarsax 🗣 (u: bu-sax'sax) 霧嗄嗄 [wt][mo] bū-sà-sà
[D]
- 1. (Adj)
|| 矇矓模糊的樣子。比喻一頭霧水,事物理不出頭緒,混亂而無條理。
- 1: Lie korng hiaq'ni ze, hai goar thviaf kaq bu'sax'sax. (你講遐爾濟,害我聽甲霧嗄嗄。) (你說那麼多,害我聽得毫無頭緒一片混亂。)
tonggi: ; s'tuix:
- buhan/bu'han/bø'han 🗣 (u: buu'han bøo'han) 無限 [wt][mo] bû-hān
[D]
- 1. (Adj)
|| 形容沒有窮盡、沒有限度的樣子。
tonggi: ; s'tuix:
- buheeng/bu'heeng/bø'heeng 🗣 (u: buu'heeng bøo'heeng) 無形 [wt][mo] bû-hîng
[D]
- 1. () incorporeal; virtual; formless; invisible (assets); intangible
|| 無形
tonggi: ; s'tuix:
- buty/bu'ty 🗣 (u: buu'ty) 無知 [wt][mo] bû-ti
[D]
- 1. () ignorant; ignorance
|| 無知
tonggi: ; s'tuix:
- buxbu 🗣 (u: bu'bu) 霧霧 [wt][mo] bū-bū
[D]
- 1. (Adj)
|| 朦朧不清的樣子。
- 1: Thvy'seg axm`aq, goa'khao bu'bu, sae chiaf khaq sex'ji`leq. (天色暗矣,外口霧霧,駛車較細膩咧。) (天色已暗,外面看不太清楚,開車要小心點。)
- 2. (Adv)
|| 看不起的樣子。
- 1: Lie khvoax goar phuo'phuo, goar khvoax lie bu'bu. (你看我殕殕,我看你霧霧。) (你看不起我,我看你也不怎麼樣。)
tonggi: ; s'tuix:
plus 36 more ...