Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for Erng, found 31,
- 🗣 Efng'afn Chixtviuu 🗣 (u: Erng'afn Chi'tviuu) 永安市場 [wt][mo] Íng-an Tshī-tiûnn
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Efng'afn Khw 🗣 (u: Erng'afn Khw) 永安區 [wt][mo] Íng-an-khu
[#]
- 1. ()
|| 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 efng'erng 🗣 (u: erng'erng) 往往 [wt][mo] íng-íng
[#]
- 1. (Adv)
|| 每每、經常。
- 🗣le: Siaux'lieen'laang erng'erng lorng khaq zhorng'pong. 🗣 (少年人往往攏較衝碰。) (年輕人每每都比較衝動。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 efng'oarn 🗣 (u: erng'oarn) 永遠 [wt][mo] íng-uán
[#]
- 1. (Adv)
|| 永久、無窮盡地。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 efnghiorng 🗣 (u: erng'hiorng) 影響 [wt][mo] íng-hióng
[#]
- 1. (V)
|| 因為一方發生某種動作,而對他人或事物引起作用。
- 🗣le: Pe'buo ee heeng'uii e erng'hiorng'tiøh kviar'jii si'sex. 🗣 (爸母的行為會影響著囝兒序細。) (父母的所作所為會影響到孩子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Efnghøo Khw 🗣 (u: Erng'høo Khw) 永和區 [wt][mo] Íng-hô-khu
[#]
- 1. ()
|| 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Efngkhofng 🗣 (u: Erng'khofng) 永康 [wt][mo] Íng-khong
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Efngkhofng Khw 🗣 (u: Erng'khofng Khw) 永康區 [wt][mo] Íng-khong-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 efngkiuo 🗣 (u: erng'kiuo) 永久 [wt][mo] íng-kiú
[#]
- 1. () (CE) everlasting; perpetual; lasting; forever; permanent
|| 永久
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 efngkøex 🗣 (u: erng'koex kex erng'køex) 往過 [wt][mo] íng-kuè/íng-kè
[#]
- 1. (Tw)
|| 以往、以前。
- 🗣le: Erng'koex y lorng e laai zhoe goarn lau'pe khay'karng. 🗣 (往過伊攏會來揣阮老爸開講。) (以前他都會來找我爸爸談天。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Efngleeng 🗣 (u: Erng'leeng) 永寧 [wt][mo] Íng-lîng
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運板南線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Efnglok 🗣 (u: Erng'lok) 永樂 [wt][mo] Íng-lo̍k
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 efngpae 🗣 (u: erng'pae) 往擺 [wt][mo] íng-pái
[#]
- 1. (Tw)
|| 以前、早先。
- 🗣le: Erng'pae y ciog bøo aix laai goarn taw. 🗣 (往擺伊足無愛來阮兜。) (以前他很不喜歡來我家。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 efngsii 🗣 (u: erng'sii) 往時 [wt][mo] íng-sî
[#]
- 1. (Tw)
|| 從前、過去。
- 🗣le: Erng'sii y si goarn ee zhux'pvy. 🗣 (往時伊是阮的厝邊。) (以前他是我鄰居。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 efngsiok 🗣 (u: erng'siok) 永續 [wt][mo] íng-sio̍k
[#]
- 1. () (CE) sustainable; perpetual
|| 永續
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Efngzeng 🗣 (u: Erng'zeng) 永靖 [wt][mo] Íng-tsīng
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Efngzeng Hiofng 🗣 (u: Erng'zeng Hiofng) 永靖鄉 [wt][mo] Íng-tsīng-hiong
[#]
- 1. ()
|| 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Efngzhwn 🗣 (u: Erng'zhwn) 永春 [wt][mo] Íng-tshun
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運板南線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 erng 🗣 (u: erng) 湧p [wt][mo] íng
[#]
- 1. (N) wave (lake or sea)
|| 波浪。
- 🗣le: hae'erng 🗣 (海湧) (海浪)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 erng 🗣 (u: erng) 往p [wt][mo] íng
[#]
- 1. (Adj) (in the) past; former; previous; formerly; of olden days
|| 過去、昔日。
- 🗣le: erng'sii 🗣 (往時) (昔日、從前)
- 🗣le: erng'pae 🗣 (往擺) (以前、早先)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 erng 🗣 (u: erng) 影b [wt][mo] íng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 erng 🗣 (u: erng) 永 [wt][mo] íng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 erng 🗣 (u: erng) 泳 [wt][mo] íng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 erng'iaw 🗣 (u: exng'iaw) 應邀 [wt][mo] ìng-iau
[#]
- 1. () (CE) at sb's invitation; on invitation
|| 應邀
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 erng'iong 🗣 (u: exng'iong) 應用 [wt][mo] ìng-iōng
[#]
- 1. (V)
|| 運用。切合實用,運用在實際的事物上。
- 2. (V)
|| 實用。
- 🗣le: exng'iong khøf'hak 🗣 (應用科學) (應用科學)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hay'erng/hayerng 🗣 (u: hae'erng) 海湧 [wt][mo] hái-íng
[#]
- 1. (N)
|| 海浪。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hong'erng 🗣 (u: hofng'erng) 風湧 [wt][mo] hong-íng
[#]
- 1. (N)
|| 風浪。指海上的風浪。
- 🗣le: Kyn'ar'jit hofng'erng cyn toa, si m si hofng'thay beq laai`aq? 🗣 (今仔日風湧真大,是毋是風颱欲來矣?) (今天風浪很大,是不是颱風要來了?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iu'erng/iuerng 🗣 (u: iuu'erng) 游泳 [wt][mo] iû-íng
[#]
- 1. () (CE) swimming; to swim
|| 游泳
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siawkawerng 🗣 (u: siao'kao'erng) 痟狗湧 [wt][mo] siáu-káu-íng
[#]
- 1. (N)
|| 瘋狗浪。一種海浪現象。由各種不同方向的小波浪匯集而成,沿著一個方向前進,遇到礁石或岸壁時,因強力撞擊而捲起猛浪。由於往往事出突然,令人防不勝防,所以叫做「瘋狗浪」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Svakak'erng 🗣 (u: Svaf'kag'erng) 三角湧 [wt][mo] Sann-kak-íng
[#]
- 1. ()
|| 新北市三峽(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toax'erng/toaxerng 🗣 (u: toa'erng) 大湧 [wt][mo] tuā-íng
[#]
- 1. (N)
|| 大波浪。
- 🗣le: Khix'siong pøx'køx korng kyn'ar'jit u toa'erng, lie m'thafng khix tiøx'hii. 🗣 (氣象報告講今仔日有大湧,你毋通去釣魚。) (氣象報告說今天會有大浪,你別去釣魚。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 42