Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for Guo, found 27,
bwgie/bwguo 🗣 (u: buo'gie/guo) 母語 [wt][mo] bú-gí/bú-gú [#]
1. () (CE) native language; mother tongue; (linguistics) parent language || 母語
tonggi: ; s'tuix:
chiwgie/chiwguo 🗣 (u: chiuo'gie/guo) 手語 [wt][mo] tshiú-gí/tshiú-gú [#]
1. () (CE) sign language || 手語
tonggi: ; s'tuix:
Enggie/Engguo 🗣 (u: Efng'gie/guo) 英語 [wt][mo] Ing-gí/Ing-gú [#]
1. () (CE) English (language) || 英語
tonggi: ; s'tuix:
gie/guo 🗣 (u: gie/guo) p [wt][mo] gí/gú [#]
1. (N) spoken language || 用口頭表達的話。
🗣le: siok'gie (俗語) (俗語)
🗣le: oe'gie (話語) (話語)
🗣le: Efng'gie (英語) (英語)
tonggi: ; s'tuix:
giengie/gienguo 🗣 (u: gieen'gie/guo) 言語 [wt][mo] giân-gí/giân-gú [#]
1. (N) || 指人類所說的話,是用來表達情意、傳遞思想的重要工具。
tonggi: ; s'tuix:
guo 🗣 (u: guo) b [wt][mo][#]
1. (N) spoken language || 用口頭表達的話。
🗣le: guo'gieen (語言) (語言)
tonggi: ; s'tuix:
gwgieen/gygieen 🗣 (u: gie/guo'gieen) 語言 [wt][mo] gí-giân/gú-giân [#]
1. (N) || 人類用嘴說出來的話,由語音、語彙和語法所組成,是表情達意、傳遞思想的重要工具。
tonggi: ; s'tuix:
gwhoad/gyhoad 🗣 (u: gie/guo'hoad) 語法 [wt][mo] gí-huat/gú-huat [#]
1. (N) || 語詞、語句形成的規律。
tonggi: ; s'tuix:
gwkhix/gykhix 🗣 (u: gie/guo'khix) 語氣 [wt][mo] gí-khì/gú-khì [#]
1. () (CE) tone; manner of speaking; mood; CL:個|个[ge4] || 語氣
tonggi: ; s'tuix:
gwtiau/gytiau 🗣 (u: gie/guo'tiau) 語調 [wt][mo] gí-tiāu/gú-tiāu [#]
1. () (CE) intonation; CL:個|个[ge4] || 語調
tonggi: ; s'tuix:
gy'ym/gyym/gwym 🗣 (u: gie/guo'ym) 語音 [wt][mo] gí-im/gú-im [#]
1. () (CE) speech sounds; pronunciation; colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character; phonetic; audio; voice; (Internet) to voice chat; voice message || 語音
tonggi: ; s'tuix:
gybuun/gwbuun 🗣 (u: gie/guo'buun) 語文 [wt][mo] gí-bûn/gú-bûn [#]
1. () (CE) literature and language || 語文
tonggi: ; s'tuix:
gygi/gwgi 🗣 (u: gie/guo'gi) 語義 [wt][mo] gí-gī/gú-gī [#]
1. () (CE) meaning of words; semantic || 語義
tonggi: ; s'tuix:
Hoagie/Hoaguo 🗣 (u: Hoaa'gie/guo) 華語 [wt][mo] Huâ-gí/Huâ-gú [#]
1. () (CE) Chinese language || 華語
tonggi: ; s'tuix:
ioxnggie/ioxngguo 🗣 (u: iong'gie/guo) 用語 [wt][mo] iōng-gí/iōng-gú [#]
1. () (CE) choice of words; wording; phraseology; term || 用語
tonggi: ; s'tuix:
Jidguo/Jidgie 🗣 (u: Jit'gie/guo) 日語 [wt][mo] Ji̍t-gí/Li̍t-gú [#]
1. () (CE) Japanese language || 日語
tonggi: ; s'tuix:
khawgie/khawguo 🗣 (u: khao'gie/guo) 口語 [wt][mo] kháu-gí/kháu-gú [#]
1. () (CE) colloquial speech; spoken language; vernacular language; slander; gossip; CL:門|门[men2] || 口語
tonggi: ; s'tuix:
Khehgie/Khehguo 🗣 (u: Kheq'gie/guo) 客語 [wt][mo] Kheh-gí/Kheh-gú [#]
1. () (CE) Hakka dialect || 客語
tonggi: ; s'tuix:
kimgieen-gioggie/kimgieen-giogguo 🗣 (u: kym'gieen-giok'gie/guo) 金言玉語 [wt][mo] kim-giân-gio̍k-gí/kim-giân-gio̍k-gú [#]
1. (Exp) || 金玉良言。
🗣le: Goarn af'mar suy'jieen m bad'ji, m'køq y korng zhud'zhuix ee oe lorng si kym'gieen'giok'gie. (阮阿媽雖然毋捌字,毋過伊講出喙的話攏是金言玉語。) (我祖母雖然不識字,但是他說出口的話都是金玉良言。)
tonggi: ; s'tuix:
kokgie/kokguo 🗣 (u: kog'gie/guo) 國語 [wt][mo] kok-gí/kok-gú [#]
1. (N) || 全國統一使用的標準語。
tonggi: ; s'tuix:
Liim Gwtoong Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Liim Guo'toong Kix'liam'koarn) 林語堂紀念館 [wt][mo] Lîm Gú-tông Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
oexguo/oexgie 🗣 (u: oe'gie/guo) 話語 [wt][mo] uē-gí/uē-gú [#]
1. () (CE) words; speech; utterance; discourse || 話語
tonggi: ; s'tuix:
phenggie/phengguo 🗣 (u: pheeng'gie/guo) 評語 [wt][mo] phîng-gí/phîng-gú [#]
1. () (CE) comment; evaluation || 評語
tonggi: ; s'tuix:
Phvae koef kauxcie, phvaylaang kau giengie./Phvae koef kauxcie, phvaylaang kau gienguo. 🗣 (u: Phvae koef kau'cie, phvae'laang kau gieen'gie/guo.) 歹瓜厚子,歹人厚言語。 [wt][mo] Pháinn kue kāu-tsí, pháinn-lâng kāu giân-gí. [#]
1. () || 壞瓜籽多,壞人話多。用來諷刺多話或是善於搬弄是非的人。
🗣le: Lie m'thafng hiaq kau'oe, cit ky zhuix korng be soaq, lie bøo thviaf laang korng, “Phvae koef kau'cie, phvae'laang kau gieen'gie.” (你毋通遐厚話,一支喙講袂煞,你無聽人講:「歹瓜厚子,歹人厚言語。」) (你別這麼愛說話,一張嘴巴說個不停,你沒聽人家說:「壞瓜籽多,壞人話多。」)
🗣le: Y køq teq korng laang ee phvae'oe`aq, yn lau'buo me yphvae koef kau'cie, phvae'laang kau gieen'gie”, y ciu'arn'nef tiam`khix. (伊閣咧講人的歹話矣,𪜶老母就罵伊「歹瓜厚子,歹人厚言語」,伊就按呢恬去。) (他又在說別人的壞話了,他媽媽罵他「壞瓜籽多,壞人話多」,他就閉嘴了。)
tonggi: ; s'tuix:
sioggie-oe/siogguo-oe 🗣 (u: siok'gie/guo-oe) 俗語話 [wt][mo] sio̍k-gí-uē/sio̍k-gú-uē [#]
1. (N) || 俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。
🗣le: Siok'gie'oe korng, “Cit hør kaq cit bae, bøo nng hør siøf'paai.” (俗語話講:「一好佮一䆀,無兩好相排。」) (俗話說:「一好配一壞,世上的事情很難兩全其美。」)
tonggi: ; s'tuix:
siogguo/sioggie 🗣 (u: siok'gie/guo) 俗語 [wt][mo] sio̍k-gí/sio̍k-gú [#]
1. (N) || 俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。
tonggi: ; s'tuix:
tvigieen-bidgie/tvigieen-bidguo 🗣 (u: tvy'gieen-bit'gie/guo) 甜言蜜語 [wt][mo] tinn-giân-bi̍t-gí/tinn-giân-bi̍t-gú [#]
1. (Exp) || 甜美動人的言語。
tonggi: ; s'tuix: